Читаем Быть или казаться полностью

²НЕ МОЛЧИ — реальное общественное движение Казахстана. Реально на эту тему. Психологическая, юридическая, материальная, правовая, консультационная и т. д. поддержка пострадавших в результате насилия. В том числе, когда пострадавшие боятся заявлять в правоохранительные органы. Например, опасаясь мести действующего сотрудника, начальника уголовного розыска Южно-казахстанской области, полковника полиции Селтанова (покрывающего особо тяжкое против личности несовершеннолетнего, поскольку состоит в родстве с преступниками). Казахстанцы поймут.

Аналогичная омерта, в спайке со стокгольмским синдромом, судя по новостям из Узбекистана, характерна и для региона в целом. Там недавно, пока Саида Мирзиёева (дочь президента) лично за ту девушку на юге не вступилась, полицейские даже дело не открыли.

³Не считают зубы баранов, которых подарили (каз.).

⁴Вперёд, искать работу (каз.).

⁵Один из аналогов христианского креста в странах Ислама (но не во всех носят)



Глава 4

— Да сама ты и тварь, если так говоришь незнакомому человеку, — мгновенно надулся вошедший. — Я тебе что, уже успел что-то сделать? На мозоль наступил? Скотина невоспитанная… — он хмуро посмотрел на совладелицу заведения, словно прикидывая, что сказать или сделать дальше.

— Хочешь потрепать языком? — осклабилась Нуралия. — Так это моё заведение. Могу кое-кого позвать, охрана недалеко. Они тебя быстро научат, как разговаривать с приличной женщиной, ишак.

— Слушай, а ты точно правоверная?! — русский будто покатал сомнение на языке. — А то у тебя вон, харам на полках — только что стены не ломятся, — он и правда указал взглядом на барные полки, уставленные алкоголем. — Сама одета, как шлюха из Латинской Америки; ведешь себя вообще, как жәлеп¹, которой не заплатили…

Нуралия мгновенно вспыхнула. Кретин хотя и произнес слово чуть иначе, но откуда-то знал его значение. Одно из.

Видимо, от персов — поскольку это они наделяли جالاپ‎ непристойным смыслом. Не рабыней же он её обозвал, в самом деле²?

Знавшие её ближе определили бы, что она из последних сил сдерживается и балансирует на грани. А уж в своём-то заведении ей было что сказать любому, и не только словами. Положение обязывает.

— О правах гостя в доме хозяина вообще молчу. — Продолжил русский, от которого метаморфозы её мимики и прищур глаз, разумеется, ускользнули.

— Не тебе, собака нечестивого народа, о них поминать, — зло процедила египтянка.

— О том и толкую, долбаная расистка, — издевательски хмыкнул в ответ Щукин. — Эх-х, да что с вас взять! Законы гостеприимства, как вижу, в арабском мире и правда давно канули в лету. — Затем он что-то добавил на языке, которого египтянка не знала.

— Что ты там лаешь? — брезгливо выплюнула она.

И тут же пожалела об этом: не надо демонстрировать ему даже тени того, что он может принять за любопытство.

— На всякий случай, рьяным поборникам истинной веры. — Гадёныш продолжил издеваться, упражняясь в острословии. — Перевожу на английский: Пророк Мохаммад сказал: «Гость является проводником в Райские сады». У тебя, судя по всему, своё мнение о нормах этикета… а Его мнение ты не разделяешь.

— Не смей поминать имя Пророка, мразь! — сейчас Нуралия шипела не хуже эфы.

Вот же… Всё-таки ухитрился вывести её из себя и уязвить где-то справедливым замечанием.

С другой стороны, не говорить же ему, что заочно как раз он-то давно знаком всем, подключённым к локальной сети мелкого и среднего бизнеса сектора. Уже наверное часа три как.

— Недотраханная токсичная стерва, — сделав ангельское лицо, парировал Щукин. — Это когда у злой бабы здесь зудит, — он потрогал себя за промежность, — то и голова её страдает. Нестабильность эмоционального фона, знакомые слова? Мозги, в смысле, не соображают, потому что только одно на уме. Так у нас старики говорят.

— Ты решил, видимо, не дожидаться неприятностей от Молний и найти их самостоятельно?! — женщина кое-что решила для себя прямо сейчас. — Не сходя с места, здесь?

— Боже упаси! — мгновенно открестился славянин, кажется, быстро успокоившись.

В отличие от неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме