Читаем Чаша Бланшара полностью

— Саквояж был, — подтвердила Элси, — но пистолета не было, хотя я видела, как она его уронила, а затем снова подняла. Думаю, его забрал мужчина, который за ней гнался. И деньги тоже.

— Ты ее видела? Когда? Что за мужчина? — спросила Агнесс, не в силах сдержать своего удивления.

— Да я мало совсем видела, — сказала Элси. — Высокий такой, в плаще, с длинными черными волосами, стянутыми в косичку, и он очень быстро бежал…

ГЛАВА 24

Пугающие новости о злосчастной судьбе Роуз привели Агнесс в состояние не свойственной ей растерянности. Разве могла она оставить тело бедной девушки гнить в грязи? Было совершено убийство. Должны быть приняты какие-то меры. Но если она все сделает по правилам и обратится к правосудию, судья потребует сообщить, каким образом она все это узнала. Тогда участие Элси невозможно будет скрыть. Жалкие попытки Элси соврать разозлили Агнесс, но все же ей не хотелось, чтобы девочку бросили в тюрьму.

Разрываемая обязательствами перед порочной кухонной прислугой и столь же порочной Элси, Агнесс не знала, как ей поступить. Более того, ей все еще необходимо было решить проблему с Питером.

На рынке Агнесс едва замечала, червивы ли купленные персики и хороши ли артишоки; она забыла помять баранину, чтобы решить, достаточно ли та мягка, и убедиться, живы ли угри, как ей того хотелось. Она слепо бродила у прилавков, сознавая, что впервые в жизни не чувствует себе отстраненной от всех, наоборот, она оказалась связанной с грязным миром, окружающим ее. Разве могло ее волновать меню Бланшаров, когда в голове теснились такие мысли?

Вернувшись на Фостер-лейн, Агнесс продолжала пребывать в такой сильной задумчивости, что не замечала никого вокруг. Только когда ее локоть сжала чья-то сильная рука, она очнулась и поняла, что к ней кто-то обращается.

— Миссис Мидоус, могу я с вами поговорить? Миссис Мидоус, вы меня слышите? Вы хорошо себя чувствуете? Вас что-то расстроило?

— О, мистер Уильямс, — вздохнула Агнесс, неуверенно моргая. — Простите меня, я вас не слышала, мысленно была совсем в другом месте.

— Я так и подумал, — кивнул Томас Уильямс, улыбаясь уголками губ.

Агнесс говорила без своей привычной осторожности:

— Примите мои извинения, сэр, я не хотела вас обидеть. По правде говоря, я настолько потрясена…

— В чем же дело?

Агнесс рассказала ему о встрече с Элси и о том, как девчонка увидела Роуз на берегу в ночь ограбления, а затем обнаружила ее труп в грязи около барж. Она призналась, что не знает, что делать, поскольку обещала Элси не впутывать ее в эту историю. Затем Агнесс вынула серебряную шкатулку в форме сердечка и показала ее Уильямсу:

— Элси сказала, что нашла ее у Роуз. Один Бог ведает, как к ней попала эта безделушка. Как вы думаете, не мог ее подарить Рили?

— Бог мой! — произнес Томас Уильямс, опустив глаза. Он бегло осмотрел шкатулку, провел большим пальцем по гравировке. — Сильно сомневаюсь. Рили не похож на человека, способного делать такие подарки. Наверное, это подарок от прежнего возлюбленного. — Затем, испугавшись собственной смелости, он покраснел и дал задний ход: — Если подмастерья убил Дрейк, то почему нельзя на него заявить?

— Но если я так поступлю, то одновременно накажу и Элси. У нее больше никого нет, она останется сиротой, и ей придется выбирать между работным домом и улицей. Ведь все же лучше иметь отца, пусть и плохого, чем никакого?

— Наверное, — неуверенно ответил Уильямс. — Но все же ее отец не перестает быть убийцей, а она — его помощницей.

Агнесс нахмурилась. Она не сомневалась, что Дрейк — вор, но после рассказа Элси о том, что та видела, уже не была так уверена, что он убийца. Однако она не стала высказывать своих сомнений и предпочла довод, который считала весомым:

— Если Маркус Питт узнает, что нам известно, будто убийца один из его людей, он расплавит чашу для охлаждения вина. В этом случае мистер Бланшар разорится, и мы все пострадаем. Но мне совесть не позволяет оставить тело Роуз в грязи, не похоронить ее по-человечески. Что-то нужно делать.

— Так мы и сделаем, уверяю вас, миссис Мидоус, — сказал Томас Уильямс, который все еще стоял, неловко держа в руке шкатулку. — Но я думаю, что, если Дрейк убил Ноя Праута, нельзя его считать всего лишь оступившимся — он преступник, и должен быть наказан. Мне жаль любого, у кого такой отец. Вы думаете, он и Роуз убил?

Агнесс вынуждена была поделиться с ним своими соображениями:

— Ной и Роуз были убиты одинаково — и ему, и ей перерезали горло, — можно предположить, что это сделал один и тот же человек. Но я не верю, что Роуз убил Дрейк. Элси видела, как за Роуз гнался мужчина, хотя она и не смогла разглядеть его. Если бы это был ее отец, она наверняка бы его узнала и промолчала. Тогда получается, что Дрейк и подмастерья не убивал, то есть убийца кто-то другой — скорее всего, человек, работающий на Бланшаров, связанный с Питтом и Дрейком.

— И вы верите этой девчонке? — спросил Томас Уильямс.

Агнесс покачала головой:

— Правда — товар, который не слишком в большом спросе у Элси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер года

Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка
Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка

Оксерр — маленький городок, на вид тихий и спокойный. Кристоф Ренье, от лица которого ведется повествование, — симпатичный молодой человек, который пишет развлекательные статьи на тему «в первый раз»: когда в Париже в первый раз состоялся полный стриптиз, какой поэт впервые воспел в стихах цилиндр и т. д.Он живет с очаровательной молодой женщиной, Эглантиной, младшая сестра которой, Прюн, яркая представительница «современной молодежи», балуется наркотиками и занимается наркодилерством. Его сосед, загадочный мсье Леонар, совершенствуется в своей профессии танатопрактика. Он и есть Бальзамировщик. Вокруг него разворачиваются трагические события — исчезновения людей, убийства, нападения, — которые становятся все более частыми и в которые вовлекается масса людей: полицейские, гомосексуалисты, провинциальные интеллектуалы, эротоманы, проститутки, бунтующие анархисты…Конечно же речь идет о «черной комедии». Доминик Ногез, который был автором диалогов для режиссера Моки (он тоже появляется в романе), совершает многочисленные покушения на добрые нравы и хороший вкус. Он доходит даже до того, что представляет трио Соллер — Анго — Уэльбек, устраивающее «литературное шоу» на центральном стадионе Оксерра.При чтении романа то смеешься, то ужасаешься. Ногез, который подробно изучал ремесло бальзамировщика, не скрывает от нас ничего: мы узнаем все тонкости процедур, необходимых для того, чтобы навести последний лоск на покойника. Специалист по юмору, которому он посвятил многочисленные эссе, он умело сочетает комизм и эрудицию, прихотливые стилистические и грамматические изыскания с бредовыми вымыслами и мягкой провокацией.Критик и романист Доминик Ногез опубликовал около двадцати произведений, в том числе романы «Мартагоны», «Черная любовь» (премия «Фемина» 1997 г.). В издательстве «Fayard» вышло также его эссе «Уэльбек, как он есть» (2003 г.).

Доминик Ногез

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу
Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу

История Сабины Дарденн, двенадцатилетней девочки, похищенной сексуальным маньяком и пережившей 80 дней кошмара, потрясла всю Европу. Дьявол во плоти, ранее осужденный за аналогичные преступления, был досрочно освобожден за «примерное поведение»…Все «каникулы» Сабина провела в душном подвале «проклятого Д» и была чудом спасена. Но на этом испытания девочки не заканчиваются — ее ждет печальная известность, ей предстояло перенести тяжелейший открытый судебный процесс, который был назван делом века.Спустя восемь лет Сабина решилась написать о душераздирающих событиях, в мельчайших деталях описала тяжелейший период своей жизни, о том, как была вырвана из детства и о том, как ей пришлось заново обрести себя.

Сабина Дарденн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги