Там сразу запахло солью и морем. Этот запах дома шел откуда-то сверху, и девушка заторопила спасителя. Через минуту они были уже на палубе.
Наступила ночь. Звезды, похожие на небольшие луны, стояли низко, и паруса, надуваемые свежим ветром, плыли в ночи, как белые облака.
Ветер трепал ее высохшие волосы. Вокруг трудились люди над снастями и парусами. Кто-то увидев Каста, приветливо махнул рукой, а огненно-рыжий мальчишка, что плел веревку, даже вскочил.
— Ну, что с девчонкой, Каст? Умерла? — Мальчишка бросил веревку и подбежал к ним, встав между ними и бортом. Глаза его блестели от любопытства.
А Каст шел прямо на него. Сайвин чувствовала, как сильная рука прижимает ее все крепче, а вторая медленно двигается к окровавленному ножу. И, глядя на блеснувшее в лунном свете лезвие, она поняла, что сейчас произойдет. Нет! Нет!
Увидев нож, мальчишка изумленно поднял рыжие брови.
— Ты чего это, Каст?
«Нет, нет, нет! — молча кричала Сайвин. — Не делай этого!» Но она уже не могла его остановить — горячая кровь снова пела в них обоих.
Вдруг, словно услышав ее мольбу или повинуясь каким-то собственным порывам, Каст замедлил шаги.
— Беги, Ток... Уходи прочь, — едва слышно выдавил он из себя.
Но мальчик точно окаменел на месте, и с лица его так и не сходило удивленное выражение.
Каст занес нож, но рука его все еще дрожала.
— Уходи, парень, — прошептал он сквозь стиснутые зубы. — Ну, живо!
Но из-за плеча Каста неожиданно возник еще один человек и бросился между ним и мальчишкой. Это был тощий жилистый моряк, весь состоявший лишь из костей и продубленной солнцем кожи. На подбородке его топорщилась седая щетина, а в правом ухе сверкала маленькая серебряная звездочка, которая, с одной стороны, казалась совершенно чуждой ему, но с другой — совершенно неотъемлемой частью его облика.
— Флинт... — задыхаясь, произнес Каст, тяжело борясь с тем желанием, которым опутала его Сайвин. — Убери мальчишку. И уходи сам...
— Хватит глупить, Каст, — проворчал старик. Он поднес к губам кулак и сильно дунул.
До Сайвин донесся какой-то пряный аромат.
Она вдохнула его всей грудью, дернулась, едва не выпав из рук Каста, и, моргнув несколько раз, снова провалилась в спасительную черноту.
Кровь Каста вскипела. Он перехватил нож, но как только она дернулась у него в руках, напряжение, словно толстая веревка, охватывавшее грудь, лопнуло, и в глазах в тот же миг погас красный огонь, ослеплявший мысли и зрение.
Он с удивлением воззрился на нож, уже нацеленный на горло Флинта. Сладчайшая Матерь, что с ним?
Он отвел нож, бывший всего лишь в пальце от горла помощника капитана.
— Что случилось? — любопытное лицо Тока уже выглядывало из-за плеча Флинта.
Флинт раскрыл ладонь и поднес к носу Тока.
— Каково пахнет?
Мальчик осторожно понюхал, заморгал и грохнулся на палубу.
— Сонный порошок, — спокойно объяснил Флинт.
— Но что произошло? — недоуменно твердил Каст.
Старик вытер ладонь о штаны и покачал головой.
— Кто бы мог подумать после стольких столетий, что Кровавые Всадники все еще так сильно привязаны к мираям?
— О чем ты?
Вместо ответа Флинт достал из кармана шерстяной шарф и протянул Касту.
— Возьми, обмотай шею. Прикрой свою татуировку. Нельзя допустить, чтобы это повторилось еще раз.
— Но что? Что повторилось? Я ничего не понимаю! — Дрожащей рукой Каст повязал на горло шарф и убрал нож. — Что здесь происходит, Флинт?
— Нет времени. — Флинт ткнул пальцем в девочку, все еще лежавшую на руке Каста. — Такое личико не принесет ничего хорошего, только одни беспокойства. — Он вздохнул и посмотрел на палубу. — Если хочешь спастись, то поспеши. Ночь не бесконечна. Я уже разбудил дракона и освободил его из сети. Он здорово поранен, и еще немного, отправится к праотцам.
Каст отошел на шаг.
— Я не понимаю, о каком спасении ты говоришь, старина. Но я ни в чем таком участвовать не желаю.
— Хватит придуриваться, Всадник. Ты только что убил двух человек из команды, и за это тебя вздернут, как только мы окажемся в Порт Роуле. Так что, уходи — или умрешь.
Каст застыл в нерешительности.
Неожиданно с нижнего бака послышались возмущенные крики, и среди них громче всех раздавался голос капитана Жарплина.
Флинт вопросительно поднял брови.
— Куда нам? — тихо спросил Каст.
— У меня есть шлюпка на корме. Неси девочку. — И старик без дальнейших объяснений пошел на корму.
Каст шел за ним, не сводя глаз со спящей русалки. Что же все-таки происходит?
За ним все ближе раздавались гневные голоса. Каст быстро догнал Флинта. Кто этот человек, с которым он плавает вот уже три зимы? Неужели всего лишь простой помощник капитана?.. О, нет, иначе он не смог бы понять события сегодняшней ночи лучше, чем он сам. Надо выудить у старика все, что он знает о русалках, драконах и странной девочке, спящей в его руках.
Каст догнал Флинта там, где с борта свешивалась веревочная лестница. Внизу плясала в волнах маленькая однопарусная шлюпка.
— Сможешь спуститься с ней? — спросил Флинт.