— Сусанна уже давно говорила мне о ней, как о человеке, которому можно доверять. А теперь эта старая женщина осталась без работы. Служанка она просто бесценная.
— Вы имеете все основания утверждать подобное. Чтобы быть бесценной служанкой, надо уметь подслушивать и угождать. Ладно… Думаю, мне пора идти.
Сенатор позвонил… Но явился Томас, а с ним еще двое субъектов, которые ехали со мной в лимузине.
— Вы не сможете так просто уйти отсюда, Арес, пока не сообщите нам о своих намерениях. Как я уже говорил, я не могу допустить, чтобы мое имя фигурировало в деле об убийстве. Я не собираюсь прибегать к силе… разве только у меня не останется иного выхода.
Я сел и скрестил на груди руки.
— Не советую мне угрожать, — холодно произнес я.
Глаза сенатора сузились, и слова его прозвучали подчеркнуто четко.
— Так не вынуждайте меня, Арес! Какое вам дело до Сусанны? Никакого! Думаю, вам безразлично, чья рука заплатит вам деньги. Давайте заключим новую сделку, если вам все мало. Вы разыскиваете убийцу. Но меня в это дело не вмешивайте! Возьмите.
И он протянул мне пять сотенных. Я положил их в карман.
— Вы, похоже, забыли, что в прессе уже появились некоторые недвусмысленные комментарии.
— Это нас уже не волнует, — цинично заявил Рамирес.
— Ясненько, — пробормотал я. — Все продается, — я подавил вздох. — Мне надо идти.
— Ну, и каково будет ваше решение?
— Если вы не убивали, значит не убивали; вы знаете, я трупами не торгую.
Сенатор пристально посмотрел на меня.
— Томас, проводите его.
— Доставьте меня к моей машине, — сказал я. — Она осталась за деревней.
— Ваша машина уже здесь, — мрачно произнес Томас.
— Великолепное обслуживание, — насмешливо похвалил я. — Просто великолепно…
Я направился к выходу, но сенатор указал мне на другую, незаметную дверь в противоположном углу кабинета.
— Вот сюда, Арес.
Мы прошли сквозь старинное здание. Миновали внушительную библиотеку. Впереди шел Томас, сзади — двое громил с тупыми лицами. Пройдя длинным коридором, мы очутились возле выхода. У обочины дороги стояла моя машина. Ее охраняли двое крестьян, следивших за владениями сенатора. Один из них подошел ко мне и поклонился, должно быть, приняв меня за кого-то из гостей.
— Сеньору что-нибудь угодно?
Я помолчал, собираясь с мыслями. Наконец спросила.
— А что, сеньорита Рамирес ушла?
— Сеньор ошибается, — ответил тот. — Сеньорита Рамирес сегодня вообще не приезжала.
Это все, что я хотел узнать. Пробормотав «благодарю», сел в машину и нажал на акселератор.
Через час я притормозил у особняка сенатора в Гаване. Девушка в форменном платье попросила меня подождать в огромной гостиной, пока она сообщит сеньорите. Через несколько минут я услышал мелодичный голосок Гленды:
— О, Арес! — И увидел ее, одетую в простенькое, но дорогое платье, плотно обтягивающее все прелести ее изумительной фигурки.
Я поднялся с улыбкой.
— Какие причины на сей раз привели вас сюда? — игриво спросила девушка с симпатичной гримаской.
— А что, нужны особые причины? — тем же тоном поинтересовался я.
— Не знаю, не знаю… Все зависит от вас. Садитесь.
Я присел рядом с ней и улыбнулся.
— Судите сами. Я пришел сюда только для того, чтобы полюбоваться самой восхитительной девушкой Гаваны. Я могу сделать это только здесь.
— О, какой ужас! Вы — опасный человек, Арес!
— Недурное определение.
— Которое заставляет призадуматься. Кстати, вас выдают глаза. Вам не терпится узнать о результатах моего расследования. Так что не говорите, будто пришли любоваться мною.
— Извините, я забыл, что вы изучаете философию и психологию. Полагаю, у вас не возникло затруднений?
— Никаких, — горделиво вскинула она головку. — История ясна как Божий день. — Она перешла на шепот. — Правда, есть одна непонятная деталь, остальное же, как я сказала, ясно. Конечно, о том, давал ли Падуа Сусанне деньги для аукциона, мне неизвестно. Но то, что он купил картину во Франции в качестве свадебного подарка, и то, что жена пожертвовала ее церкви, — верно. Падре Измаэль, один из учредителей аукциона, решительно подтвердил это.
— А что вы подразумеваете под «непонятной деталью»?
— Никто из тех, с кем я разговаривала, не верит, что картина — подделка.
— Значит, по-вашему, версия Падуа годится?
— Да.
— Благодарю вас, вы меня очень выручили.
Сеньорита Рамирес проводила меня до двери. На пороге она все-таки не удержалась и задала мучивший ее вопрос:
— Арес, ведь вы не крали эту картину, правда?
— Возможно! — рассмеялся я. — Разве я похож на грабителя?
Она тяжко вздохнула.
— Опасный человек — это самое мягкое для вас определение.
Чтобы проверить алиби сенатора, я снова отправился к Каите. Поговорил с соседями. Все в один голос утверждали: в тот час, когда убили Сусанну, сенатор убеждал их в том, насколько для них выгодно проголосовать за него на предстоящих выборах. По-видимому, Рамиреса придется вычеркнуть из списка подозреваемых.
21. Билеты?