Читаем Чаша любви полностью

Минут через пять, с благодарностью принимая заключительные ласки, я с улыбкой думаю о том, что над чьим-то совершенством мы сейчас основательно потрудились.


БЕЗДНА...


Оказалось, почти двое суток я была в беспамятстве. Был сильный жар, я бредила. Саша под проливным дождем спускался в деревню, хотел найти лекарства. А когда не нашел, собирался ехать в Райчур. Но Гита привела Отца. Она знала, где его можно найти. И Отец дал мне священный напиток сома, который, я знаю, готовят из индийской конопли и множества других растений. Простуду мою как рукой сняло!


И вот снова сияет солнце. Мы — я, Саша и Гита — сидим возле хижины под раскидистым древом и слушаем музыку. В одной из соседних хижин кто-то играет на ситаре.


Что за чудный инструмент! С детских лет звук ситара ассоциировался в моем представлении с голосом Индии. И только теперь, оказавшись в этой глухой индийской деревеньке, я понимаю, что не ошиблась когда-то в своем представлении. Из соседней хижины сама Индия повествует мне о себе.


Слушая музыку, я закрываю глаза. Я хочу навсегда запомнить ее: ведь скоро нам уезжать; рай на земле не может длиться вечно.


Сашу, видно, беспокоит, что я закрыла глаза.


— Как ты себя чувствуешь?


— Лучше не бывает! — улыбаюсь я, не открывая глаз. — Я так благодарна этому старику — знахарю, что он вылечил меня. Представляешь, как обидно было бы неделю проваляться в постели! Да еще и не известно, чем бы все кончилось...


— Ты еще слаба.


— Вовсе нет. Мне кажется, я никогда не была такой сильной. По крайней мере — внутренне.


— Не хочешь сходить к нему? — предлагает Саша.


— К кому?


— К знахарю, к Отцу, — подбирая слава, Саша целует меня в щеку. — Я заметил, он у них тут не только за сумасшедшего. Он и философ — как с тобой разговаривал, помнишь? Он и чародей, и хранитель фольклора, и звездочет, и предсказатель. Одним словом, светило!


Предложение Саши кажется мне интересным:


— Я бы и рада к старику сходить, да как его найти?


— Гита знает. Она отведет, — поднимается с земли Саша. — Правда, Гита?


Гита кивает, будто понимает, о чем речь.


Саша оглядывается на утес:


— У них с Отцом нечто вроде родства душ. Она у него как бы ученица.


Через минуту мы уже поднимаемся в гору. Мы — опять легкие на подъем. Гита впереди, я за ней, Саша — замыкающий.


— Видела бы ты, как он на тебя смотрел. Знахарь.


— Когда? — спрашиваю, тяжело дыша от подъема; от нагрузки у меня дрожат коленки.


— Там, в пещере. Наверное, так Бог смотрел на Еву — на дитя свое, создание своих рук.


— Не переживай, я видела.


— Ты не могла видеть! — уверенно восклицает Саша. — У тебя были закрыты глаза.


— Я видела его не глазами, иначе как-то. Наверное, у меня с ним тоже родство душ.


На это Саша не находится, что ответить. И некоторое время мы идем молча.


Мы обходим справа тот величественный утес, на котором провели с Сашей счастливо немало времени. И вдруг выходим к расщелине с входом в пещеру. А я полагала, что она должна остаться несколько в стороне.


Спрашиваю Сашу:


— А правда, что тебя здесь чуть не укусила змея?


Саша даже останавливается от изумления.


— Правда! Когда я собирал листву... Но я же тебе этого не говорил. Не хотел пугать.


— Значит, мне приснилось.


— Вот так дела! — качает головой Саша. — Да, действительно, я разворошил листву и в свете молнии увидел, что за рукой моей будто метнулась веревка. Реакция спасла: моя рука отдернулась быстрее, чем я сумел что-либо сообразить.


Мне на секунду становится страшно: если б Сашу укусила змея, не помог бы и знахарь.


Саша долго удивляется, потом говорит:


— Послушай, ты у меня, наверное, ясновидящая!


— У тебя? — смеюсь я.


— А что? Разве нет?


— Мы же еще не вернулись из Индии. Не кончилось наше предсвадебное путешествие.


Мы идем дальше.


Через полчаса переваливаем через невысокую гору, двигаемся по краю ущелья. Глубоко внизу, метрах в двадцати шумит довольно большая речка. Это она прорезала в здешних горах ущелье за миллионы лет. С замирающим сердцем заглядываю вниз. Кое-где речка глубока, здесь вода в ней видится темно-синей; на порогах, где вода бурлит неистово, она снежно-белая, покрытая пеной.


— Идем, идем! — подгоняет сзади Саша.


Я догоняю Гиту, но время от времени бросаю взгляд на реку. Она очень красива.


Скоро Гита останавливается, показывает рукой вперед.


Мы видим навесной мост над ущельем — мост из веревок и какого-то тростника. Страшновато, конечно, ходить по такому мосту, но и романтично ужасно!


Гита что-то говорит на своем наречии, но мы не понимаем.


Когда мы подходим ближе, замечаем, что с мостом не все в порядке. Наверное, об этом и говорила только что Гита. Одна из толстых веревок на том краю ущелья оборвалась — скорее всего во время ливня. Мост перекошен, и пройти по нему можно разве что до середины ущелья, а дальше следовало бы перебираться на манер канатоходцев, чего мы, естественно, не можем себе позволить.


Саша качает головой:


— Теперь понятно, почему старик не приходил после ливня. Я помню: он хотел.


— Он там живет? — спрашиваю я Гиту, показывая на другую сторону ущелья.


Гита кивает, понимая, что я имею в виду Отца.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература