Читаем Чайки возвращаются к берегу. Книга 2 полностью

Ясно было, что парень нервничает: тренировочные прыжки и подготовка грузов для выброски — все это отчетливо показывало, что близок день, когда им придется применить полученные в школе знания на практике. Глупая история с костюмом могла испортить настроение всем: и американцам, и англичанам. Лидумс попросил Эала передать просьбу Биля начальнику школы. В конце концов Эал принес разрешение начальника экипировать обоих учеников по их желанию, и Биль торжественно переоделся в новую форму. Альвирас предпочел обычный костюм охотника, а Биля предупредил, что англичане все равно не разрешат ему идти на Восток в американской военной форме. Лидумса занимал не спор между Билем и Эалом, а тревожная мысль о том, что надо как можно скорее предупредить своих о готовящемся прыжке через границу. И он с удовольствием воспользовался благосклонностью начальника английской школы, чтобы совершить небольшую прогулку в город.

На этот раз он был один и брел по городу медленно, придерживаясь центральных улиц: приглядывался, нет ли где сзади или сбоку «недреманного ока», да и спина от удара о землю все еще побаливала.

Он заходил в маленькие лавочки, где обычно продают туристам неприхотливые сувениры, в пивные бары, где еще было мало посетителей, и постепенно удостоверился, что никто по пятам за ним не следует. Зато он обнаружил неприметный почтовый ящик в тихом переулке и опустил очередное письмо своей любимой девушке в Дании, о которой так лирически-грустно рассказывал как-то Малому Джону.

Письму этому предстоял длинный путь, но Лидумс был твердо уверен, что не далее, как через неделю, содержание невинного с виду любовного послания будет доложено генералу Егерсу, а тот вызовет к себе полковника Балодиса, кочующего где-то в лесах Курляндии и присматривающего за английскими лазутчиками, как добрый отец присматривает за своими детьми…

Так думал Лидумс, возвращаясь, в свою очередь, под бдительное наблюдение лейтенанта американских специальных войск Герберта. В подарок своему опекуну он нес тщательно упакованную четырехгранную бутылку отличного виски «Белая лошадь».

Лидумс умел предвидеть будущее, но увидел далеко не все. Его короткое любовное письмо латышской девушке, проживающей в Дании, в положенный срок действительно легло на стол генерала Егерса, но действие его оказалось куда более мощным, нежели простой разговор двух старых боевых друзей Лидумса-Вэтры о нем самом и о его долгой заграничной командировке без визы…

8

Генерал-майор Ян Янович Егерс любил порядок, да и сам он был примером для своих подчиненных.

Невысокого роста, сухой, тонкий в кости, но жилистый и упругий, как истый спортсмен, он выглядел моложе своих пятидесяти пяти лет. Двигался он быстро, разговаривал всегда с улыбкой, но порой за этой улыбкой скрывалась ирония и даже, как некоторым казалось, раздражение, особенно если порядок, о котором он так пекся, кто-то нарушил.

А теперь, когда хозяйство генерала Егерса, говоря военным языком, все время пополнялось совсем уж необычными «подразделениями», порядок в нем должен был соблюдаться особенно тщательно. В общем, это новое хозяйство генерала Егерса стало самым беспокойным…

Но зато и порядок в хозяйстве поддерживался железной рукой.

Как только к генералу Егерсу поступало очередное послание Лидумса то из Англии, то из Западной Германии, Ян Янович немедленно собирал всех своих помощников, причастных к радиоигре с английской разведкой, для очередного анализа событий.

На этот раз Лидумс извещал генерала, что англичане готовят на группу Будриса воздушный десант в составе трех человек, одним из которых, возможно, будет он сам.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже