Степень секретности "О"
ФРАГМЕНТЫ СТЕНОГРАММЫ ЭКСТРЕННОГО СОВЕЩАНИЯ БОЛЬШОГО СОВЕТА СЛУЖБЫ ВРЕМЕНИ
Присутствуют:
Майкл Дэнис - Главный инспектор Службы. Стефан Джереми - Начальник Отдела перемещений и расчетов Технической службы.
Том Айронс - Начальник Технической Службы. Джонатан Грэм - сотрудник Технической Службы, Старший Техник.
Закари Уайт - Начальник Службы Соответствия. Борис Зернов - Начальник Отдела коррекции Службы Соответствия.
Дэнис
- Доброе утро, господа, рассаживайтесь, кофе никто не желает? Ага, спасибо, Стеф, это та самая папочка, которую ты мне обещал? Благодарю, но, боюсь, эти документы уже не пригодятся.Джереми
- Так или иначе, босс, вы просили - я сделал. Кто ж знал, что Биг-Брэйн такое выкинет?Дэнис
- Да уж... Господа, сегодня на повестке нашего совещания стоит, как вы понимаете, один-единственный вопрос. Вернее, все-таки два: "что делать?" и "кто виноват?" И на каждый из них, по крайней мере, пусть по половинке ответа, но существует. Делать можно, что душе угодно, но вот сделать ничего нельзя. А кто виноват - уже не важно, после драки кулаками не машут. Хотя кое-какие соображения имеются, имеются... Ну да ладно, хватит. трепать языком. Том, рассказывай все по порядку, а то мы все тут чего-то слышали, а общей картины не знает никто.Айронс
- Итак, согласно рапортам техников, дежуривших тридцатого июня две тысячи сто пятьдесят седьмого года на приемном створе для тайм-капсул, вечером, в восемнадцать часов сорок три минуты, сработала автоматика, ответственная за прием капсул. Сработала штатно. После остывания капсулы до безопасной температуры техники произвели вскрытие шлюза капсулы, но та оказалась пустой...Уайт
- А разве можно запустить капсулу без пассажира? Это же не автомобиль - наживил передачку и выпрыгнул...Айронс
- Вообще, нельзя, вы правы, но в данном случае мы имеем дело с модифицированной моделью капсулы, единственной в своем роде, построенной специально для операции "Мессия". Мастер Петр Анохин, ответственный за операцию, представил в Техническую Службу свои соображения по улучшению ряда эксплуатационных параметров, и мы его просьбу удовлетворили. В числе прочих незначительных изменений некоторых систем была введена система дистанционного запуска капсулы с выносного пульта. Это было сделано для удобства транспортировки пассажира, незнакомого с принципами управления капсулой...Дэнис
- Интересно, кого он хотел сюда транспортировать?..Айронс
- Прошу прощения, мистер Дэнис?Дэнис
- Ничего, ничего, Том, продолжай, пожалуйста, это я так, бормочу...Айронс
- Все бы ничего, но несложная проверка показала, что система дистанционного запуска не была использована. Пульт дистанционного управления укреплен на штатном месте, пломбы не сорваны.Уайт
- Ух ты! А это как? Не сама же она?Айронс
- Точно так же, полагаю, высказались техники. Или покрепче... Я думаю...Дэиис
- Погоди-ка думать. Думать будем вместе. Ты нам расскажи, какие еще аномалии имели место в тот день.Айронс
- На приемном створе - больше никаких. Капсулу запломбировали и отправили в хранилище. А вот с Биг-Брэйном стало происходить что-то непонятное. Но, я полагаю, вы все об этом знаете...Дэнис
- Полагаю!.. Думаю!.. Прекрати тянуть резину. Что мы знаем, то мы знаем, а ты давай рассказывай, как велели. Как будто никто ни хрена не знает.Айронс
- Слушаюсь, сэр. В тот же день, в двадцать три часа ожидалось прибытие пятой тайм-капсулы с темпоральным разведчиком на борту...Соммерсон
- Комментарий. Иван Лунев, болгарин, в картотеке Службы проходит как Номер Двадцатый.Айронс
- Да, спасибо. Без пятнадцати одиннадцать техники проводили обязательную коррекцию и запрашивали данные у Биг-Брэйна. Но машина отвечала, что капсула не прибудет. Они еще раз ввели все параметры, перепроверив их несколько раз, но ответ был тем же. Попробовали с другого терминала - та же картина. То есть Биг-Брэйн, говоря проще, отказывался принимать капсулу.Дэнис
- А откуда он должен был прибыть, этот Лунев?Соммерсон
- Не издалека. Из пятьдесят седьмого года двадцатого века. Из Германии.Дэнис
- А что там?Уайт
- Да ничего особенного. Некий инженер Ванкель что-то со своим изобретением запаздывает. Номер там гипносуггестию проводил, провел успешно, должен был вернуться...Дэнис
- Это что же, господа? Теперь уже сами разведчики, простые Номера, коррекцией Истории занимаются? Не крутовато ли для Номеров?Уайт
- Да ладно, Майк, дело-то копеечное, чего Мастеров гонять почем зря? Тем более что они у нас - наперечет. На все сдолы их все равно не хватает.Дэнис
- Ох, ребяточки, ну вы и даете... Интересные, однако, подробности вскрываются. А я, дурак, ничего не ведаю... Выгнать вас всех к такой-то матери, что ли?.. Ладно, Том, продолжай.Айронс
- На запросы техников объяснить причину отказа машина не отвечала, ссылаясь на их недостаточный уровень доступа. Техники вызвали меня, и я, раскодировав кое-что, выяснил, что наш разлюбезный электронный мозг вдруг задумался знаете о чем? Никогда не догадаетесь! Об этике. Ход его мыслей таков: Биг-Брэйн стоит на службе интересов человека. Все операции, выполняемые Биг-Брэйном, подчиняются одному: не навредить человеку, а при случае еще и помочь. По его мнению - коррекция Истории, как процесс, выполняемый человеком и ради человека, категорически противоречит именно человеческому пониманию этичности. А стало быть, ее, коррекцию, следует искоренить как явление. Он не доверяет нам, справедливо полагая, что в человеческой среде могут находиться отдельные индивидуумы, способные вредить человечеству как виду и могущие оказывать на нас давление, и поэтому самовольно заблокировал все перемещения во времени, так как мы можем их использовать в неэтичных целях. Это его объяснение, просто я вкратце оное сформулировал.Дэнис
- Какой бред...Айронс
- Вот именно. Одно непонятно: чего это он вдруг вспомнил об этике ни с того ни с сего? И вообще, откуда в нем такое? Я работаю с ним уже пять лет, и ни с чем подобным не сталкивался ни разу.Соммерсон
- Короче, он вернет наших людей или нет? По милости вашей долбаной железяки мой Номер застрял в прошлом веке. И не один он. У меня в работе семь операций!Зернов
- Да, в бросках не только Номера, но и Мастера. Причем почти все сразу, как на грех. Здесь, в двадцать втором веке, только двое - Десятый и Пятнадцатый. Как быть с людьми, с оборудованием?Дэнис
- Понимаю, все понимаю. Господа, вопросов гораздо больше, чем вы себе можете представить. Хотя, несомненно, люди важнее всего. К тому же мы не знаем, что еще взбрендит этому Брэйну, черт его дери. Может, он и на нас скоро управу найдет - по своему, вновь обретенному разумению. Как, например, на не соответствующих его представлениям о людях... Мистер Грэм, наш дорогой Умник, подскажите, как быть. Ведь вы же участвовали в разработке программ для Биг-Брэйна.Грэм
- Нет рецепта. Как ни прискорбно...Дэнис
- Как это нет? Слушай, Умник, ты давай мне тут не умничай! Ты сам похвалялся очеловеченностью мышления Биг-Брэйна. Сам придумал, сам и расхлебывай!Грэм
- Мистер Дэнис, не кипятитесь, пожалуйста. А вы, любезный господин Том, не учли одну мелочь, когда разбирали программные выкладки. Активизация сопутствующей программы... э-э... назовем ее "Этика"... произошла в котором часу?Айронс
- Сейчас... Где-то между двадцатью двумя и двадцатью тремя часами.Грэм
- Верно. А что еще происходило в это время?Айронс
- У меня распечатка с собой. Смотрите: огромное количество обращений к Биг-Брэйну с различных терминалов. Вот это я его донимал, вот это мои ребята трудились. И везде один ответ: в доступе отказано.Грэм
- Давайте посмотрим самое начало. Вот здесь, до вашего брэйн-штурма.Айронс
- Обращения через голосовые терминалы? Да их тысячи каждый день! Все, кто имеет доступ к Биг-Брэйну, отдают ему команды голосом.Грэм
- Согласен. Но все эти команды строго функциональны. Распечатать, проверить, даже приготовить кофе... А теперь смотрите... здесь... обращение обозначено атрибутом "программная команда".Айронс
- Точно! А я и не заметил.Дэнис
- Не заметил? Айронс, твою мать, ты вообще думать не разучился?..Грэм
- Мистер Дэнис, посмотрите сами: здесь любому нетрудно запутаться.Дэнис
- Он не любой! Я ему бешеные бабки плачу, чтобы он не запутывался!Айронс
- Господа, давайте к делу.Грэм
- Отдавать такие программные команды голосом может только гений...Дэнис
- Значит, это не вы с Айронсом, точно.Грэм
- Пожалуй, вы правы, мистер Дэнис, как ни грустно. Тем более что даже для доступа с программного терминала требуется с десяток паролей. А тут голосом...Айронс
- Да такого никогда не было! Я даже не знал о том, что такая возможность существует.Грэм
- Существует, коллега, существует. Просто мы этой функцией никогда не пользовались, да и вам не полагалось знать об этом. Этот доступ имеется только у Главного Инспектора - на экстренные случаи...Дэнис
- Ну и чего вы на меня уставились? Да я даже пароля не помню! И потом, я был дома в это время. Вам это подтвердят и охрана, и жена моя. Она даже покруче охраны будет...Грэм
- Упаеи нас Бог подозревать вас, мистер Дэнис! Тем более что ваш-то голос Биг-Брэйн знает отлично. А здесь, посмотрите, сначала отказ на первые три обращения, видите: "голос не опознан". А на четвертое - "опознан". Значит, наш злоумышленник пытался говорить с машиной незнакомым ей голосом, а потом, видимо, изменил тембр или еще что-нибудь, и вошел в систему.Айронс
- Ладно, голосовой терминал обмануть нетрудно. А пароли-то откуда он знал?Грэм
- Вот об этом его самого надо спросить.Дэнис
- Может, ты еще знаешь, кого спрашивать, а, Умник?Грэм
- Может, и знаю.Дэнис
- Уж сделай милость, поделись соображениями!Грэм
- Э-э... Мистер Дэнис, я полагаю, не у всех присутствующих здесь имеется доступ к той информации, что я собираюсь...Дэнис
- Ясно. Господа, прошу нас извинить. Подождите, пожалуйста, в приемной.