Читаем Чары индиго полностью

– Сидни, – весело произнесла Алисия. – Или лучше говорить – Тэйлор? Я полагала, что увижу вас обоих. Только не так скоро. Видимо, проблемы с машиной задержали тебя ненадолго.

– Мы все знаем! – бросила я ей, не упуская из виду клейкую массу. – Мы знаем, что ты работаешь на Веронику!

Самодовольное выражение на лице Алисии на мгновение сменилось удивлением.

– Работаю на нее? Да я избавилась от нее сто лет назад!

– Избавилась от… – На несколько секунд я растерялась. А потом фрагменты головоломки сложились воедино. – Так это ты выпила всех тех девушек! И ту ведьму в Сан-Диего. И… Веронику Тервиллингер.

Я обнаружила Веронику в той гостинице при помощи заклинания поиска. Когда мисс Тервиллингер попыталась применить другое заклинание этого типа, у нее ничего не вышло. Она сочла, что причина в том, что Вероника применила какое-то скрывающее ее заклинание. Но теперь меня вдруг охватила уверенность в том, что просто в этот момент Вероника уже была в коме. Мисс Тервиллингер не смогла дотянуться до действующего разума потому, что Алисия сожрала Веронику.

Мисс Тервиллингер…

– Ты пришла за ней! – сказала я. – За мисс Тервиллингер. Не за мной.

– Необученные – легкая мишень, – не стала спорить Алисия. – Но у них нет той силы, что у зрелой ведьмы, которую ничуть не труднее поглотить, если поначалу вывести ее из строя. Я не гоняюсь за молодостью, как Вероника, – только за силой. Как только она показала мне, как работает это заклинание, мне удалось подловить ее на слабине. Та, другая девчонка из колледжа усилила меня достаточно, чтобы я справилась с Элейной Кейл.

Где я слышала это имя? Элейна… ах, да – та самая сестра мисс Тервиллингер по ковену, которая впала в кому.

– И наконец, я пришла за главным призом – Жаклин Тервиллингер. На самом деле я не была уверена, сумею ли одолеть ее, но вышло так, что она в последние несколько недель перетрудилась, растратила силы, и все ради того, чтобы защитить свою очаровательную маленькую ученицу.

– Я не ее… – Я недоговорила. Я хотела было сказать, что я – не ученица мисс Тервиллингер, но все же… разве не так? Я больше не возилась с магией по-дилетантски. Я вступила в ряды магов. И вот теперь я должна защитить свою наставницу, как она защищала меня. Если еще не поздно.

– Где она?! – рявкнула я.

– Неподалеку, – отозвалась Алисия. Она явно наслаждалась своим превосходством. – Жалко, что ты все это узнала. Ты тоже могла бы стать неплохим призом, если бы научилась чуть большему. А сейчас ты просто искорка от огня Жаклин. Вот с нее я сегодня неплохо поживилась.

– Отвечай, где она! – приказал Адриан. Я узнала этот повелительный тон.

Взгляд Алисии метнулся от меня к нему.

– Ой, брось, – фыркнула она. – Нечего отнимать у меня время этим твоим вампирским принуждением. Я поняла, что происходит, еще после вашего первого приезда, когда обнаружила, что не могу вспомнить ваши лица. – Алисия продемонстрировала нам нефритовый диск, одно из связки украшений у нее на шее. – И обзавелась вот этим. Так что я невосприимчива к твоим «чарам».

Амулет, защищающий от вампирской магии? Это было бы неплохим добавлением к моей коллекции трюков. Надо будет заняться им… если я переживу сегодняшнюю ночь.

Я увидела, что Алисия напряглась, снова изготовившись к броску, и отпрыгнула с линии удара в сторону гостиной, прихватив с собой Адриана. Новая порция субстанции с шипением плюхнулась у нас за спиной. Я выхватила сушеный цветок чертополоха и, смяв его, выкрикнула заклинание на греческом, которое должно было ослепить Алисию. Алисия небрежно отмахнулась левой рукой и презрительно усмехнулась.

– Да ну, неужто? – произнесла она. – Такое примитивное заклинание слепоты? Может, ты на самом деле вовсе и не талант.

Адриан вдруг рванулся к небольшой панели на стене позади. Я даже не заметила ее, в основном потому, что мне по-прежнему жгло лицо, и это очень отвлекало. Я заметила стремительное движение его руки, а потом внезапно воцарилась темнота.

– Вот самое примитивное заклинание слепоты, – пробормотал он.

Алисия выругалась. Я застыла, парализованная темнотой. Я, конечно, высоко ценила любую попытку задержать Алисию, но сейчас я и сама растерялась.

Адриан ухватил меня за руку и без единого слова потащил в глубь гостиной. Я быстро последовала за ним, полагаясь на его превосходное вампирское зрение. Алисия уже начала произносить заклинание, и я была уверена, что она применяет какое-то заклинание, дающее свет. Ну, либо хочет магическим образом вернуть на место пробки.

– Осторожно, – пробормотал Адриан. – Лестница.

Конечно же, я тут же ударилась ногой о деревянную ступеньку. Мы как можно быстрее и тише спустились в подвал. Мои глаза все еще не приспособились к темноте, и потому я подумала, а не вступила ли я в какое-то тайное подземелье? Однако когда Адриан провел меня мимо груды коробок, я поняла, что подвал представляет собою обычный склад, забитый всяким хламом. Ну да, если вспомнить вечный беспорядок в доме мисс Тервиллингер, чего же еще можно было ждать от ее подвала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы