Читаем Чартер со смертью полностью

— Давайте подождем. Посмотрим, что они ответят, — сказал Леша и добавил по-русски: — Гаитянской полиции нет веры ни на грош. Даже если они и захотят помочь, то будут вести себя, как слон в посудной лавке.

Звонок прозвучал через двадцать минут.

— Мы согласны выполнить ваше условие, — ответил голос похитителя. — Прежде чем мы назовем свои, спуститесь в пещеру и сделайте фотографии хранящегося там золота. Мы перезвоним вам через двадцать минут, и вы сбросите по вайберу на высветившийся номер свои снимки.

— Там очень темно, а мы можем подсветить только фонариками и фотовспышками.

— Мы не ждем от вас художественных снимков. Нам нужно убедиться, что вы говорите правду и золото в пещере действительно есть.

— А если его там нет? — спросил Леша.

— Тем хуже для заложников: значит, у вас нет ничего, на что вы сможете обменять их жизнь. Есть ли смысл продолжать этот разговор?

— Вы получите снимки, — хмуро ответил Леша.

Спустившись с профессором в пещеру, они сфотографировали индейских идолов и подношения к ним.

Ровно через двадцать минут зазвонил телефон. Высветился другой номер, и Леша сбросил фотографии по вайберу.

— Каковы приблизительные размеры этих божеств, сколько они весят? — снова ожил голос похитителя.

— Они сантиметров шестьдесят в высоту и сорок в ширину. Весят… Не знаю, я их не поднимал. На вид они очень тяжелые — это же золото! Оно тяжелее свинца!

— Я поднимал, — отозвался Василий. — В них, вероятно, килограммов пятнадцать-двадцать. Внутри они полые, я проверил.

— Вот наши условия. Вынесите из пещеры трех индейских истуканов (обязательно того, у которого на голове тарелка, остальные два на выбор) и по координатам, которые мы дадим вам сегодня вечером, идите в указанное место. Там вас будут ждать; эти люди возьмут у вас золото и карту.

— Не пойдет! — воскликнул Леша. — Пока мы не увидим, что наши друзья в безопасности, мы не станем ни с кем встречаться и не будем ничего вам передавать!

— Что раньше, стулья или деньги? — рассмеялся бандит. Видимо, фотографии золотых изделий подняли ему настроение. — Когда вы будете поблизости, но еще не вступите в прямой контакт с нашими людьми, перезвоните по номеру телефона, который получите вместе с координатами места встречи. Мы засечем ваш сигнал, поймем, что вы рядом, и вы получите картинку, на которой будет запечатлено, как мы отпускаем заложников. — Тут голос переговорщика стал ледяным. — Только не вздумайте играть с нами в кошки-мышки! Вы оттуда никуда не денетесь, и если попытаетесь убежать с золотом, это вам дорого обойдется!

— Мы выполним ваши условия, — пообещал Леша. — Дайте мне поговорить с Тимуром. Я сообщу ему о нашей договоренности.

— Да, и еще! После обмена вы должны немедленно покинуть Гаити и больше никогда туда не возвращаться. Если попытаетесь обратиться в полицию, для вас это плохо закончится.

— Согласны! — кивнул Леша.

35

Никколо Аретино на самом деле звали Алессандро Барбиери[70]. Он ненавидел эту фамилию, но не из-за ее простонародного звучания. Историю, которую он рассказал Светлане и Юле, в самом деле произошла с его матерью. (Он сам не понимал, почему разоткровенничался с этими девушками.) Вот только окончание было совершенно иное. Сын магната, Лоренцо Гирландайло, расстался с его матерью, когда Алессандро было два года, так и не женившись на ней. Лоренцо сделал это по настоянию отца, угрожавшего исключить его из числа наследников и лишить доли в семейном бизнесе. Вскоре, вновь по приказу отца, он женился на девушке из богатой итальянской семьи, что позволило объединить бизнес двух известных торговых домов. Лоренцо оборвал все связи с бывшей возлюбленной, оставив ее с маленьким ребенком без средств к существованию. Вернуться в СССР она не могла — там ее ожидала тюрьма. Что ей пришлось пережить, Алессандро мог лишь догадываться. Ему не хотелось об этом думать.

Алессандро был похож на отца: у него была смуглая кожа и темные волосы. Он рос без надзора, привык к вольготной, свободной жизни в компании бесшабашных ребят, членов молодежной банды. Бóльшую часть его компании составляли дети и внуки африканцев, которым посчастливилось в поисках лучшей жизни оказаться в Италии. Несмотря на разный цвет кожи, ребята были в одинаковом положении изгоев-эмигрантов в этой стране, где их ожидало неопределенное будущее. На всю жизнь Алессандро запомнил, как его, девятилетнего, двенадцатилетний приятель, тунисец Робер, привел в «цветную» банду и представил:

— Это Алекс, сын проститутки Розы!

На что полтора десятка ребят весело загоготали, а у Алессандро невольно сжались кулаки. Однако он выдержал, не набросился на обидчика, потому что понимал, что слаб. Но эти слова ему не простил, и через пять лет, когда выдался удобный случай и Робер в чем-то проштрафился, подрезал его, но не убил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер