Читаем Cat In A Sapphire Slipper полностью

I have sniffed the trails of several interesting parties from kitchen to boudoir to powder room to weapons dump. I have seen the swains of my two headwomen—Miss Van von Rhine of the Crystal Phoenix, where I used to be house detective, and Miss Temple Barr of the Circle Ritz, where I am chief security officer—play hide-and-seek amid a harem of bedrooms and come up the sole possessors of a dead body.

Where to deploy my awesome abilities where most needed? Hmm.

Obviously, Mr. Matt Devine needs a sidekick.

Mr. Nicky Fontana’s plan is okay for the first two seconds of shock, but that is a lot of hardware on the Victorian table and Mr. Matt is a smart guy, but not your average gun dealer.

I figure if twenty pounds of snarling alley fighter jumps to the tabletop at the right psychological moment, threatening to snag the hose and snarl the hairdo of any rogue bridesmaid thinking about reclaiming a firearm, that will take the plan from lame to game . . . set . . . match. Checkmate. Although the mating game is what has got all us guys into this murderous mess.

I tail Mr. Matt down the creaking stairs.

Luckily, there is a lot of palaver going in the parlor. No one knows, of course, that a woman lies dead upstairs. No one but the murderer, that is. I will watch the assembled company closely for someone whose surprise seems manufactured.

But first I have to shadow Mr. Matt down the stairs in the dark.

He is so concentrated on his pivotal role in the forthcoming change of power that he does not notice my pussyfooting accompaniment. Which is as it should be. When I choose to be low profile, I am a Black Velvet Fog on large cat feet. The Shadow who knows all the good stuff. The Furred Pimpernel. Oops, that last example is a little tacky in this venue.

Anyway, Mr. Matt pauses in the hall outside the parlor.

We hardly breathe until we hear the scritch of a cigarette lighter and Mr. Nicky’s bold footsteps move from the back bar into the parlor.

I scent the acrid sweetness of a Havana. Not a Havana brown cat spoor, but an illegal cigar imported from Cuba. I am guessing the bar area holds humidors full of them. Cigar bars are ultra chic these days.

I can sense Mr. Matt’s tension as we hear a flurry of movement and startled little mews in the parlor.

“Ladies and gentlemen,” Nicky Fontana’s voice announces, “this farce is about to end.”

Mr. Matt whips around the corner and grabs the first semiautomatic he can lay hands on. “Don’t move. Anybody,” he orders.

I am not about to start obeying human orders now.

I leap up atop the table and take a battle stance, back humped, tail fluffed, hackles raised, teeth showing, claws out, my battle hiss a major media event.

Female oohs

and aahs greet my entrance.

Meanwhile, Mr. Matt tosses a Beretta over my back to Mr. Nicky, who orders Miss Kitty to begin uncuffing his brothers.

I hear a lot of moaning and complaining on the bridesmaids’ part, but Mr. Nicky raises his voice over the chorus.

“There is a murder victim upstairs. Unless we all want to be guests of the Nye County jail in no time flat, I suggest the fun and games are over for now and we all get our alibis ready. Mi hermosos, I am happy to say, are totally innocent in this case, as they were bound from the moment they entered the premises, thanks to you ladies. But you revenge-happy bridesmaids are all prime suspects, as are the occupants of the house. So bros, grab your Berettas and keep an eye on everyone but one another. We are not leaving here until we know who died, and why, and who might have done it.”

By now the courtesans are exchanging anxious glances and counting heads. The bridesmaids gather into a large black-clad circle, and one by one sink like Southern belles onto the vacated parlor sofas, looking shaken, not stirred. But Miss Kitty, her girls massed behind her, is launching a verbal assault at Mr. Nicky.

“What do you mean, a murder? We have all been here and accounted for.”

Mr. Nicky eyes the bridesmaids. “The women were all upstairs and loose for a good half hour and are major suspects. Lucky they cuffed my brothers. Cuffed their trouser legs too, apparently.

“Guys?” he asks his brothers.

They are all bending over as soon as Miss Kitty undoes their funky handcuffs, unwinding black corset strings from their ankles, faces scarlet with effort and anger.

“We were bound and out of action, all right,” Julio is the first to say. “We had to play along with our so-called captors, but this was a damn-fool, stupid stunt and dangerous as hell. I hesitate to admit I know the lady of my acquaintance among them.”

Nicky nods grimly. “I still need to know who each of you is, um, seeing.”

One by one, the freed men reluctantly take a place behind the blond, brunette, or redhead girlfriend-cum-bridesmaid who went “nuptial” tonight.

Aldo joins Mr. Matt while Mr. Nicky finally answers the madam. “Miss Kitty, are you sure all you employees are accounted for? Between residents and invaders this is quite a gaggle of girls.”

Перейти на страницу:

Все книги серии A Midnight Louie Mystery

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы