Читаем Былое и Настоящее полностью

В Болгарии перегрузка на мелкой железнодорожной станции, от которой часа два до Софии. Поезда, проходящие к Софии и обратно, делают 10-минутную остановку, достаточную для немногочисленных болгар, следующих в столицу и обратно с парой чемоданов. То, что станция стала перевалочным пунктом для челноков, расписание не учитывает, и мы имеем только 10 минут на перегрузку автобуса мешков. Но в реальности поезд стоит на станции часами, до полной перегрузки товара. Этот феномен объясняется тем, что руководство станции было посовместительству владельцами туристических фирм. Туристические агентства в Москве собирали челночников и везли до этой станции в Болгарии, а автобус до Стамбула и обратно организовывали уже болгары. Поэтому мы были на станции не только пассажиры, но и клиенты.

Погрузка затягивается. Дополнительных вагонов не будет, и со всем товаром нужно утрамбовываться в единственный, который есть. Наконец облегчение – весь товар в вагоне. Поезд трогается. Руководительница группы ползёт по мешкам и по нам в купе проводников, чтобы отдать листс именами пассажиров, так как поезд международный и будет пересекать границу. Последний вызов: до болгарской границы, а это два часа езды, нужно все мешки убрать по купе из коридора. Болгарские таможенники очень интеллигентны – никаких угроз таможенного досмотра, но коридор должен быть свободен от мешков. Мешки в купе выкладываются слоями, образуя ровную плоскость-постель для четырёх человек, на челночном называемую «сексодром». Слои мешков поднимаются все выше и выше. Наконец последний мешок уложен, все без сил, впереди Москва.

Расстояния

Расстояние прежде всего измеряют. От Земли до звёзд используются световые года. До Кассиопеи – только 19 000. К Марсу исчисление идёт уже в миллионах километров. Планета совсем рядом. Всего 2 999 – два месяца лету.

– Рулетку взял? – вернул меня к действительности голос жены.

Я похолодел. Пошарил рукой в сумке. Отлегло – не забыл. Мы подъехали к дому, где нам предоставили квартиру по реновации. Дистанция до метро измерялась умножением скорости дребезжащего автобуса на минуты, которые нам пришлось это терпеть. Рулетка была нужна для измерения всех уголков квартиры на предмет размещения мебели.

Дом производил великолепное впечатление. Похожий на парус, выгнутый в сторону острова Бали в тёплых водах Индийского океана. Очевидно, архитектор черпал вдохновение у кромки прибоя этого курортного места. Квартира понравилась – два туалета и лоджии. Огорчило, что одна из стен в большой комнате имела форму дуги, направленную в сторону пальм всеми любимого острова.

– Я хочу поставить наш старинный гардероб в большой комнате к стене с окнами вплотную, – сказала жена безапелляционным голосом.

«Почему я не выбросил эту рухлядь десять лет назад, во время последнего ремонта?!» – подумал я, но сказал:

– Конечно, без проблем!

Но трудность оставалась: как можно прямоугольный параллелепипед шкафа вплотную приставить к дугообразной стене? В сложной жизненной ситуации спасти может только одно – совет друга. Пошёл к Валерке. Он работал вахтером и всё время что-то читал на рабочем месте.

– Each cloud has a silver lining/ у каждого облака есть серебряная оболочка. В общем не робей, что-нибудь придумаем – сказал он.

Потом на некоторое время замолчал.

– Задние стенки делают из тонкой фанеры. Замени прямую на выгнутую – и шкаф станет плотно к стене. У меня есть приятель, работает в мебельной мастерской, – наконец произнёс Валера.

– Дел-то, приноси размеры, – обнадёжил меня столяр.

Рулетка не подходила, и я направился в лучший магазин строительных материалов в Москве – «Лерура Мерлен». Там даже спектакли ставят во время фестиваля «Территория».

– Мне нужен измеритель, – объяснил проблему продавцу.

– У нас огромный выбор. Есть новейший китайский. Цифры на табло высвечиваются и голосом повторяются. Слушайте! – ответил он.

Продавец нажал на кнопочку на маленькой чёрной коробочке.

– Ми-и, – услышал я.

– Это метр по-китайски. Ошиблись, партию прислали без синхронного перевода. Великолепное устройство, но дугу померить не может, – пояснил работник прилавка.

Пошёлопять к Валере.

– Be or not to be./ быть или не быть. Нужно крепко подумать, – заметил приятель.

– Ты школьную геометрию ещё помнишь? – начал он.

– Кое-что.

– Дуга, которую нужно измерить, это часть окружности. Берёшь линейный метр и определяешь, где круговой центр, в который вписывается кривая стена. Получаешь радиус. Растягиваешь рулетку на эту длину и поворачиваешь между краями дуги. Размер есть! – закончил Валера

Здорово придумал. Поехал домой пробовать. Ползал, ползал, но не смог определить точно, где центр окружности. Пал духом. Опять приехал к Валере.

– In vino veritas/ истина в вине, – заметил он в ответ на рассказ.

– Что, осталось только напиться? – спросил я.

– Примитивный ты человек, сразу видно, что вахтёром не работаешь, – начал Валера. – Разматываешь рулетку и бутылками плотно прижимаешь к стенке начиная с нулевого деления. Под последней и будет нужная тебе цифра размера дуги, – закончил он свои математические выкладки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы