Читаем Чародей полностью

По скептической мимике старушки я понимал — она не верит ни единому нашему слову. Да, о проверке она слышала, как и о том, что Лиара её не прошла, так что здесь вопросов не возникло. Но вот с мотивами побега, а также способностью находить непонятные устройства, сгорающие сразу, как только из них вынуть управляющий камень — это чуть больше, чем просто нежелание проходить тестирования и происки страшных противников. Хотя стоит отдать должное — старушка не стала вмешиваться в наши дела и требовать правды. Её вполне устроила наша «сказка». Единственное, что она сделала — повела взглядом по комнате и вопросительно подняла бровь. Я понял её без слов и заверил:

— Чисто. Прослушки в том виде, в котором она была раньше, здесь нет.

— Это хорошо. Неприятно жить, полагая, что каждое твоё слово становится достоянием остальных, — Ульма облегчённо вздохнула и посмотрела на Лиару. — Насколько она в теме?

— Практически целиком. Мы бежим… она бежит от «Алого банта».

— Наконец-то хоть какая-то правда. Значит, вот откуда ноги растут у того бреда, что задумал император…

— Это вы сейчас о чём?

— Мне довелось увидеть проект приказа — если Лиара Слик не пройдёт тестирование силы, Анер Слик будет лишён права наследования. Я-то, грешным делом, подумала, что император окончательно умом тронулся, нападая на одного из своих любимцев, а оно вот как всё обернулось. Тот мальчик из Пауков, что ты приволок к нашему двору, рассказал довольно занятную историю. Например, кто его нанял, что обещали и почему он вообще ввязался во всё это безобразие? Угадай, какое имя он мне назвал?

— Четвёртый наследник. Или уже третий? — ответил я, заработав ошалелый взгляд Лиары.

— Дядя Освальд? — воскликнула девушка.

— Только у вас не совсем правильные данные, — добавил я. — Дядя Освальд, как назвала его Лиара, действительно входит в «Алый бант», но занимает в нём далеко не ведущие роли. Есть кто-то, кто действительно стоит за всем тем, что происходит в нашем государстве. И это точно не кто-то из Гадюк. Так, во всяком случае, утверждает Ландо Слик.

— Как много имён, произносить которые с стенах дворца Пантер если не запрещено, то нежелательно, — послышался ехидный голос шестого наследника. — Тише, Тень, я здесь с добрыми намереньями. Приветствую великодушную хозяйку!

Я заскрипел зубами. Если свою бабку я видел — она пряталась за шторкой, то появление Ландо Слик прозевал от слова совсем. Ульма побледнела, словно её поймали на месте преступления, бросила на меня уничтожающий взгляд, но тут же собралась и склонила голову:

— Приветствую его Высочество в своих стенах. Что привело вас сюда?

— Вот эта парочка. Лиара, Лег, если я предположил, что первым делом вы двинете к Ульме, значит, об этом подумают и остальные. Вам пора уходить. Думаю, великодушная хозяйка сполна отплатит за вашу помощь с запахом? Кстати, когда всё закончится, загляните во дворец. Там тоже нужно будет прибраться.

— И что же желает шестой наследник? — Ульма осторожничала.

— Поезд и немедленно. Мне нужны двое слуг, желательно шестнадцати лет. Они переоденутся в Лега и Лиару, после чего в сопровождении Тени отправятся в Западную империю. Эта же парочка садится в один из ваших автомобилей, тех, специальных, и тихо-мирно двигает по главной магистрали туда, куда им нужно, не привлекая к себе лишнего внимания.

— Вы и об этом знаете? — казалось, Ульма побелела ещё больше.

— Сейчас нет времени на то, чтобы играть в тонкую политику. Счёт идёт на часы, если не на минуты. Если вы организуете всё, как я сказал, то… То у меня на руке появится красивая татуировка с головой Пантеры. Я стану твоим должником, Ульма Релойт, со всеми вытекающими из этого обязательствами. Слово произнесено!

— Всё настолько серьёзно? — видимо, слова Ландо поразили Ульму. Старушка вмиг собралась, вернув себе боевой настрой. На меня, во всяком случае, она больше не смотрела, как на врага народа.

— Явился бы я сюда, будь иначе. Мне нужно возвращаться — отец желает знать, куда исчезла его ретивая внучка. По имеющейся у меня информации, она через двадцать минут сядет на поезд Пантер и отправится на запад. Могу дать вам не более часа, после чего начнётся охота. Надеюсь, мы услышали друг друга, Ульма и сделаем правильные выводы.

С этими словами шестой наследник превратился в дым и испарился.

— Тогда и мы не будем тянуть. Тень! Ты всё слышала? Для тебя есть работа…

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Медведя

Медвежонок
Медвежонок

Смерть для верховного мага всегда была лишь мелким недоразумением — после седьмой реинкарнации начинаешь по-другому относиться к этому процессу. Так, незначительная задержка в планах. Однако он забыл главное — когда планы мешают более сильным существам, за это следует наказание.Очередная смерть не принесла облегчения — его сослали в другой мир, в чужое тело, но самое страшное — ему оставили память только последнего перерождения. Всё, что маг знал или чему учился раньше, оказалось недоступно. В таких непростых обстоятельствах остаётся сделать выбор — либо выгрызать зубами место под солнцем, либо сложить лапки и сдаться.Лег Ондо не привык отступать — в клане Бурого Медведя отродясь трусов не водилось. Если бороться, то до конца. Если сражаться, то до последней капли крови. Главное — разобраться с правилами нового мира, его особенностями и понять, каким образом здесь действует магия. И тогда никто не скажет, что младший из Медведей недостоин места в этом мире!

Василий Маханенко , Василий Михайлович Маханенко , Джудит Моффетт , Евгений Иванович Чарушин , Сергей Николаевич Сергеев-Ценский

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература
Медвемаг
Медвемаг

Как описать ощущения, когда весь мир знает, что ты его спас? Гордость? Самолюбование? Осознание собственного величия и безликости всех остальных? Можно подобрать много слов, вот только они не смогут отразить всей сути произошедшего — вместо того, чтобы стать "спасителем", Лег Ондо стал "посмешищем". Сущность, управляющая планетой, запретила своим тотемам и избранным людям разглашать информацию о произошедшей битве демонов и драконов. И теперь весь мир в недоумении — за какие заслуги клан Бурых Медведей получил такие невероятные бонусы? Не нужно ли их подвинуть с пьедестала, на который они вскарабкались?Но даже с этим можно смириться и как-то жить, если бы не одно "но" — многоуровневые соревнования, что должны примирить все три империи. И каким боком Лег Ондо влез ещё и в них?

Василий Михайлович Маханенко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Головокружение
Головокружение

Новый роман из легендарного цикла «Тайный город» в ваших руках!Чуды, люды, навы... Прежние властители Земли нашли укрытие в Тайном Городе в глухих лесах на берегах Москвы-реки, но даже сейчас, когда здесь вырос шумный мегаполис, новые хозяева планеты не сумели потревожить своих предшественников – ведь Великие Дома оберегала недоступная обыкновенным челам Магия. Год за годом, век за веком сохранялся устоявшийся порядок вещей, потомки древних рас мирно (хотя и не всегда) сосуществовали друг с другом и с теми, кто безосновательно считал себя единственными разумными существами на Земле. Но эта почти благостная картина была нарушена чередой необъяснимых убийств, а преступник... По всему выходило, что преступник был челом, но при этом пользовался уникальными заклинаниями, позволявшими ему безнаказанно вершить свое темное дело. Кто же этот убийца, какие цели он преследует и кто стоит за его спиной? Ответ на этот вопрос искали лучшие умы Тайного Города, и даже комиссар Темного Двора Сантьяга не мог с ходу решить кровавый ребус. И лишь Красные Шапки не поддавались всеобщему ажиотажу – у них были проблемы поважнее...

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика