Читаем Бывшая генерала дракона (СИ) полностью

— Тогда почему она пришла ко мне со словами, что ты уезжаешь? — произнес Амбер, закрывая дверь. Он сделал несколько шагов, поднял шарик и рассмотрел его на ладони.

— А я откуда знаю! — воскликнула я, отбирая у него шарик и пытаясь затолкать платье поглубже, чтобы поместилось все остальное, выставленное на столик, словно на витрину.

Меня внезапно схватили за локоть, а я попыталась вывернуться из его хватки, но попробуй тут! У него и правда не руки, а тиски!

— Мне нет смысла рассказывать твоей бабушке о том, что нас когда-то что-то связывало, — произнесла я, с гордо поднятой головой.

Мое сердце сжалось от невыносимой боли. Он не должен был сюда приходить. Он сейчас должен быть со своей невестой! Или где угодно, но только не здесь!

— Ты выглядишь так, словно на грани нервного срыва! — произнес Амбер, безотрывно глядя на меня. Он еще раз посмотрел на переполненный саквояж, а потом на мое лицо. — Не вздумай уезжать. Ты обещала моей бабушке остаться еще на день!

— И что изменит этот день? — спросила я, вздыхая. Сейчас я чувствовала себя уставшей. — Амбер. Прекрати. Дай мне уехать.

— Только не так. Днем — уезжай сколько влезет! — произнес Амбер, загородив собой подходы к двери. — Официально, со всеми распрощавшись. А не так, под покровом ночи, словно воровка.

— Прекрати, — поморщилась я, глядя на него уставшими и обреченными глазами. — Все в прошлом. Я уже ничего не хочу. Я жалею, что приехала сюда. Ты доволен? Ты сам просил меня уехать сразу. А теперь что-то поменялось? Предлог найден, вещи собраны, и…?

Я вопросительно посмотрела на него.

— Скажи мне честно, почему ты тогда ушла? — спросил Амбер, а его тон сменился.

— Разве это что-то изменит? — спросила я, с тоской глядя на него. — Ничего это уже не изменит. Поверь. Но я тебе скажу. В тех отношениях я не чувствовала себя счастливой.

Глаза Амбера удивленно распахнулись.

— То, что я улыбалась, это еще не повод чувствовать себя счастливой женщиной, — произнесла я, понимая, что теперь, когда я твердо решила уехать, этот разговор должен был состояться. И одно дело, когда ты разговариваешь с иллюзией, которая кивает, как китайский болванчик, соглашаясь со всем. А другое дело — разговор с живым человеком.

Я отложила саквояж и обняла себя обеими руками.

— Я чувствовала, что все не так, — произнесла я, глядя на угол зеркала. — Бывает такое чувство, что все не так… Я чувствовала себя неуютно от того, что…

Я массировала виски, пытаясь собрать мысли в кучку.

— Я не знаю, как тебе описать это чувство, — произнесла я. — Ты подобрал меня, считай, на улице… И ценил ровно настолько, насколько ценят девушку, подобранную на улице. Ты дал мне это понять еще в первый вечер, когда привез домой. Когда поцеловал меня и настоял на близости. Сомневаюсь, что ты бы повел себя так по отношению к женщине, равной тебе по статусу. И тогда я поняла, какого рода плату ты ожидаешь от меня. Ты сразу обозначил мое место. И сразу дал понять, что за все в жизни нужно платить. И за крышу над головой, и за платья…

— Я не считал, ночи, проведенные со мной, за плату! — прорычал Амбер.

— Ты относился ко мне потребительски. И воспринимал, как должное. Ты мог привести веселую компанию друзей, чтобы поиграть в карты. Уехать на несколько дней, пока я схожу с ума от того, где ты? И вот это все наложилось… Сальные шутки твоих подвыпивших друзей, косые взгляды…

Амбер молчал.

— И ты решила уйти к тому, кто на тебе женится! — резко произнес Амбер.

— Нет, — покачала я головой. — Я ушла в никуда. На тот момент мы даже не были знакомы с лордом Грассгоффом. Я решила, что единственное место, где я могу обрести хоть временную крышу над головой — магическая Академия. Там хотя бы кормят и предоставляют комнатушку. Но я не поступила. Магического дара оказалось мало, чтобы стать студенткой. Нужны были деньги. И когда я сидела на ступеньках Академии и плакала при мысли, что мне некуда пойти, мимо проехала карета. Она остановилась, и так я познакомилась с моим будущим мужем. И если ты думаешь, что пока тебя не было, я встречалась с ним, ты ошибаешься. Я почти никуда не выходила из дома. Зачем мне лишний раз покидать дом, чтобы терпеть насмешки и осуждение?

Амбер молчал. Взгляд его изменился.

— Ты могла бы вернуться обратно, — произнес Амбер.

— Куда? Обратно к насмешкам? — спросила я. — Обратно к моим обязанностям экономки и любовницы? И снова дожидаться, пока меня не спровадят в объятия какого-нибудь офицера, чтобы пойти по рукам? Помнишь, ты однажды пошутил по поводу того, что новое звание — новая девушка. Как ты там сказал: “К новому званию должна прилагаться новая девушка!”. И тебе было все равно, что я чувствовала в этот момент, находясь в соседней комнате.

Дракон стиснул зубы.

— Это старая армейская шутка, — произнес Амбер.

— Но в каждой шутке есть доля шутки, — произнесла я.

— То есть, ты восприняла эту шутку всерьез? — удивился дракон. — Я же просто пошутил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика