Читаем Частный детектив. Выпуск 8 полностью

— Доктор Торн произвел предварительный осмотр тела. Мисс Ламсден погибла в результате сильного удара в висок, нанесенного, по всей вероятности, в тот момент, когда она ехала на велосипеде. Поскольку тело найдено в непосредственной близости от дома, следует предположить, что нападение произошло сразу же, как только она вывела велосипед из сарая, иными словами, через несколько минут после того, как разразилась гроза.

Один из моих людей обнаружил в кустах сифон с содовой водой. Мы оба, доктор Торн и я, предполагаем, что именно он и послужил орудием убийства.

Первая мысль, которая мелькнула у Кей, была о том, знает ли майор, что тело перенесли на другое место. Сказал ли ему Тим?

Но майор, по всей видимости, не имел намерения вдаваться в рассуждения. Он начал задавать вопросы. Не могли бы вы назвать место своего пребывания в момент, когда началась гроза? А в то время, когда Алисия Ламсден пошла в сарай за велосипедом? Все, один за другим, давали показания — не исключая Кей, которая отвечала спокойно и последовательно, не сознавая, однако, что говорит. Постепенно мысли прояснились. Гилберт мог бы обеспечить ей алиби. После того как она рассталась с Мод, Кей все время была в библиотеке вместе с ним. А Мод и Элен были наверху — они сейчас это подтвердили. Но «ага» майора по поводу этого утверждения прозвучало весьма скептически. Дон Бейрд, со свойственной ему импульсивностью, показал, что все время, с начала бури, пробыл у себя, в компании сержанта Мастерса.

— Если вы мне не верите, — закончил он дерзко, — то вызовите Мастерса.

Майор посмотрел на молодого человека слегка насмешливо.

— Ну–ну! Ваше алиби подтверждают то доктор Торн, то сержант полиции. Ничего не скажешь, ловко вы устроились.

Кей вспомнила, что по словам Тима, на время, когда произошло убийство Айвора, у Дона никакого алиби не было.

Далее майор сосредоточил свое внимание на Терри.

— Теперь остались только вы и мисс Морли, — сказал он. — Я предполагаю, что вы все время были вместе?

В его словах прозвучал неприкрытый сарказм. Кей видела, какое действие произвели на юношу эти слова: он побледнел, губы сжались в тонкую линию. Кей в первый раз после рассказа Гилберта об истории с чеком видела Терри. Бедный мальчик! А ведь доказательства его виновности все еще находятся у доктора Торна. Обеспокоенная, она посмотрела на Тима. Черная медицинская сумка лежала на полу у его ног.

Терри все еще не ответил на вопрос майора, он смотрел на Симону, сидевшую на диване рядом с Доном. Наконец, после долгой паузы он сказал:

— Вы правильно догадались, майор. После полудня я и Симона все время были вместе. Сначала мы сидели в гостиной вместе с мамой, Элен и Доном — до той минуты, когда Алисия заявила, что идет в полицию. Потом мама выпроводила нас всех и осталась с Кей и мисс Ламсден. А мы с Симоной… пошли в столовую.

— А почему именно туда?

— Потому что в библиотеке был отец вместе с Кей. Нам просто некуда было больше идти.

— Если вас интересует, что мы там делали, то в столовой мы играли в маджонг.

Майор повернулся к Симоне и спросил:

— Из столовой можно выйти наружу?

— Конечно, через дверь на террасу. Но мы не выбегали через нее рука об руку, чтобы прихлопнуть Алисию Ламсден. И сифона у нас не было.

Майор, задетый ее словами, с минуту молчал, а потом сказал:

— Итак, господа, вы все имеете алиби на момент смерти Алисии Ламсден! Должен заметить, что именно этого я и ожидал. Теперь я жду, когда кто–нибудь из вас выступит с предположением, что, по всей вероятности, она погибла в результате несчастного случая. Я не ошибся?

Никто не ответил. Да, у всех было алиби. У всех, кроме Тима. Но майору и в голову не пришло допросить его.

Кей снова взглянула на Тима, пораженная тем, как спокойно он держится.

Голос майора зазвучал снова:

— Ладно! На минуту оставим это. Во всяком случае, мотив, которым руководствовался убийца, совершенно ясен: Алисия Ламсден погибла потому, что знала или, по крайней мере, предполагала, что знает, кто убил Айвора Дрейка, и намеревалась передать эту информацию в полицию. Эти два преступления связаны между собой самым тесным образом.

Майор пригладил свои коротко подстриженные усы.

— В силу этого, господа, позвольте мне еще раз возвратиться к событиям минувшей ночи, которые, по моему мнению, являются отправной точкой этого дела.

Взгляд майора снова остановился на Терри.

— Итак, мистер Чилтерн, сразу же после обеда вы отправились на парусную яхту и не покидали ее до… до момента, когда присутствующие здесь мисс Уинярд и мисс Морли не обнаружили тело Айвора Дрейка.

— Да. — Терри старался сохранить спокойствие.

— Вчера ночью вы утверждали, что в то время, когда предположительно было совершено убийство, с вами на яхте находилась ваша сестра… Но сегодня утром, основательно пересмотрев свои первоначальные показания, мисс Чилтерн заявила, что вообще не видела вас после вашего старта на яхте. Так как же все было на самом деле?

— Значит… Да… Элен со мной не было. Я солгал.

— Иными словами, вы были один?

— Да, я был один.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Серьга Артемиды
Серьга Артемиды

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная и к тому же будущая актриса, у нее сложные отношения с матерью и окружающим миром. У нее есть мать, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка Марина Тимофеевна, статная красавица, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Но почему?.. За что?.. Что за тайны у матери с бабушкой?В одно прекрасное утро на вступительном туре Насти в театральный происходит ужасное – погибает молодая актриса, звезда сериалов. Настя с приятелем Даней становятся практически свидетелями убийства, возможно, им тоже угрожает опасность. Впрочем, опасность угрожает всей семье, состоящей исключительно из женщин!.. Налаженная и привычная жизнь может разрушиться, развалиться на части, которые не соберешь…Все три героини проходят испытания – каждая свои, – раскрывают тайны и по-новому обретают друг друга. На помощь им приходят мужчины – каждой свой, – и непонятно, как они жили друг без друга так долго.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы