Читаем Чаропад полностью

— Да, — произнесла она, снова садясь. — Это так. — Она спрыгнула с кровати и подошла к шкафу. Открыла дверь и вытащила кучу одежды на вешалках, на которых все еще висели бирки. — Но иногда родители путают деньги с вниманием.

— Они купили тебе все эти шмотки?

Она бросила на кровать шелковую рубашку с длинными рукавами.

— Они забыли про мой тринадцатый день рождения. — Твидовый пиджак — который совершенно не в ее стиле — последовал за ней. — Они не пришли на собрание в начале учебного года.

Скаут бросила на кровать рубашку, потом юбку, потом пиджак, пока там не образовалась куча совершенно новой одежды — совершенно новой дорогой одежды.

— Когда они забывают о чем-нибудь важном — или когда не могут освободить место в своем графике просмотра поло и загорания, то покупают мне одежду.

Мои глаза расширились, когда я увидела цену одной из рубашек.

— Надо полагать, «не жалей денег» — их девиз.

— Угу.

Я подняла кучу одежды и отдала обратно ей.

— А зеленое платье?

— Вероятно, заранее извиняются за то, что пропустят родительский вечер.

Даже я была разочарована. Когда-нибудь я бы хотела встретиться с родителями Скаут, мужчиной и женщиной, ответственных за создание этого совершенно потрясающего, уникального человека… которые в итоге ее игнорируют.

— Мне жаль, Скаут.

— Эх, — произнесла она, снова вешая одежду. Может, она ей и не нравится, может, она ее и не носит, и явно не довольна тем, что та олицетворяет. Но одежда все еще висит в шкафу, занимая место. Скорее всего, она бы предпочла, чтобы ее родители были здесь, но, я полагаю, если они не могут быть с ней, то она хранит их подарки как их замену.

— Знаешь, — произнесла я, теребя пальцами узелковый твид на куртке, — некоторые из этих вещей очень даже ничего. Может, я когда-нибудь их одолжу.

— Ни в чем себе не отказывай, — сказала она. А потом ее телефон начал выкрикивать очень громкую классическую музыку, которая походила на жужжание насекомых.

— Скаут у телефона, — ответила она. Когда ее глаза расширились, я предположила, что это интересные новости. — Хорошо. Спасибо, что сообщил нам, Кайт. Пока.

Она положила телефон и посмотрела на меня.

— Может, твое желание исполнится раньше, чем ты думала.

— Себастьян?

— Он в магазине, — подтвердила она. — Пошли.

* * *

Мы решили, что слишком рискованно ждать подмогу, но нам нужно было кому-нибудь сообщить, куда мы направляемся. Я не собиралась звонить Джейсону. Если он не готов поговорить, то я, несомненно, не собиралась звонить ему первая, поэтому Скаут позвонила Майклу и рассказала ему план.

Мы переоделись в темную уличную одежду и подготовились, затем тайком выбрались через ту же дверь, через которую я шла за Вероникой.

Мы молча подошли к «Газлайту», затем прокрались вдоль здания и заглянули в одну из витрин. Сначала мы ничего не видели, но услышали приглушенные крики из магазина. Спустя пару минут мы увидели их источник. Себастьян с Фэйдон вышли из прохода.

Она шла впереди, от раздражения закатив глаза, с пакетом «Товары Газлайт» в руке. Похоже, она нанесла экстренный визит. Ее темные волосы были собраны в неаккуратный пучок, и она надела темные очки «кошачий глаз»[41]

. На ней были тонкая футболка, леггинсы и сланцы. Она очень подтянутая, поэтому наряд не выглядел плохо, но он определенно больше подходит для занятия делами в Калифорнии, нежели в Чикаго.

Себастьян шел за ней, одетый в одежду, более подходящую для осени. Но он, сузив взгляд, смотрел ей в затылок и выглядел очень-очень недовольным.

— Наверное, мы только что пропустили фейерверк остроумных замечаний, — пробормотала я.

— По всей видимости, да, — ответила Скаут. — Они направляются к двери. Давай скроемся за пределы видимости.

Мы драпанули к дверям аптеки по соседству с «Газлайт». Когда зазвонил колокольчик на двери «Товаров Газлайт», мы выглянули украдкой.

Фэйден вышла первой. Себастьян следовал за ней. Они добрались до конца темного и пустого квартала, прежде чем начали говорить.

— Тебе нужно остыть, братишка, — сказала Фэйден. — Я же говорила, что все будет в порядке.

Его глаза сузились.

— Ты соврала мне.

— Нет, просто семья опустила несколько деталей. Мой статус в ТЭ[42]

— не твоя забота.

— Ты не думаешь, что мне следовало знать, что еще одни член семьи обладает магией?

Держа пакет в руке, она заправила выбившийся завиток волос обратно в пучок.

— Я думаю, если тебя это не затрагивает, то это действительно не твое дело. — Она погладила его по руке. — Может, этот блэкаут и повлиял на тебя. Но не бойся. Думаю, ты поймешь, кузен, что твоя жизнь скоро станет намного интереснее.

Она глубоко вдохнула холодный воздух Чикаго.

— Скоро откроется целый новый мир.

Себастьян схватил ее за руку. Сильно.

— Что это должно значить? Ты имеешь какое-то отношение к блэкауту? Как ты забрала нашу магию?

Фэйден все еще улыбалась, но в ту секунду выражение ее лица изменилось на что-то гораздо более неприятное.

— Ты сейчас же уберешь от меня руку или не доживешь до того, чтобы об этом пожалеть.

Что бы там Себастьян ни увидел в ее глазах, это, должно быть, убедило его, потому что он отдернул руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Элита

Чаропад
Чаропад

Конечно, школа может казаться полем битвы для каждого, но для Лили Паркер, отчаянно пытающейся выжить в стенах Св. Софии, это вопрос жизни и смерти.Защита Чикаго от темных сил — изнуряющая работа, особенно, когда ты всего лишь ученица старших классов. И когда все подопечные школы Св. Софии начинают усиленно готовиться к главной вечеринке этого года, Лили тоже решает присоединиться к старой доброй подготовке, даже если это значит, что на какое-то время придется отложить борьбу с демонами, вампирами и злыми магами, которые называют себя Жнецами.Но когда они проникают в школу, Лили вспоминает, кого и что она поклялась защищать. Она погружается в поиски своих магических способностей и внезапно обнаруживает, что они исчезли. Выясняется, что она не единственная, кто столкнулся с этой проблемой. Магический блэкаут, о происхождении которого никому неизвестно, перекрыл путь всем паранормальным силам Чикаго. Лили знает одно — возврат магических способностей стоит того, чтобы пойти на риск и проникнуть во вражеский тыл.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы