Читаем Частная детективочка или кодекс локального апокалипсиса (СИ) полностью

-А я серьёзна как никогда. Дальше давай, а то солнце сядет.


-Так вот, с Китайцем мы соседи и он получил порцию самым первым. Ещё и потому, что главы кланов народ недоверчивый и вечно ждут подвоха, а то и покушения. А Китаец мне доверял.


-И что случилось? Вирус ни разу не давал сбоев.


-Оказалось, что внуки Китайца не выходят из комы. Им не становилось хуже, но и в себя они не приходили. Сын Китайца поднял крик, что я задумал уничтожить их клан и прибрать к рукам бизнес. Я передал, что трогать тех, кто в коме нельзя и врач их клана побоялся даже взять кровь на анализ. Наш лепила подсказал, чтоб взяли хотя бы слюну и оказалось, что эти придурки сидели на собственной траве. Очевидно, генмодифицированная травка как-то мешает усвоению вируса. Только сынок Китайца этому не верил. Даже тому, что они подсели.


-Ну, конечно, он думал, что если вместо детского сада они воспитывались в колонии для малолетних преступников, а он учит их молиться Будде по вечерам, то они вырастут не каторжниками, а благородными мушкетёрами. Общее заблуждение. Если они будут вести себя не так как все в их среде, то могут и вообще не вырасти. Она их сожрёт, как инородный элемент. Даже взрослый, ступая в грязь, рискует набрать её в сапоги. А уж там, где взрослому по колено, деткам по пояс.


-Ну, положим, внуки Китайца не детсадовцы, но где-то ты права. Отец слишком рано ввёл их в бизнес. Кроме того он слишком строг в семье. Настоящий диктатор. Вот они и вырвались на свободу. А потом ещё и дочка.


-А что дочка? Тоже подсела?


-Нет. Она хорошая девочка. Китаец её обожает. Только влюбилась в кого-то. Видно не из своих. Потому что молчит кто ей ребёночка застрогал. Отец её чуть не убил. Старик не дал. А тут ещё их врач сказал, что если взять пуповинной крови от сестры, то братьев скорее всего можно будет вытащить. Иначе они умрут, их ведь даже кормить нельзя.


-А кровь ввести можно?..


-Он посчитал, что это выведет их из комы. Только ребёнок может погибнуть, если проводить забор крови внутриутробно. Сынок Китайца сказал, что они оба, вместе с этой шлюхой могут сдохнуть, он, видишь ли хочет спасти сыновей. Ну и взяли у неё кровь добровольно-принудительно. Беременность девчонка потеряла. Парни вышли из комы. И той же ночью одного из них убили. А доктор их то ли сбрендил, то ли по башке получил, но от него вразумительного ничего не добились.


-А при чём тут наш клан никак не соображу..


-Да убийцу спугнули. И кто-то из семьи заявил, что он, якобы, похож одного из моих лучших людей. На Марата. А мои боевики клянутся, что тот был в клане. Сынок Китайца опять завёл ту же песню, что я хочу угробить их всех..


-Ясно.. А своему-то ты веришь?


-Да бог его знает. С чего бы он полез убивать узкоглазого..


-Алик, ты такой наивный! Не надо быть детективом, чтоб предположить, что твой парень и сделал девчонке ребёночка. А теперь мстит. Я могу влезть в голову твоему человеку, но смысла не вижу. Да и в твою голову мне лезть не надо, чтоб узнать, что, при таком раскладе, ты своего человека на расправу не отдашь. Я тебя тоже не первый день знаю.


-Так что мне войну начинать из-за того, что этот рас.. разгильдяй,- поправился он быстро,- не мог член в штанах удержать?


-Любовь, Алик. Ромэо и Джульетта. Помнишь про таких.


-Ага. Дорого мне может обойтись эта желтомордая Джульетта.


-Фу, босс, ты же никогда не был рассистом. Ну, хочешь я поговорю с Китайцем и..


-Я с ним и сам могу поговорить. Только боюсь, что старик окончательно упустит вожжи, если пойдёт против сына. Тому наследник дороже обесчесченой дочери.


-Ну, могу помочь девчонке сбежать за город, вместе с её Ромэо.


-Боюсь это только подхлестнёт неизбежную войну.


-Тогда предложу тебе действовать по Шекспиру.


-По кому?


-Не делайся идиотом Алик. Я не из твоих боевиков. Для меня умный босс приоритетнее сильного. Я кое-чему научилась у ведьм. Могу сварить травку, которая замедлит сердцебиение. Пусть бегут, но так, чтоб за ними погнались, загнали в угол и нашли двух мёртвых влюблённых. Шекспир так Шекспир.


-Ага, а если они наш, якобы, труп от злости попортят?


-Ну прийдётся мне где-то поблизости побыть и внушить народу чего надо. Только вот Китайца уговорить обязательно. Чтоб он помог и лекарство передать и погоню организовать как надо и девочку похоронить так, чтоб не было окончания, как в древней трагедии. И лучше, если это сделаю я, а не ты. Мне пробраться незаметно к старику гораздо легче, чем тебе. А нашего мы сами "похороним". Ещё лучше, чтоб погоня была в общем составе. И наши, и ваши. Как сотрудничество между кланами. Ну, типа доброй воли и прочая патетика, как положено..


-Насколько мне помнится, у дедушки Шекспира тоже вроде всё было продумано, а чем кончилось?


-Так там всё было задумано как трагедия, а у нас настрой должен быть положительный. Да и за твоими парнями я не замечала что-то склонности к самоубийству. Скорее, всех убью - один останусь..


-Так я не в плане критики, детка, ворчу по-стариковски.


-Мама дорогая, дождалась таки, босс, ты меня что удочерить собрался?


-Нюшка, тебе давно никто не грозился язык отрезать?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези