Читаем Частный детектив. Выпуск 12 полностью

Вчера вечером Афины еще не надели свое самое нарядное платье: над Салоникским заливом нас ожидала довольно сильная гроза, а в аэропорту влажный острый ветер. Однако в это утро Афины вернули свой облик, а весна оказалась самой прекрасной в мире. На рассвете меня разбудили теплые лучи золотистого солнца. Я встал и открыл окно: Площадь Конституции купалась в ярком свете, голуби образовали веселый непрерывно движущийся ковер перед Памятником Неизвестному Солдату и казалось, что Акрополь медленно плывет по голубому небу столицы. Я глубоко вздохнул. Вчера я еще не осознал, но сегодня стало ясно, что я вернулся в любимый город, который, невзирая на долгое отсутствие, был моим городом

Насвистывая какую-то мелодию, я вошел в ванную комнату. И уже под холодным душем вспомнил о двух телефонных разговорах. Теперь они казались незначительными и потешными.

В хорошем настроении я спустился в бар и с аппетитом съел первый завтрак. За соседним столом Александрос Аргирис пил фруктовый сок. Теперь, при дневном свете, его лицо казалось осунувшимся, светлые кудри — крашеными, а порок был еще очевиднее.

Мы поприветствовали друг друга, я закончил завтрак и вышел из гостиницы.

Швейцар, разодетый в пышную форму, низко поклонился.

Я отправился к адвокату семьи, что, собственно, и было причиной путешествия в Афины.

Меня ждали. Представительная секретарша пригласила в кабинет, отделанный ценным деревом и полный книг с золотистыми переплетами, Апостолос Мелахринос, семейный адвокат, остался таким же, каким я запомнил его во время последней встречи: самодовольным, внушительным, светским человеком.

— Очень рад вас снова увидеть, дорогой господин Никодемос. Когда мы встречались в последний раз, это было…

— Вскоре после оккупации. В 1946 году…

— Прошло столько времени… Я постарел, а вы…

— И я начал стареть.

Апостолос Мелахринос сменил светский тон на профессиональный:

— Как писал, ваш покойный дядюшка…

Он повторил известную мне историю, как мой покойный дядюшка, брат матери, который никогда не одобрял ее брак с отцом и не вступал в их дом, сделал меня своим наследником.

— Никодемос поставил и несколько условий.

— Если вы не против, обсудим их позже, господин Мелахринос. А сейчас расскажите, пожалуйста, то, что знаете о моем родственнике. Кажется, он женился незадолго до смерти…

— За год…

— На женщине…

— На двадцать пять лет моложе него. Вы с ней не знакомы?

— Нет, ведь я отсутствовал все это время…

— Я думал, может быть, за границей во время какого-нибудь их путешествия…

— Дядя избегал любой встречи со мной. Честно говоря, я удивился, получив известие о наследстве.

— Дядя вас любил. Значительно больше, чем вы можете представить. Мы были друзьями много лет. Припоминаю, как он, когда вы еще были ребенком, водил меня в городской сад, только для того, чтобы посмотреть на вас издалека. Да, мой милый, — Мелахринос вздохнул, — он очень вас любил, так же как любил и вашу незабвенную матушку.

— Он эту любовь никогда не проявлял.

— Он был очень упрямым человеком, с нежными чувствами, но упрямым. И сильно переживал из-за этого. Незадолго до своей ужасной кончины…

Я прервал:

— Почему «ужасной кончины»?! Ведь скоропостижная смерть в результате сердечного приступа самая легкая?

— Сердечного приступа?

Мелахринос вынул очки и начал их протирать.

— Разве он не умер в результате сердечного приступа? Так писали газеты, так же написали и вы…

— А… да…

Поведение его показалось странным.

— Разве не это причина смерти? — раздраженно спросил я.

Адвокат надел очки, как будто в них легче говорить правду.

— Нет, — ответил он.

— Однако…

— Собственно, с вами я могу говорить открыто. Он всегда считал вас своим единственным сыном. Нет… Ваш дядя не умер от сердечного приступа. Ваш дядя…

— Что же произошло?

— Он был убит…

Я не поверил — а газеты, письмо, все остальное…?

— По крайней мере, я полагаю, что он был убит, — добавил Мелахринос.

— Кем?

— Не могу сказать, так как не имею доказательств.

— Но у вас есть подозрения…

— Да. Ваш дядя был отравлен. Мы старались избежать скандала и придумали версию с сердечным приступом.

— Но как? Это невозможно. А полиций? Разве полиция не вмешалась?

— Почему? Вмешалась.

— И что?

— Они ничего не обнаружили. Была принята гипотеза, что дядюшка перепутал снотворное с ядом. Смерть рассматривалась как несчастный случай. Для знакомых же и газет он умер от сердечного приступа.

Адвокат волновался.

— А сами? Вы верите в несчастный случай?

— Я же сказал, нет.

Я знал Апостоласа Мелахриноса еще ребенком. Это был серьезный, уравновешенный человек, очень сдержанный в своих высказываниях.

— Кто убил его?

Он молчал. Кажется, я начал понимать.

— Жена моего дядюшки, какая она?

— Очень молода. На двадцать пять лет моложе Тимотеоса Констаса.

— Все находят ее чрезвычайно привлекательной.

— А вы?

— Она обладает какой-то красотой, которая…

Ему было тяжело продолжать.

— Которая вас пугает?

— Которая… не в моем вкусе.

— А как она относилась к мужу?

— Тимотеос никогда не жаловался.

Не надо быть хорошим психологом, чтобы понять — Апостолос Мелахринос не питал симпатий к жене Тимотеоса Констаса и старался скрыть это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив (Журнал «Киев»)

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы