Читаем Бывшая генерала дракона (СИ) полностью

- Ну что ж! - произнесла герцогиня. - Я рада, что все закончилось благополучно. И сейчас нужно определиться с датой свадьбы!

- Позови Луизу! - шепнул граф Роккар графине. Та вышла за дверь.

- Ну что ж, подождем невесту и будем решать. Но свадьба пройдет в этом замке. Это наша семейная традиция! - произнесла герцогиня, а мы с Вэндэлом сели за стол. - Хотелось бы конечно, чтобы наша дорогая гостья присутствовала на свадьбе…

Внезапно дверь открылась, а в столовую ворвалась бледная графиня.

- Что случилось? - вскочил с места граф Роккар.

Эпилог


- Луиза… - прошептала графиня, задыхаясь от ужаса. - Луиза… Она…

Я на мгновенье представила самое худшее. Амбер дернулся, а гости с тревогой смотрели на графиню. Неужели бедная девочка что-то с собой сделала?

- Она пропала! - наконец произнесла графиня, едва ли не падая в обморок. Она с ужасом смотрела на мужа, который опешил от таких новостей.

- Как пропала! - выбежал из-за стола граф Роккар.

- Ее нет в комнате. Служанка уснула, а Луиза пропала! - простонала графиня. - Она... она исчезла!

Все гости занервничали. Они перешептывались, переглядывались: “Не может быть? Как такое возможно!”.

Мне уже показалось, что они ее убили ненароком. Графиня задыхалась.Муж ее бледнел.

- Нужно найти ее! Срочно! - испуганно произнесла герцогиня. - Где она может быть? Может, вышла подышать воздухом! Или в библиотеке! Срочно проверить весь замок!

Она что-то прошептала служанка, та кивнула, бросаясь к двери. Боже мой, Луиза! Только не это… "Довели, сволочи!", - посмотрела на на Роккаров, который не знали, что делать.

И тут я увидела руку старого генерала, которая ложится поверх руки герцогини.

- Угу, - произнес он. Герцогиня удивленно подняла брови, а потом посмотрела на мужа.

- Вы дали ей карету? - изумленно спросила она.

Гости тут же заволновались.

- Угу, - произнес старый генерал. А герцогиня еще раз посмотрела на мужа.

- И … оплатили обучение в магической Академии? - произнесла герцогиня. Она вздохнула и кивнула.

- Госпожа, - послышался истеричный голос, а к нам в дверь засунулась служанка, глядя на Роккаров. Наверняка та самая, которая следила за Луизой. - Пропала ваша шкатулка с драгоценностями.

Графиня побледнела и опустилась на стул.

- Ваша дочь украла мои украшения! - произнесла она в сердцах. - Это ... это просто немыслимый позор!

- Не может быть! - воскликнул граф, глядя на старого генерала. - Как вы могли! Мы должны немедленно ее остановить! А как же помолвка?

- Я так понимаю, невеста сбежала, помолвка расторгнута, - вздохнула герцогиня. - Но нам нужно назначить дату свадьбы…

Все замерли, не понимая, что это значит. Если помолвка разорвана, невеста сбежала, то о какой свадьбе может идти речь?

Амбер встал и направился ко мне. Каждый его шаг отдавался гулким ударом сердца.

- Познакомься бабушка, - произнес Амбер, стоя рядом со мной. Он взял меня за руку. - Это та самая девушка, о которой я тебе писал много лет назад.

В этот момент он сжал мою руку, а я чуть не заплакала.

Герцогиня смотрела на меня, а ее губы дрожали. Ее рука уже доставала платочек. Старый генерал вздохнул и положил руку поверх руки жены.

- Лорд Грассгофф, - произнес Амбер, глядя на Вэндэла. - Я прошу руки твоей мамы.

Вэндэл посмотрел на меня, а потом на Амбера.

- Мама, он тебе нравится? - спросил Вэндэл. Я кивнула.

- А тебе? - полушепотом спросила я, глядя сыну в глаза.

Сейчас я чувствовала такое волнение, что у меня подрагивали кончики пальцев.

- Он мой лучший друг. Он спас мне жизнь, - вздохнул Вэндэл. - Я очень благодарен ему за это. После того, как я несправедливо обвинил его, он спас мне жизнь… Дважды. Это дорогого стоит. Я думаю, что после такого, я могу назвать его лучшим другом… Но… Я дам свое согласие при условии, что ты будешь беречь и любить мою маму. Как это делал мой папа.

Мы с Амбером переглянулись. “Я не успела сказать ему”,- прошептала я.

- Обещаю, - произнес Амбер.

- Зато я знаю, что ты умеешь держать слово, - произнес Вэндэл.

- Обещаю, что буду любить вас и беречь, - произнес Амбер, а у меня на глазах выступили слезы. - Вас обоих…

- Ну что ж! - достала платочек герцогиня. - Вы уже определились с датой свадьбы?

Я чувствовала, как слезы пощипывают глаза.

- Спасибо, - произнес Амбер, беря меня за руку. Вторую руку он протянул Вэндэлу. - Я прошу не только твою маму быть моей женой. Но и тебя быть моим сыном…

Вэндэл с удивлением смотрел на протянутую ему руку.

- Вы хотите, чтобы я был вашим сыном? - удивленно произнес Вэндэл. Он смотрел на Амбера.

- Да, - произнес Амбер.

Я чувствовала, как от волнения ком встал в горле.

- Защищать маму лучше вдвоем, - усмехнулся Амбер.

- Здесь я с вами полностью согласен, - кивнул Вэндэл. И протянул ему руку.

Гости примерзли к стульям, а я чувствовала, как мне на палец осторожно надевают кольцо, а потом целуют руку.

Свадьба была назначена через две недели. Гости стали потихоньку разъезжаться по домам, и вскоре замок опустел.

Огромный камин потрескивал, а я сидела в кресле, все еще не веря.

- Кто говорил, что не получится? А? Тоже мне стратег! И тактик! Генеральша я или как? - обратилась герцогиня к мужу.

Перейти на страницу:

Похожие книги