Читаем Часы пробили тринадцать (ЛП) полностью

   - Давай не будем пока возвращаться, - взмолилась она. - У нас все еще остается шанс.



   - Хорошо, - согласился Джерри, - но не забывай, что шесть сирот ожидают нас на ферме Дэвисов.



   Они проехали еще восемь миль. Дорога стала получше.



   - Наверное, мы приближаемся к границе штата, - заметил Джерри. - Да, вот она.



   Прямо впереди них располагалось крошечное кирпичное здание, где производился досмотр автомобилей. Имелось несколько предупреждающих знаков, указывающих, где им следует останавливаться.



   Джерри остановился, из маленького здания вышел человек.



   - Везете ли вы какие-нибудь фрукты или овощи? - начал он, но репортер перебил.



   - Мы преследуем украденный грузовик! - воскликнул он. - Здесь сегодня вечером не проезжал красный грузовик с дынями?



   - Примерно минут пятнадцать назад.



   - Пятнадцать минут! - простонал Джерри. - Все! Мы его не догоним!



   - Водитель, наверное, уже успел добраться до Клеймора, - ответил служащий. - В городе у вас нет ни единого шанса его найти. Но у меня есть его номер. Если вы сообщите мне все факты, я свяжусь с полицией Клеймора.



   Не было никакого смысла преследовать грузовик. Пенни и Джерри рассказали служащему обо всем случившемся, а затем вернулись на ферму Дэвисов. К сожалению, сказали они миссис Дэвис, вору удалось скрыться.



   - Я потеряла урожай, грузовик - все, - сказала она дрожащим голосом. = Ради чего? Было бы умнее принять их условия, а не сражаться с ними.



   - Полагаю, вы знаете, кто были эти люди, пришедшие сюда сегодня, - сказал Джерри. - Кто эти Капюшоны?



   - Я не могу вам сказать, - женщина покачала головой. - Вы видели, как они поступили сегодня вечером. Они свалили вину за поджог фермы Престонов на Клэма. Будет еще хуже, если я не стану держать язык за зубами.



   - Но ведь вы хотите помочь своему мужу? - спросила Пенни.



   - Разумеется! Но самое лучшее, что я могу сделать для него, это молчать.



   - Вас предупредили? - поинтересовался Джерри.



   - Да. Не нужно больше никаких вопросов. Я и так сказала вам слишком много.



   - Только один, - сказал Джерри. - Ваши проблемы начались после того, как вы и ваш муж отказались принять условия Holloway Cooperative?



   - Может быть, - еле слышно ответила женщина. - Но я этого не говорила.



   Джерри и Пенни поняли, что на помощь миссис Дэвис им рассчитывать не приходится. Хотя события прошедшего вечера убедили их в невиновности Клэма Дэвиса, другие их мнения не разделяли. И еще они понимали, как тяжело будет миссис Дэвис защитить своего мужа.



   - Идем, Пенни, - пожал плечами Джерри. - Нужно поторопиться.



   Шесть сирот с неохотой вышли из сарая с сеном, где играли в прятки.



   - Я могу взять четверых к себе в машину, если ты сможешь справиться с оставшимися двумя в своей, - сказал Джерри. - Если у тебя возникнут какие-то проблемы, два раза посигналь. Я остановлюсь и разберусь с ними!



   - О, мы прекрасно поладим, - улыбнулась девушка. - Идемте, ребята.



   - Вот вам сувенир на память о сегодняшней вечеринке, - сказал Джерри, поднимая с земли две дыни и протягивая их сиротам. - Только не показывайте их вашим воспитательницам, когда вернетесь.



   - Джерри, дай-ка мне взглянуть на одну из этих дынь! - внезапно воскликнула Пенни. - Они упали с грузовика, не так ли?



   - Думаю, да, - ответил Джерри, удивленный ее словами. - А что случилось?



   - Сейчас покажу.



   Включив фары, Пенни поднесла дыню к свету и принялась медленно поворачивать.



   - Вот! - сказала она, указывая на маленький треугольный знак на дыне. - Может быть, это поможет схватить вора!



   - Я не понимаю, - потряс головой Джерри. - Там есть какой-то знак?



   - Да, на каждой дыне! - взволнованно ответила она. - Капюшоны могут попытаться продать украденные дыни. И если так, то мы сможем попытаться их найти.






ГЛАВА 12. ИСЧЕЗНОВЕНИЕ АДЕЛЬ





   Джерри взял дыню из рук Пенни и принялся ее рассматривать.



   - Этот знак может помочь, - с сомнением сказал он, - но я в этом сомневаюсь. Капюшоны не настолько глупы, чтобы продавать дыни, по которым их можно выследить. Нет, я полагаю, что наше расследование следует сосредоточить вокруг кое-чего другого.



   - Ты имеешь в виду Holloway Cooperative, Джерри?



   - Эта компания, конечно, заслуживает пристального внимания. Утром я отправлюсь к ним и переговорю с менеджером, Хэнком Холлоуэем.



   - Во сколько?



   - Наверное, около девяти.



   - Возможно, я составлю тебе компанию, - задумчиво сказала Пенни. - То есть, если ты не возражаешь.



   - Буду только рад, - искренне ответил репортер.



   Вскоре две машины, без происшествий, добрались до сиротского дома Ривервью. Сдав мальчиков с рук на руки, Джерри и Пенни отправились по домам.



   - Рада, что ты наконец-то вернулась, - заметила миссис Вимс, едва девушка переступила порог. - Тебя просила позвонить мисс Андерсон из детского приюта.



   - Но я только что оттуда, - запротестовала Пенни. - Когда она звонила?



   - Минут пятнадцать назад.



   Удивляясь, что могло случиться, Пенни направилась к телефону. Спустя мгновение, она уже общалась с мисс Андерсон, бывшей помощницей начальницы приюта. Голос молодой женщины дрожал, когда она сообщила, что после вечеринки была обнаружена пропажа одного ребенка.



Перейти на страницу:

Похожие книги