Бежать в коридор было бессмысленно, все равно не успею исчезнуть из приёмной. Меж тем в кабинете что-то стукнуло. Дверная ручка взблеснула магией, провернулась, и передо мной предстали ректор Академии и его посетитель. Он был немолод, с залысинами на висках и пышными черными усами. Темный сюртук, руки скрывают перчатки, которыми он сжимал котелок и трость с набалдашником. Я с первого взгляда опознала в нем королевского дознавателя из тайной полиции.
Ничего себе у ректора — кровная родня!
Две пары внимательных глаз обежали приёмную и впились в меня.
— Леди Рид? — Люк нахмурился.
Я не растерялась.
— Добрый вечер. Вы просили зайти и подписать важную бумагу.
— Да, верно, — вспомнив о дневном разговоре, ректор мрачно поморщился и взмахнул ухоженной кистью.
Бумаги на секретарском столе взметнулись, и поверх всех лег акт о материальной ответственности.
— Подписывайте.
Я непринужденно подхватила перо: пара черточек по бумаге и по тексту пробегается золотистая волна, указав, что с этой минуты у меня прибавилось обязанностей. А именно — оберегать библиотеку любой ценой. Распрямилась, желая откланяться и идти к себе, но уперлась в прищуренный взгляд опасного посетителя. Пожилой мужчина с хладнокровным лицом изучал мои внешние данные, стиль одежды, сумочку в руках.
— Дядя, это Вероника Рид. Помощница библиотекаря. — Люк разрядил напряженную обстановку. — А это Эрхард Жантэ, начальник королевской полиции.
— Рид? — Неприятный гость повторил мою фамилию и нахмурился. — Вы часом не дочь господина Лэра Рида, владельца фабрик и сети мануфактур?
— Да, он мой отец, — я вежливо улыбнулась. Вот же сыскарь!
— И давно сюда устроились, леди?
— Два месяца назад.
— Далеко забрались от столицы, — он перехватил изысканную трость, странно щурясь. — Не поладили с отцом?
— Скорее надоело сидеть у него и мачехи на шее.
— А что ваш муж?
— Муж?
— Так легко отпустил красивую жену в неспокойные пограничные земли совсем одну?
Горло перехватило от подступившего комка.
Я на силу скрыла бушующие эмоции:
— Я в разводе, господин Жантэ. И понятия не имею, где мой бывший сейчас, и чем занимается.
— Серьёзно?
— Дядя, — рыком оборвал дотошного родственника боевой маг. Он по-прежнему был на взводе после сообщения о новом заместителе-драконе. — Ты не у себя в ведомстве. Хватит цепляться с вопросами к моим подчиненным. — Меня смерили внимательным взором. — Леди Рид, можете идти.
Я пробормотала слова благодарности и охотно выскочила в коридор. Но прежде чем успеть очутиться у лестницы из светлого камня, расслышала злой рёв Балиана:
— Я уже много раз просил прекратить подыскивать мне невесту-аристократку. Особенно среди женщин, работающих в Академии.
— Новая привязанность поможет выкинуть ту изменницу из головы, — зло возразил занудный сыскарь.
— Я никогда не забуду Ирэн.
— Она предала тебя, племянник. Сбежала прямо с вашей свадьбы!
— Дракон соблазнил ее. Воспользовался их истинностью, очаровал Ирэн и выкрал у меня из-под носа.
— Она сама ему отдалась! По собственной воле.
— Это не важно, дядя.
— Важно, Люк! Хватит лгать самому себе. Ирэн вертихвостка и обманщица. Ей нравилось твое влияние при королевском Дворе. Балы, развлечения, неприлично дорогие подарки и украшения. Тебя самого она никогда не ценила.
— Не говори так о ней. Я люблю ее. И буду любить.
— Демоны задери. Ты упрям, как баран!
— Может и так. Но сердцу не прикажешь, — холодно отрезал мужской баритон далеко за спиной.
— Ладно, — глубокий вздох и суровый бас начальника королевской полиции смягчается: — На чем мы остановились?
— На моем заместителе.
— Да, точно. Вернёмся в кабинет и поговорим.
Глава 2
Рычащим словам ректора значения не придала. Всё внутри леденело от новости, что в Академии появится представитель Империи Хэссуэл.
С недавних пор во всех драконах я вижу призрак бывшего мужа. Этот — тоже военный. Наверняка, заносчивый, наглый и с завышенной самооценкой. Поскольку преподавательское общежитие на учебное заведение — одно, уверена, его поселят в соседних апартаментах. От мысли, что теперь каждое утро и вечер придётся пересекаться с драконом и его женушкой на одном этаже, сердце сжалось от боли.
Выбежав на улицу, поёжилась от пронизывающего ветра.
Последние летние дни были холодными и ветреными. По хмурому небу мчались шапки облаков, просвечивая лучами алого закатного солнца. Я пересекла широкий внутренний двор, миновала обширный парк и вышла на аллею, ведущую к преподавательскому общежитию.
Четырёхэтажное здание из белого камня с красной черепичной крышей и башенками меркло в сгущающейся мгле. В окнах первого и третьего этажа горел свет. Часть магистров и профессоров уже съехались после летних каникул; остальные подтянутся с семьями в оставшиеся сутки до учебы.
Возвращаться в пустую комнату категорически не хотелось.