Читаем Были ли Владислав Крапивин и Михаил Ахманов членами тайного общества Диск полностью

Например, Иван Ефремов, в романе «Час Быка» сформулировал это так: «Руководствуясь достойными намерениями, я смею всё!». Можно сказать и так, с позиций данной морали цель в определённых обстоятельствах оправдывает средства, а в определённых, нет. А можно так – цель оправдывает средства, если это целесообразно, ну, или прекрасно. С позиций данной теории красота – это целесообразность.


В молодости, уже не помню в какой книге, я вычитал следующую мысль, цитирую, понятно, по памяти: «Если убийство пытаются подать, как благое, нужное дело, то это мерзость». В повести «Ночь большого прилива» В. Крапивин именно этим и занимается – подаёт убийство как благое, нужное дело.


Конечно, можно сколько угодно говорить, что убийство в бою, убийство в поединке, убийство при эвтаназии это не убийство. Да только смерть, всё равно остаётся смертью. Именно эта этическая проблема так же детально раскрыта в повести, что особо интересно в постхристианской стране. И думаю это одна из главных причин, почему это мировоззрение даже не Западе, подаётся посвящёнными писателями «между строк».


Безусловно, рекомендую повесть к прочтению.



Четвёртый отзыв на книгу цикла «Ричард Блейд»:

М. Ахманов, «Снега Берглиона» (отзыв на книгу)


«Красавица и чудовище» Михаила Нахмансона, при этом в роли чудовища Ричард.


Повесть «Снега Берглиона» Михаила Нахмансона это четвёртое, по внутренней хронологии, произведение о Ричарде Блейде, и второе, после «Пустоцветов Меотиды», скажем так, полностью русскоязычное произведение о нём. Михаил Нахмансон написал его в 1994 г., под псевдонимом Михаил Ахманов. То есть, это произведение, даже с учётом произведений западных авторов, о начале карьеры Ричарда как путешественника по параллельным мирам. На Земле его действие происходит летом 1969 г. Я, в своё время, прочёл его первый раз в сборнике «Ричард Блейд, герой», 1994 г., издания.


Главная его особенность в том, что в данном произведении М. Нахмансон не сумел удержаться от откровенной иронии над Ричардом, точнее, над тем, что он постоянно «весь по горло, в борьбе и любви». И перед тем как рассказать о приключениях Ричарда в очередной параллельной реальности, нужно сказать несколько слов о его любовных переживаниях в реальности нашей.


Дело в том, что Ричард совершенно сам не свой, после Меотиды, точнее, её прекрасных амазонок. Женщины Земли стали казаться ему недостаточно привлекательными, и он несколько охладел даже к своей возлюбленной, которую действительно горячо любит уже много лет, Зоэ Коривалл. И Зоэ это почувствовала, и даже сказала ему, что им нужно расстаться на какое-то время, и уехала. Но его не пробило даже это. Он по-прежнему бредит прекрасными амазонками Меотиды день и ночь, и не может ничего поделать с собой.



Ситуацию усугубляет так же то, что в его путешествиях в иные реальности перерыв, и они не могут его отвлечь. Лорд Лейтон разработал новое техническое устройство – спейсер, который, если сильно по нему ударить, мгновенно вернёт Ричарда из параллельного хронопотока в наш, и он пока проверяет его, и Ричард вынужден киснуть на Земле.


Но, понятно, однажды испытания спейсера заканчиваются.


Помимо спейсера, если говорить современным языком, Лейтон разработал мыслесенсор, с этим спейсером связанный, суть работы которого в том, что бы помочь Ричарду, так сказать, влиять на выбор реальности. Мыслесенсор поможет компьютеру перенести Ричарда в реальность наиболее близкую к той, о которой он сейчас думает. И это сыграло злую шутку.


Так получилось, что Ричард, непосредственно перед перемещением вдруг представил ровную белую поверхность, и именно на такой поверхности и оказался. На огромном, заснеженном и совершенно ровном пространстве, на двадцатиградусном морозе, голый.


Конечно, любой нормальный человек, на месте Ричарда, сразу же ударил бы по этому самому спейсеру, и вернулся в нашу реальность. Но не Ричард.


Он решил вначале осмотреться, и обнаружил свежий санный след. И побежал по этому самому санному следу.


В конце этого санного следа он, уже почти ничего не соображающий от холода обнаружил юрту, около которой стаяли нарты и отдыхали ездовые собаки. Собаки начали лаять, и из юрты выбежал человек, и Ричард рванул к нему. Человек начал махать руками и кричать, но Ричард уже ничего практически и не видел, и прямо перед юртой провалился в присыпанную снегом полынью.


Тут бы ему и конец, но собаки оказались не такими как на Земле. Они были куда крупнее и сильнее, и, самое главное, обученными как действовать в таких ситуациях. Они тут же дружно кинулись в воду, и его вытащили.


Дальше он, понятно, попал в юрту, и выяснилось, что человек, которого он встретил женщина, и не просто женщина, а очередная сногсшибательная красавица.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное