Читаем By Blood We Live полностью

I said, "One other thing, Mr. Lumley. If we should see anybody, we're not going to talk to them. Not even if they talk to us. You understand that?"

Very slow, Lumley says, "Just what are these superstitions?"

Before I could say anything-God alone knows what I would have said-Tookey broke in. "We're there."

We were coming up on the back end of a big Mercedes. The whole hood of the thing was buried in a snowdrift, and another drift had socked in the whole left side of the car. But the taillights were on and we could see exhaust drifting out of the tailpipe.

"They didn't run out of gas, anyway," Lumley said.

Tookey pulled up and pulled on the Scout's emergency brake. "You remember what Booth told you, Lumley."

"Sure, sure." But he wasn't thinking of anything but his wife and daughter. I don't see how anybody could blame him, either.

"Ready, Booth?" Tookey asked me. His eyes held on mine, grim and gray in the dashboard lights.

"I guess I am," I said.

We all got out and the wind grabbed us, throwing snow in our faces. Lumley was first, bending into the wind, his fancy topcoat billowing out behind him like a sail. He cast two shadows, one from Tookey's headlights, the other from his own taillights. I was behind him, and Tookey was a step behind me. When I got to the trunk of the Mercedes, Tookey grabbed me.

"Let him go," he said.

"Janey! Francie!" Lumley yelled. "Everything okay?" He pulled open the driver's-side door and leaned in. "Everything-"

He froze to a dead stop. The wind ripped the heavy door right out of his hand and pushed it all the way open.

"Holy God, Booth," Tookey said, just below the scream of the wind. "I think it's happened again."

Lumley turned back toward us. His face was scared and bewildered, his eyes wide. All of a sudden he lunged toward us through the snow, slipping and almost falling. He brushed me away like I was nothing and grabbed Tookey.

"How did you know?" he roared. "Where are they? What the hell is going on here?"

Tookey broke his grip and shoved past him. He and I looked into the Mercedes together. Warm as toast it was, but it wasn't going to be for much longer. The little amber low-fuel light was glowing. The big car was empty. There was a child's Barbie doll on the passenger's floormat. And a child's ski parka was crumpled over the seatback.

Tookey put his hands over his face… and then he was gone. Lumley had grabbed him and shoved him right back into the snowbank. His face was pale and wild. His mouth was working as if he had chewed down on some bitter stuff he couldn't yet unpucker enough to spit out. He reached in and grabbed the parka.

"Francie's coat?" he kind of whispered. And then loud, bellowing:

"Francie's coat!" He turned around, holding it in front of him by the little fur-trimmed hood. He looked at me, blank and unbelieving. "She can't be out without her coat on, Mr. Booth. Why… why… she'll freeze to death."

"Mr. Lumley-"

He blundered past me, still holding the parka, shouting:

"Francie! Janey! Where are you? Where are youuu?"

I gave Tookey my hand and pulled him onto his feet. "Are you all-"

"Never mind me," he says. "We've got to get hold of him, Booth."

We went after him as fast as we could, which wasn't very fast with the snow hip-deep in some places. But then he stopped and we caught up to him.

"Mr. Lumley-" Tookey started, laying a hand on his shoulder.

"This way," Lumley said. "This is the way they went. Look!"

We looked down. We were in a kind of dip here, and most of the wind went right over our heads. And you could see two sets of tracks, one large and one small, just filling up with snow. If we had been five minutes later, they would have been gone.

He started to walk away, his head down, and Tookey grabbed him back. "No! No, Lumley!"

Lumley turned his wild face up to Tookey's and made a fist. He drew it back… but something in Tookey's face made him falter. He looked from Tookey to me and then back again.

"She'll freeze," he said, as if we were a couple of stupid kids. "Don't you get it? She doesn't have her jacket on and she's only seven years old-"

"They could be anywhere," Tookey said. "You can't follow those tracks. They'll be gone in the next drift."

"What do you suggest?" Lumley yells, his voice high and hysterical. "If we go back to get the police, she'll freeze to death! Francie

and my wife!"

"They may be frozen already," Tookey said. His eyes caught Lumley's. "Frozen, or something worse."

"What do you mean?" Lumley whispered. "Get it straight, goddamn it! Tell me!"

"Mr. Lumley," Tookey says, "there's something in the Lot-"

But I was the one who came out with it finally, said the word I never expected to say. "Vampires, Mr. Lumley. Jerusalem's Lot is full of vampires. I expect that's hard for you to swallow-"

He was staring at me as if I'd gone green. "Loonies," he whispers. "You're a couple of loonies." Then he turned away, cupped his hands around his mouth, and bellowed,

"FRANCIE! JANEY!" He started floundering off again. The snow was up to the hem of his fancy coat.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы