Внезапно она представила Леандро с новорожденным на руках. Черты его лица смягчились, крупные руки с нежностью и заботой держат маленький сверток. Сердце ее сжалось. Из него выйдет прекрасный отец. Он будет добрым и терпеливым, никогда не станет кричать, ругаться и раздражаться, как ее отец, когда она что-то делала не так. Леандро все сделает для того, чтобы его ребенок чувствовал себя в безопасности, любимым и защищенным. Он будет сильным и надежным, как скала. Дети всегда смогут на него положиться, несмотря ни на какие превратности судьбы.
Он положил кролика обратно на кровать, будто тот укусил его.
– Я все передам в благотворительный фонд.
– Разве тебе…
– Нет.
Непреклонность его тона неприятно поразила Миранду.
– Ты не планируешь жениться и иметь семью?
Он посмотрел ей прямо в глаза:
– А ты?
Миранда отвела глаза и поджала губы:
– Сейчас речь не обо мне.
Побелевшие губы Леандро сжались в тонкую линию.
– Можем и о тебе поговорить.
Она расправила плечи, приподняла подбородок, выдержав его стальной взгляд, хотя колени ее дрожали.
– Я – совсем другое дело.
В его темном взгляде промелькнул цинизм.
– Это почему же?
– Я дала обещание.
Леандро усмехнулся:
– Умирающему мужчине, точнее, мальчику.
Миранда стиснула зубы. Ну сколько же можно говорить на эту тему?
– Мы любили друг друга.
– Ты идеализировала любовь, – сказал он. – Он был первым юношей, который проявил к тебе интерес. Спорим, что, если бы не его болезнь, вы разбежались бы через месяц-другой. Он использовал твою мягкую, уступчивую натуру, чтобы…
– Это неправда!
– Он не хотел умирать в одиночестве, – жестко продолжил Леандро, не щадя ее чувств. – Он связал тебя по рукам и ногам и заставил дать обещание, которое никто в здравом уме не даст. Уж точно не в таком возрасте.
Миранда заткнула уши, пытаясь заглушить его издевательский тон.
– Нет! Нет!
– Ты была ребенком, – продолжал Леандро. – Романтической девочкой, витающей в облаках. А он заболел раком. И мгновенно для многих превратился из кумира в неприкасаемого. Но он был уверен, что ты никогда его не предашь. Только не хорошенькая и преданная Миранда Равенсдейл, решившая пожертвовать собой ради любви в духе трагедии Шекспира.
– Ты не прав, – возразила она. – Абсолютно и совершенно не прав. Ты не имеешь никакого права говорить мне подобные вещи. Ты совершенно ничего не знаешь о наших с Марком отношениях. Ведь твои отношения с женщинами длятся не больше пары недель. Откуда тебе знать про преданность и постоянство? Многие годы мы были просто друзьями, прежде чем наши отношения перешли на другой уровень.
Леандро сжал ее запястья так, что она мгновенно отреагировала на жар его ладоней.
– Так, значит, я не прав? Неужели это действительно так?
Миранда выдернула руки из его хватки с такой силой, что едва не упала. Как он смеет издеваться над ней? Как он смеет рассуждать об их с Марком любви и преданности?
– Ты не имеешь права подвергать сомнению мои отношения с Марком. Никакого права. Я его любила и люблю до сих пор. И ты ничего с этим не сможешь сделать.
Его губы скривились в циничной полуусмешке.
– Я могу все изменить. Я знаю, что могу. Все, что мне потребуется, – так это один маленький поцелуй.
Миранда выдавила из себя смешок, но даже ей самой он показался неубедительным.
– Неужели это может когда-то случиться?
Вдруг он оказался близко. Слишком близко. Его большой палец приподнял ее подбородок. Она не поняла, как это произошло, а только почувствовала тепло его руки и утонула в завораживающем взгляде его бездонных темных глаз.
– Это вызов, Спящая красавица? – произнес он соблазнительно мягко.
От его ласковых слов по спине у Миранды побежали мурашки, колени подогнулись, теплая волна захлестнула низ живота. Его угольно-черный взгляд притягивал ее, как магнит.
При звуке этого магического голоса она почувствовала, как ее груди набухли и округлились, словно налились молоком для невидимого младенца, а соски затвердели и упирались в пенное кружево бюстгальтера.
Все ее женское нутро горело ярким огнем вожделения. Ее кровь бурлила и неслась по жилам со скоростью света. Каждая клеточка ее тела жаждала прикосновения его сильных рук, чувственных губ и крепких бедер.
Но в этот момент остатки гордости взяли верх. Миранда вынырнула из мира эротических фантазий, отстранилась от Леандро, потерла подбородок и сурово на него взглянула:
– Не играй со мной в эти игры, Леандро.
В его глазах светилась сардоническая усмешка.
– Ты думаешь, я шучу?
Она не знала, что и думать. Когда он смотрел на нее вот так, она вообще не могла думать. Этот чувственный рот не должен ее искушать. Она не должна смотреть на его губы и представлять, каковы они на вкус. Она должна контролировать себя.
Он близкий друг ее братьев. Он практически член семьи. Он видел ее в прыщах и брекетах и с грелкой на животе на диване. Он может получить любую женщину. Почему он выбрал именно ее? Зачем он хочет ее поцеловать, если не для сведения счетов? Он считает ее преданность Марку нелепой и смешной. Вот и пытается доказать ей это своим страстным поцелуем.
Этому не бывать.
Она опустила голову и хотела проскользнуть мимо.