В ответ на его слова белая машина резко сдала назад. Сидевшая на ней Фредерика решила к «насесту» не привязываться и сразу спрыгнула.
Земля дрогнула, когда она приземлилась.
— Так вот, — продолжила Фредерика, открыв полный клыков рот.
Вид того, как это крайне далекое от человека существо говорило таким чистым и непринужденным языком, мог показаться весьма потешным. Кто-то мог даже назвать его милым.
— Я — тот враг, от чьей руки падет Тору. Но если вы собираетесь вмешиваться, то мне придется сначала истребить вас всех.
— Как вы умудрились… — спросил ошарашенный Альберик, поворачиваясь к Тору, — раздобыть такое подкрепление?..
— Нет. Если честно, это толком и подкреплением назвать нельзя, — ответил Тору, держась за бок.
— Ну, что? — спросила Фредерика.
Ее появление резко изменило ситуацию.
Если точнее, оно сильно усложнило ее.
У отряда Тору не было ни единого основания доверять Фредерике. Но в то же время, когда она появилась, то дала понять словами, что находится на их стороне и выступает против отряда Альберика. Конечно же, это должно встревожить людей Альберика и заставить переосмыслить тактику…
— …Э? — вдруг обронила драгун Фредерика и удивленно наклонила голову на длинной шее.
Это движение словно послужило последней каплей, поскольку сразу после него раздался отчетливый твердый хруст. И вместе с этим Тору ощутил, как опустился чуть ниже.
Другими словами…
— Что за?
— О, нет! — воскликнул переменившийся в лице Альберик. — Отступаем! Обвал!!!
Обрыв, на котором они находились, стал еще опаснее.
Мало того, что на нем разместился огромный драгун — ее превращение создало сильный ветер и пылевую бурю. Земля под ногами стала хрупкой.
А значит…
— Чайка! Акари!
Пользуясь замешательством Альберика, Тору оттолкнулся от земли и метнулся к Чайке.
Акари, которая с самого начала стояла ближе к ней, подбежала раньше. Она успела схватить воротник Чайки одной рукой, а лямку ее гроба — другой, как вдруг…
— !..
Земля резко ушла из-под их ног.
Неожиданный оползень захватил с собой Тору, Чайку, Акари и отряд Альберика, с грохотом отправив их в долину, затянутую белым туманом.
Глава 3. Туман, плетущий вымыслы
— Знаешь… я никогда не понимала, — сказала она с беззаботной улыбкой.
Стояла осень, а ясное небо казалось невообразимо высоким.
— Почему все так боятся диверсантов?
Хасумин.
Она родилась в торговом караване, вместе с родителями часто заезжала в деревню Акюра и хорошо ладила с жившими там диверсантами. Но пусть она и признавала, что сами они и диверсанты — «разные» создания, Хасумин никогда не считала их образ жизни странным.
Вообще, во всем, что не касалось денег, бродячие торговцы в большинстве своем были людьми терпимыми… и даже толерантными.
За свою жизнь они путешествовали по многим землям, покупали и продавали многие товары, и в результате привыкали к тому, что разные люди и живут, и смотрят на мир по-разному. Более того, они хорошо понимали, что все эти «различия» имели определенный смысл… и что сами они, торговцы, были лишь одной разновидностью людей.
Прямо как «специалисты войны» и «военные шавки», известные как диверсанты.
С точки зрения Хасумин, они просто еще один вид людей.
Но…
— Так ведь диверсанты сильные, — с нажимом ответил ей Тору, на тот момент совсем еще мальчик.
Тору и Хасумин сидели друг рядом с другом на площади на окраине деревни.
Родившись в семье торговцев, Хасумин с младых ногтей путешествовала, многое повидала, и Тору всегда с интересом слушал ее рассказы. Часто его искренне поражали даже такие детали, о которых она упоминала с безразличием. Именно поэтому, каждый раз, когда она приезжала сюда, Тору всеми правдами и неправдами откладывал тренировки и выкраивал время, чтобы насладиться очередной беспечной беседой.
— Мы сильные, поэтому нас боятся. Это же очевидно.
Тору никогда не покидал границ деревни и не знал, в чем именно проявляется страх других людей перед диверсантами. Более того — он пока не знал даже того, что в мире считается общепринятым и нормальным. Поэтому он понимал боязнь других людей перед диверсантами прямо, по-детски… вернее, считал, что понимал.
— Нет. Дело не в этом, — Хасумин покачала головой, продолжая улыбаться. — Может, вы и сильные… но тогда люди боялись бы и магов, не так ли?
— Тогда…
Тору замолчал.
Даже в те времена, когда он почти ничего не знал об окружающем мире, он уже слышал о магах.
Собственные тела магов не отличались особой силой, и с точки зрения диверсантов они были не опаснее младенцев. Но в том, что касалось силы, которой они умели манипулировать, маги опережали диверсантов буквально на порядок. Если дать магу крупное гундо и достаточное количество топлива, он сможет в одиночку разрушить целый замок до основания. Чем больше заклинаний и магических диаграмм они накладывали друг на друга, тем более тонкой и сильной становилась их магия.
Если сравнивать одну лишь разрушительную мощь, то диверсанты и в подметки не годились магам.
Однако, конечно же… в битве диверсанта против мага первый одерживал победу в 8-9 схватках из 10.