Читаем Час на убийство полностью

Дейв не ожидал никакого связного ответа, так оно и получилось, и он шагнул в комнату. Уоллес даже не взглянул ни на что, а только сделал вид, тут же вышел из спальни и закрыл дверь, потом взял Эрнестину за руку и повел её в гостиную, чувствуя, как она дрожит всем телом. Оливнр тоже услышал её крики и уже появился на веранде.

– Это миссис Уоллес, – сказал Дейв. – Она мертва. Отведите Эрнестину к себе и постарайтесь уложить её в постель. Я поговорю с тобой, как только позвоню в полицию.

Из окна кухни он наблюдал, как супружеская пара исчезла в некрашенной хижине. Ему нужно было поговорить с Оливером до приезда полиции, и прежде чем взять трубку телефона, Дейв дождался его возвращения. После некоторых затруднений ему удалось объяснить дежурному в полицейском управлении, что случилось, и только тогда он смог повернуться к Оливеру, безмолвно стоявшему рядом.

Как и его жена он был бос, носил шорты цвета хаки и линялую, залатанную рубашку. Пока он дожидался, когда освободится хозяин, его темное лицо было спокойным и непроницаемым. Цвет его кожи скорее можно было назвать коричневым, чем черным, что говорило о смешанной крови, он всегда относился к нему уважительно и с ним можно было сотрудничать. Кроме того его зять мог делать рамы для картин, и Уоллес способствовал процветанию его бизнеса, немаловажный фактор, как надеялся Дейв, чтобы заручиться его поддержкой.

– Я уже говорил тебе, что у меня умерла жена.

– Да, сэр.

– Но дело гораздо серьезнее, Оливер. Она не просто умерла, кто-то убил её. И этот кто-то был здесь вчера вечером. Может быть ты что-нибудь слышал? Какие-нибудь машины?

– Я слышал, как вы с хозяйкой вернулись после ужина. Вскоре после этого вы уехали. Потом я уснул и больше ничего не слышал, – добавил он с мягким, сильно выраженным акцентом.

Уоллес был разочарован, но не подал виду и сделал ещё одну попытку.

– Ты вчера работал зднсь целый день и никуда не отлучался?

– Да, сэр.

– Кто-нибудь приезжал к миссис Уоллес?

– три человека, сэр. Один из них ваш соотечественник. Он уже бывал здесь раньше.

– Ты имеешь в виду мистера Андерсона?

– Да, ядумаю, что его зовут именно так.

– Он виделся с моей женой?

– Нет, её здесь не было.

– Хорошо, – заметил Уоллес, понимая, что ему следует сохранять терпение. – Давай начнем с самого начала. Когда она отправилась на работу?

– Она вышла из дому сразу же после вас. Часа через полтора она вернулась на такси. А вскоре появился и этот мужчина.

– Какой ещё мужчина?

– Я его не знаю, сэр. Никогда не видел его раньше.

– Это был белый человек?

– Не белый, как вы, скорее как я. Худощавый, но не высокий. На нем был белый костюм, соломенная шляпа и белые туфли.

– И что случилось?

– Он зашел в дом повидаться с хозяйкой. Они немного поболтали. Не знаю, о чем там у них шла беседа, но она была очень рассержена и говорила на повышенных тонах.

– А что было дальше?

– Довольно скоро они вышли. Их поджидало такси и они уехали вместе.

Уоллес постарался оценить ситуацию, но ничего подходящего ему в голову не приходило.

– В котором часу это было, Оливер?

– Часа в три, а может быть в половине четвертого.

– А что ты говорил по поводу Андерсона?

– Он появился часа в четыре, но тут же уехал.

– Ты говорил о троих мужчинах. Кто был третий?

– Мистер Нейл Бенедикт, сэр. Он привез госпожу домой, но задерживаться не стал. Просто высадил её из машины и уехал. А вскоре и вы вернулись домой.

Эта информация скорее озадачила Уоллеса, чем что-либо прояснила. Он вздохнул и посмотрел Оливеру в глаза.

– Я даже не знаю, что может произойти, – сказал Дейв. – Но мне хочется, чтобы ты знал что я её не убивал. Ты мне веришь?

Оливер не моргнув глазом спокойно выдержал его взгляд.

– Вы всегда были справедливы ко мне, сэр, – заметил он. – Ни разу не пмню, чтобы вы солгали, и я верю в то, что только что услышал от вас.

– Полиция скоро выяснит, что мы с миссис Уоллес не ладили друг с другом. Возможно они будут спрашивать о наших ссорах. Мне не хочется, чтобы ты лгал из-за меня, но я был бы признателен, если ты скажешь Эрнестине не сгущать краски, а рассказать все, как было на самом деле.

– Не стоит беспокоиться по поводу Эрнестины, – скозал он с легкой ухмылкой. – Однажды у неё уже были неприятности с полицией, и она вряд ли быдет с ними разгоагольствовать.

Они практически одновременно услышали гул мотора подъехавшего автомобиля, а когда вышли на веранду, то заметили небольшой черный полицейский седан, остановившийся перед пристройкой. Из него вышли два негра в черных шортах, гольфах до колен и серых рубашках с какими-то знаками отличия на воротничке. Оба были в форменных фуражках, а у одного из них на рукаве был шеврон капрала.

Полицейские выглядели очень опрятно и были настроены по-деловому. Они быстро обошли веранду и поднялись по ступенькам.

– Вы тот джентльмен, который звонил по поводу смерти женщины сэр? – спросил капрал отдавая честь.

– Да, – сказал Уоллес. – Это моя жена. Пройдемте в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Самиздат, сетевая литература / Боевики / Детективы