Читаем Бывший горожанин в деревне. Лучшие рецепты для загородной жизни полностью

«работы» с внешними параметрами и внутренними (психологическими, психофизическими, общечеловеческими и культурно-специфическими) личностными особенностями манипулируемого.

Основной способ связан, прежде всего, с информационным потоком. Можно, к примеру:

• опустить часть информации или исказить ее (полуправда);

• обобщить информацию до неузнаваемости;

• выдумать ложную информацию;

• задать вопрос и не дать возможности ответить;

• сослаться на авторитеты (прием: «сам» сказал);

• использовать как средства манипулирования также и метафоры, юмор, шутки.

Задумайтесь, как часто в некоторых СМИ имеются приведенные здесь признаки. Сплошь и рядом!

Но некоторые издания «щадят» читателя и применяют технологии не явно, умно, иные же – прямолинейны.

Чувство юмора, кстати, является одним из наиболее специфических чувств, которые когда-либо переживает человек. Поэтому юмором нужно пользоваться крайне осторожно. Потому что одних он привлекает, а других, наоборот, отталкивает.

Откуда прилетают «газетные утки»

Это интересно!

Лживое известие, напечатанное в газетах, издавна называют «газетной уткой». Невольно вспоминается вопрос мудреца Козьмы Петровича Пруткова: «Почему многие называют судьбу индейкою, а не какою-либо другою, более на судьбу похожею птицей?».

«Доннэ да канар» – «пустить утку», или просто «канар», – так называют французы всякое неправдоподобное известие. Откуда появилось данное сочетание, мне неизвестно. Тем не менее, языковеды склонны считать, что именно французы являются авторами этой «утки», которая затем, облетев полсвета, прижилась и в русском языке.

Однако у сторонников такого мнения имеются серьезные оппоненты – немцы, и к их доводам нельзя не прислушаться. Выдумал «утку» их соотечественник, Мартин Лютер (XV–XVI вв.). Он в одном из своих выступлений вместо слова «легенда» употребил «люгенда» (люгге – «ложь» по-немецки), намекая этим на ложь, к которой прибегают его противники. Позже это слово превратилось в «люгг энте» (что буквально означает «лживая утка»), а затем и просто в «утку» с уже понятным теперь образным значением.

Самой актуальной темой современности являются манипуляции, как форма общения между людьми на вербальном или эпистолярном уровне. Бездумное копирование предложенного в СМИ стиля жизни в итоге может закончиться изменением ценностного отношения к людям.

Внешнее речевое и невербальное копирование тоже не столь безобидно. Оно не только может исказить мыслительные стратегии аргументации, но в итоге привести к изменению ценностных ориентаций нашего общества. И хорошо, когда эти изменения будут в лучшую сторону, а не наоборот. А для этого – всегда думайте своей головой, с такой позицией вы никогда не проиграете!

«Жениться или переспать» с деревенским работодателем?

В районном центре Верховажье в связи с кризисными явлениями, работодатели активно используют такую правовую форму трудовых взаимоотношений, как срочный трудовой договор.

Желание мелких предпринимателей (мало-мальски крупных производств здесь нет) сэкономить на деревенских работниках в принципе понятно: «лучше переспать, чем жениться» – нет смысла держать большой штат персонала, когда можно нанять часть работников «в связи с сезонным увеличением объема производства» на определенный срок. Именно такая формулировка часто присутствует в условной части срочного трудового договора (далее – СТД).

Особенности срочного трудового договора

Перейти на страницу:

Все книги серии Бывший горожанин в деревне

Бывший горожанин в деревне. Полезные советы и готовые решения
Бывший горожанин в деревне. Полезные советы и готовые решения

В книге собраны практические рекомендации и готовые решения, которые призваны облегчить ведение личного подсобного хозяйства и улучшить быт в загородном доме. Рассмотрены советы по обустройству придомовой территории. Показано, как быстро и просто сделать орудия труда и различные полезные приспособления (умывальник, наковальню, лестницу и др.). Приведены рекомендации по птицеводству и животноводству. Уделено внимание особенностям использования «городских» технических средств: сотовой связи, Интернета и др. Приведены бытовые советы и наблюдения, которые помогут горожанину адаптироваться в деревне среди местного населения.

Андрей Кашкаров , Андрей Петрович Кашкаров

Приключения / Хобби и ремесла / Природа и животные / Прочее домоводство / Домоводство / Сад и огород
Бывший горожанин в деревне. Лучшие рецепты для загородной жизни
Бывший горожанин в деревне. Лучшие рецепты для загородной жизни

Книга написана для горожан, которые решили окунуться в деревенскую жизнь на время отпуска или навсегда. Прочитав ее, каждый желающий сможет адаптироваться в современной русской деревне, а также взять на вооружение деревенские премудрости и секреты, проживая в загородном доме или на дачном участке. Рассмотрены вопросы становления личного подсобного хозяйства, активного участия в жизни деревенского общества и работы в деревне. Приведены многочисленные советы по ежедневному ведению хозяйства, изготовлению орудий труда, благоустройству территории, ремонту бытовой техники своими руками, рекомендации по содержанию домашних животных. Даны проверенные рецепты напитков различной крепости и блюд на основе даров садового участка.Описаны хранение и использование целебных трав и многое другое.

Андрей Кашкаров , Андрей Петрович Кашкаров

Приключения / Домоводство / Природа и животные

Похожие книги