Адвокат
. Рад вас видеть, мой дорогой. Мы давно не встречались!Джонс
Адвокат
. Горячо вам сочувствую. Одновременно хочу выразить мое искреннее соболезнование. Я слышал, что в результате трагического происшествия вы потеряли свою невестку. То есть жену. Впрочем, теперь это уже несущественно. Во всяком случае, вы потеряли близкого человека, и я от всей души разделяю ваше горе! Вы пришли по поводу вашей тяжбы со страховой компанией? Видите ли, дело еще не сдвинулось с места, но...Джонс
. Нет. У меня новые заботы. Я попал в такие тиски, прямо не знаю, что делать. Адвокат. О? Я читал об этой катастрофе... Джонс. В газетах всего не напечатали. Врачебная тайна. Н-да, если бы не доктор Бартон, меня бы уже не было в живых. Но когда он позавчера снял швы, мне вручили судебные повестки. Шесть штук! Вот с этим я к вам и пришел. Вы должны меня спасти!Адвокат
. Я сделаю все, что смогу. А о чем речь?Джонс
Джонс
. Угу, так. В пренебрежении обязанностями матери.Адвокат
. Вероятно, отца.Джонс
. Нет, матери.Адвокат
. Вы женщина?Джонс
. Еще чего!!Адвокат
. Вы изменили пол?Джонс
. Ничего я не изменял. То есть...Адвокат
. Ничего не понимаю. Кто "она"?Джонс
. Саломея Тайнелл. Адвокат. Кто она такая?Джонс
. Это ралли должно было поставить меня в смысле финансов на ноги. Я нашел себе нового штурмана. Фрэнк Смит. Может, слышали? Правильный был парень! Но, черт, это мое невезенье.Адвокат
. Что, опять, опять из вас двоих?..Джонс
. Нет. На этот раз было еще хуже. Все мои кредиторы и разные другие люди пришли посмотреть на ралли. Лучше всего видно на вираже. Даже невестка пришла, хотя она имела ко мне претензии. Короче говоря, вместе с ней там стояло восемь человек.Джонс
. Ну, я потерял сознание. Доктор говорит, что он делал все, что мог. Теперь я ему должен кучу денег. От кредиторов я вроде отделался, но все равно у меня долгов выше головы.Адвокат
. И невестка тоже... Как я вам сочувствую!Джонс
Джонс
. Во-первых, жених этой Нэнси Куин. Он требует возвращения платины и золота.Адвокат
. Какого золота? Джонс. Вот этого...Адвокат
. Вы? Ему?