Читаем Бустан (Плодовый сад) полностью

И что ж, — гляжу я утром: за бортом

Дервиш плывет на коврике своем.


«Смотри, сказал, как море перешли мы,

Ты — на досках, я — господом хранимый!»


Так праведник в пучине не пропал,

И это я воочью увидал!..


Ребенка, что огонь свечи хватает,

Отец любовно предостерегает.


Того, кто к солнцу истины летит,

Всевидящий от гибели хранит.


.


Пучина тонущему не страшна,

Когда рука хранителя сильна.


Но как вам несть по волнам груз тяжелый,

Коль и на суше мокры ваши полы?


* * *


Пути ума извилисты. Но нет

Для верного святынь иных, чем Свет.


Не вам дано прямое пониманье,

Придирчивы в вопросах мужи знанья.


«Что есть земля? Что — небо в звездной мгле?

Кто суть сыны Адама на земле?»


О мудрый, ты глубоко вопрошаешь,

Тебе отвечу я, коль ты желаешь:


Моря, пустыни, горы, небосвод,

И человеческий несметный род,


И ангелы, и дивы-исполины —

Все живо только тем, что жив Единый.


Ты скажешь: как морской простор широк!

Ты скажешь: как небесный свод высок!


Увы, несведущий не постигает

Безбрежности, где сущность пребывает.


Семь океанов — капля пред творцом,

И солнце — искра пред его лицом.


Века подобны грезе быстротечной

Пред тем, что зодчий создает предвечный.


РАССКАЗ


Раз мимо стана царского в пути

Дехкану с сыном довелось пройти.


Увидел мальчик витязей с мечами,

Украшенных златыми поясами.


с луками стояли там;

С колчаном — сзади каждого — гулям.


Они атласом и парчой блистали,

В кулахах, в шлемах золоченой стали.


Увидев этот блеск, вздохнул юнец:

«Как беден перед ними мой отец!..»


Отец же, в страхе увлекая сына,

Прочь убежал от ставки властелина.


«Ведь ты глава селенья! — сын сказал. —

Что ж испугался ты и убежал?


Ты сам — носитель княжьего кулаха,

Что ж испугался ты становья шаха?»


Сказал отец: «Да, повелитель я,

Но лишь в моей деревне — власть моя.


Но, страхом полн, склоняется великий,

Неустрашимый муж у врат владыки.


Не чти себя великим, о глупец,

Коль староста деревни твой отец!»


У древних не найдешь ты поученья,

Чтоб не привел я притчу в подтвержденье.


* * *


Вы червячка видали на полях,

Что, словно свечка, теплится в ночах?


Его спросили: «Вот ты ночью светишь,

А что же днем нигде тебя не встретишь?»


И в темноте светящийся червяк,

По мудрости своей, ответил так:


«Я здесь и днем! Мне ваш вопрос обиден.

Я только из-за солнца днем не виден!»


РАССКАЗ


Однажды Са'да ибн-Занги хвалили

(Благословение его могиле!).


Дервиш рассказывал, как принял встарь,

Как одарил его покойный царь.


Раз на монете царского даренья

«Аллах — нам все!» — он прочитал в волненье.


И, царский с плеч своих сорвав халат,

Бежал он в степь, раскаяньем объят.


Его спросил пустынник: «Что случилось?

Зачем ты убежал, скажи на милость?


Как ты сперва царем был обольщен!..

Так что же вдруг тобой покинут он?»


Дервиш сказал: «Влеком надеждой лживой,

Я в ожиданье трепетал, как ива.


И я прочел слова: «Нам все — аллах!» —

И царь ничтожен стал в моих глазах».


РАССКАЗ


Однажды в Шаме закипела смута.

Дервиша взяли стражи почему-то.


И до сих пор звучат в моих ушах

Его слова, когда он брел в цепях:


«Меня не взял бы ваш султан надменный,

Когда б не допустил творец вселенной!»


Врага благословляйте своего,

Коль знаете, что друг послал его.


Возвысят вас, или во тьму низводят,

Все благо, что от Истины исходит.


О мудрый, не страшись телесных мук!

Порой бальзамом горьким лечит друг.


Врач больше сведущ, чем больной. Без страха

Прими все, что он даст в жилище праха!»


РАССКАЗ


Был некто, как когда-то я, влюблен;

Терпел позор и униженье он.


И слух, как барабан, молвой утроен,

Гремел о нем, что ум его расстроен,


Но ведь из рук возлюбленной и яд

Таит противоядье, говорят.


Обидам, оскорбленьям не внимал он.

Как гвоздь, чело пред бедами склонял он.


И так мечтаний пламень им владел,

Что мозг под крышкой черепа кипел.


Был, как глухой он в хоре порицаний;

Что дождик тонущему в океане?


И немы для него позор и честь,

Кто должен муку страсти перенесть!


В возлюбленную див оборотился

И ночью в дом к несчастному явился.


Объятиями дива осквернен,

С постели встав, не мог молиться он.


И вышел он в глубоком сокрушенье

К бассейну своему для омовенья.


Была зима в ту пору. Водоем

Покрылся за ночь льдистым хрусталем.


Сосед, увидев, крикнул: «Друг, постой!

Себя убьешь ты ледяной водой!»


Хозяин им ответил: «Замолчи ты,

И сердце и душа во мне убиты.


Что я сношу? Да легче умереть!

Поверь, я больше не могу терпеть...


Но пусть презренье на любовь ответ мне, —

Я жив надеждой... Хоть надежды нет мне!»


Аллахом я из праха сотворен,

Мой свет его могуществом зажжен,


Мне радостно внимать его веленью

И верить вечному благоволенью.


* * *


О муж любви, иди своей тропой,

Чуждайся блеска роскоши людской!


Иди путем любви! Душой беспечен,

Пусть ты погибнешь — дух твой будет вечен.


Ведь из зерна и злак не прорастет,

Когда само зерно не пропадет.


Тогда лишь сможешь истины добиться,

Коль от себя сумеешь отрешиться.


И знай — ты истины не обретешь,

Пока в самозабвенье не впадешь.


Как музыка, поют шаги верблюда,

Когда тебе любви открыто чудо.


И тайну в крыльях мухи не узришь,

Когда ты страстью чистою горишь.


И, изумленный, в просветленье духа

За голову ты схватишься, как муха.


Влюбленный плачет, слыша пенье птиц,

Хоть небо пасть пред ним готово ниц.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже