Читаем Чартер со смертью полностью

Тот впервые вышел в рейс матросом. Прежде он числился на бригантине юнгой, проходил обучение. Да и сейчас у разношерстной команды, состоявшей из представителей разных национальностей, было высокомерное отношение к молодому матросу – его не считали за ровню. У Петра же с Лукасом сложились приятельские отношения. Доктору нравился этот любознательный юноша. Петра бросило в холодный пот, ведь ради сохранения собственной жизни он должен будет убить Лукаса! Если бы в карауле у люка оказался кто-нибудь другой, Петр, не раздумывая ни мгновенья, перерезал бы ему горло. Но только не Лукасу!

– Что-то мне не спится. – Петр приблизился к доверчивому молодому матросу, держа в рукаве длинный кухонный нож, украденный этим вечером из камбуза. – Любуюсь звездным небом.

«Может, его оглушить? А если не получится и Лукас поднимет шум? Может, с ним договориться? Как он к этому отнесется? Нет, нельзя рисковать. Своя жизнь дороже!»

– Я тоже любуюсь звездами! – мечтательно произнес Лукас.

Он был вооружен матросским складным ножом и мачете. Огнестрельное оружие капитан держал под замком и ключ никому не доверял. Он и его помощники были вооружены пистолетами. Кроме того, у каждого был кортик, принятый у морских офицеров и мичманов Великобритании. Этот обычай был позаимствован другими флотами, даже торговыми.

– Вот думаю, что там на звездах? Док, вы не знаете?

Быстро сделав шаг и оказавшись у Лукаса за спиной, Петр с силой вонзил нож ему под левую лопатку, другой рукой прикрыв юноше рот. Лукас еле слышно захрипел и, обмякнув, опустился на палубу. От сильного удара рука Петра соскочила с рукоятки, не снабженной ограничителем. Он порезался и только сейчас почувствовал острую боль.

– Извини, так было надо: либо ты, либо я, – прошептал Петр и, наклонившись, забрал у лежащего матроса мачете и большой складной нож с деревянной ручкой. – Надеюсь, твоя душа отправилась к звездам, о которых ты так хотел узнать.

Не теряя больше ни секунды, Петр подошел к люку, ведущему в трюм, открыл засов и откинул крышку. Оттуда сразу же показалась курчавая негритянская голова, почти сливающаяся с темнотой. Невольники бесшумно выбирались наружу. Они больше не напоминали обессиленные человеческие развалины, которые видел Петр, совершая обход. Теперь перед ним были искусные и безжалостные хищники, которым все равно, за кем охотиться: за дикими животными или за людьми. Петр передал мачете Жозефу, оставив себе только нож Лукаса. Невольники накапливали силы перед решительным броском, заблокировав снаружи двери в кубрик, где отдыхали матросы. Следуя своему плану, Петр направился к рулевой рубке, но, увидев, кто заступил вахтенным начальником, он содрогнулся.

Это был Ханс Ледерсен, датчанин громадного роста и невероятной силы. Составляя план, Петр рассчитывал неожиданно напасть на начальника вахты и завладеть его оружием, прежде чем находившиеся неподалеку два матроса сообразят, в чем дело. Но разве он сможет убить одним ударом ножа этого великана? Однако другого выхода не было: Ледерсен в одиночку справится с двумя десятками чернокожих, обессиленных от недоедания и ужасных условий, а затем ему на помощь придут капитан и матросы.

– Чего тебе, док? – остановил его зычный голос датчанина.

Верзила вышел из рулевой рубки и подозрительно смотрел на Петра, положив руку на рукоятку кортика. За поясом у датчанина был пистолет. На такого не нападешь неожиданно, как на доверчивого Лукаса.

– Что-то не спится, господин Ледерсен. Тревожные мысли не дают мне покоя.

Датчанин немного расслабился и зловеще ухмыльнулся:

– Наверное, шею трет? Скоро ее натрет по-настоящему! – И он громко расхохотался над собственной шуткой.

Вдруг на носу бригантины послышались шум и крики. В голове у Петра промелькнуло: «Видимо, кто-то из матросов в кубрике встал по нужде, не смог выйти из-за запертой снаружи двери и поднял тарарам! У меня есть несколько минут. Затем матросы вынесут двери кубрика и вырвутся на палубу!»

– Что там такое? – свирепо крикнул датчанин.

Петр сделал шаг, сократив расстояние между ними, повернулся в сторону шума и с деланым недоумением воскликнул:

– Не знаю! Было тихо. Опять что-то не поделили!

Продолжительное плаванье, когда со всех сторон окружает бескрайний океан, действовало на матросов раздражающе, и среди них постоянно возникали ссоры по пустякам. Именно этим Петр и попытался пояснить этот шум. Но уже в следующее мгновение в свете масляных фонарей, установленных на грот-мачте, на шкафуте показались крадущиеся полуголые фигуры невольников. Те, поняв, что их увидели, бросились вперед, в атаку, с голыми руками.

– Дьявол побери! – заорал датчанин.

Он выхватил из-за пояса пистолет и выстрелил. Невольник, бежавший впереди, упал как подкошенный. Вахтенный матрос тревожно забил в колокол. Петр сделал испуганный вид, как бы пятясь от наступающих невольников, и вплотную приблизился к датчанину, выхватившему кортик и готовому к битве.

– Побегу за капитаном! – крикнул Петр Ледерсену и, зайдя датчанину за спину, с размаха всадил нож ему в шею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы