Читаем Чартер в 13-й век (СИ) полностью

— Ладно, — услышала я голос одного из мужчин на поляне, — пойдем, посмотри, где их девки. За них можно получить неплохой выкуп.

— А с этими что будем делать? — спросил его подельник, кивнув на пленных.

— А чего с ними делать? Пусть повисят, подумают, как геройствовать. Видите ли, не знают они, где обоз остановился. Как будто по следам нам его не найти. Ладно, хватит лясы точить. Пошли.

Мужчины, так и не заметив нас, отправились на поиски неразумных и дрожащих от страха девиц, готовых добровольно сдаться в плен. Что же, у нас есть немного времени. Дождавшись, пока разбойники скрылись из вида, мы вышли из укрытия. Наши товарищи стали приходить в себя. Один из них открыл глаза и, увидев нас, еле слышно прошептал, чтобы мы скорее уходили отсюда. Ну уж, нет! Не на тех напали. Выудив из кармана нож, перерезала верёвки. Мужчины обсели на снег. Видимо здорово им досталось. Вот как прикажите бессознательные тела транспортировать? Нам ещё раз предложили бежать. Я ответила, что своих не бросаем. Что-нибудь да придумаем. Может, у разбойников лошади где-нибудь поблизости припрятаны? Ржание подтвердило мою мысль.

— Посмотри, где лошадки, — попросила я Изабелл.

Та исчезла и через пару минут вернулась с четвероногим транспортом. Вот и чудненько. С трудом нам удалось усадить мужчин в сёдла. Что же, в путь-дороженьку. Я взглянула на бывших охранников и поняла, долго те не продержатся. Им бы вылежаться суток двое, трое. Что же, возможно, по дороге найдётся какая-нибудь деревенька. Там и оставим наших спутников, да и сами денёк передохнём. Заодно и выясним, где расположен приют монахов, как там у них дела обстоят, нет ли вновь прибывших. Проплутав часа полтора по лесу, наконец-то попали на дорогу. Прежде, чем продолжить путь, пришлось спешиться и привязать мужчин к лошадям, настолько плохо они держались в вертикальном положении. Через час пути я заметила, что дорога повернула влево, уходя вглубь леса.

— Подождите меня здесь, — попросила я Изабелл, — а я взгляну, куда ведёт эта тропинка. Пока меня не будет, вам лучше спрятаться в лесу.

Мы с Изабелл отвели лошадей в кустарник. Я отправилась на разведку. Вскоре заметила одинокий дымок, вившийся среди деревьев. На этот дымок и поехала. Тропинка привела к полуразвалившейся избушке, через крышу которой и проникал этот самый дымок. Надо бы выяснить, где находится ближайшая деревушка. Спрыгнув на землю, направилась к входу в жилище. Дверь отсутствовала, вход закрывала шкура, некогда принадлежавшая медведю. Сдвинув эту шкуру в сторону, вошла внутрь. В помещении было темно, душно и дымно.

— Ау, есть, кто живой? — поинтересовалась я у пустоты.

Никакого ответа. Пройдя чуть дальше, увидела нечто напоминавшее топчан, на котором виднелось тело старухи, укрытое тряпьём. Я решила посмотреть, что с ней. Подойдя ближе, подумала, что женщина мертва, но тут она высвободила руку из-под одеяла и цепко ухватилась за мою ладонь. Я попыталась вырваться, но без толку. С виду такая беспомощная старуха оказалась достаточно сильной.

— Присядь, дочка, — прошелестела она, — хочу кое-что сказать. Да не бойся ты, не съем.

Пришлось устроиться на краешке топчана. Мою руку так и не выпустили.

— Мне осталось недолго, — продолжила хозяйка лачуги, — хорошо, что ты наконец-то появилась. Я тебя ждала. Мне уже пора быть там, — старуха взглядом показала на потолок, — но я всё надеялась, что ты придёшь. Спасибо! — раздался кашель, и женщина на мгновение замолчала, — знаешь, мне говорили, что ты забыла обо мне, а я не верила. Права оказалась, пришла меня проведать на смертном одре.

Я никак не могла понять, о чём шла речь. Какая дочка? Меня что, за другую приняли? Я тяжело вздохнула, но решила дослушать собеседницу, которой, действительно, судя по её виду, осталось не так уж и долго пребывать на этом свете.

— Я всё время людей жалела, да лечила их, а за свою доброту получала чёрную неблагодарность, — по щеке женщины скатилась слеза, — но я ни о чём не жалею. Обидно, что та ссора развела нас, и я не смогла дать тебе материнского тепла. Я так скучала и надеялась увидеть тебя, хотя бы перед смертью. Видимо, не слишком много нагрешила, если бог даровал напоследок встречу с тобой. Там, — кивок в самый тёмный угол, — мешочек с деньгами. Это тебе. Возьми. Теперь слушай меня внимательно и не перебивай.

Чертовщина какая-то. Приняли меня за другого человека. Деньги отдают. Мне, конечно, жаль старуху, но, может, как-то помочь ей.

— Не о том думаешь, — вклинилась в мои мысли больная, — я же сказала, ни на что не отвлекайся, а слушай меня.

Взглянув на старуху, я едва узнала её. Она уже не напоминала умирающую: на щеках заиграл румянец, глаза заблестели, кожа на лице разгладилась и теперь передо мной была женщина лет сорока, не старше.

— Теперь сила моя станет твоей, знания мои будут твоими, сможешь людей лечить, спасать от смерти и ещё кое-что делать, но об этом узнаешь, когда жизнь сама подскажет. На, выпей, — мне протянули пузырёк с тёмной жидкостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Билет в 1812

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература