В одной из комнат он обнаружил маленькую, худенькую девушку по имени Линда Маркович. Она изучала математику. Родители ее жили здесь же, в Упсале, но она предпочла провести праздничные дни в «Триангеле». Ей надо заниматься, а дома шумно — гости и прочее. А тут тишина и покой — все, кроме нее, разъехались на каникулы и вернутся только в начале января.
Линда Маркович предложила кофе, Барбаротти вежливо поблагодарил. Они присели за кухонный стол, покрытый серым толстым ламинатом, наверняка ведущим свое происхождение из эпохи Че.
— Хенрик, — начал он. — Причина моего появления здесь — Хенрик Грундт. Он исчез.
— Исчез? Извините, кофе только растворимый.
— Очень хорошо. Он снимал комнату у вас за стеной, если можно так сказать.
— Да… Я живу здесь уже три семестра. У Хенрика контракт второй руки, самому снять комнату почти невозможно. Особенно новичку. Он появился здесь в сентябре.
— Вы хорошо его знали?
Она покачала головой. Странная, несовременная прическа — короткие каштановые кудри. А скорее всего, она и сама несовременна, так тоже может быть.
Девушка налила кипяток в красно-синие кружки, насыпала кофе и открыла пакет с печеньем.
— Прошу прощения, это все, что я могу предложить, — извинилась она. — С другой стороны, вряд ли вы пришли сюда поесть.
— Это правда, — сказал он. — Значит, вы не особенно хорошо знакомы с Хенриком Грундтом…
— Нет, — она взяла печенье, — не особенно. Мы здесь вообще почти не общаемся. Все очень разные. Видимся, разве что, утром за завтраком, иногда по вечерам — на кухне.
— Но вы, должно быть, все равно с ним о чем-то говорили?
Она опять пожала худыми плечами:
— Конечно.
— И какое у вас сложилось впечатление?
— Хорошее… Он не задавака, как некоторые…. Нет, спокойный парень. Надежный, я бы сказала. А что с ним случилось?
— Пока не знаем. Знаем только, что он исчез.
— Как это… исчез — и все?
— И все.
— Звучит жутковато.
— Согласен. Хотя некоторые исчезают добровольно. По той или иной причине. Как раз это я и пытаюсь установить.
— Вы имеете в виду?.. — Она оборвала фразу и недоуменно уставилась на Гуннара. Никаких трудностей в толковании этого взгляда у него не возникло.
— Я знаю, о чем вы подумали. Да, есть и такие, кто кончает счеты с жизнью. Никаких данных, что Хенрик мог так поступить, у нас нет, но никогда нельзя быть уверенным…
— Я даже представить не могу, чтобы он…
Она не закончила фразу. Барбаротти отхлебнул кофе и обжег верхнюю губу.
— А с кем еще в вашем коридоре общался Хенрик?
Опять отрицательный жест головой. Кудряшки на голове смешно затряслись.
— Нет… Они с Пером как-то были на вечеринке в начале семестра, но, по-моему, этим все и ограничилось. Пер… Пер — свинья и бузотер. Когда он пьян, а это бывает довольно часто…
— А девушка у Хенрика была?
— Здесь, в городе?
— Здесь. Или где-нибудь еще.
— Не знаю… Я бы так не сказала.
— Что это значит?
— Не думаю, чтобы у него была девушка. А что это еще может значить?
Гуннар Барбаротти решил довериться интуиции.
— Мне показалось, что вы имеете в виду что-то еще.
— Не понимаю… Что вы хотите сказать?
Он заметил, что Линда слегка покраснела и попыталась скрыть это самым простым способом: взяла еще одно печенье. Нет-нет, определенно она на что-то намекнула, а потом решила эту тему не развивать. Что за чепуха, подумал Гуннар.
— Линда, — сказал он мягко и медленно, но при этом уставился на нее взглядом, задуманным как пронизывающий. — Я прекрасно понимаю, когда люди что-то скрывают. Это моя работа. И бывает, причем довольно часто, что человек хочет что-то скрыть, но у него не получается. Когда вы произнесли «я бы так не сказала», вы ведь имели в виду что-то еще, не так ли?
Что это я важничаю? — подумал он про себя, но, к его удивлению, на Линду его прокурорский тон подействовал. Она подумала несколько секунд, прикусила губу и намотала на палец темный локон.
— Я имела в виду, что меня бы не удивило, если бы мне сказали, что Хенрик — гей.
— Вот как?
— Да. Но это всего лишь догадки, прошу это запомнить. Я никаких сплетен не собираю, никого не расспрашиваю, мне на это наплевать. Но иногда складывается впечатление… вы же знаете.
Он кивнул.
— Конечно, не такой, знаете, демонстративный гей. Если он и гей, то тайный, и я могу ошибаться. И потом, до нашего разговора я вообще об этом не думала.
— Понимаю… — Барбаротти помедлил немного. — А друзья к нему заходили? Или сокурсники? Мужчины, женщины… неважно.
Она подумала.
— Да… пару раз приходили. Четыре-пять человек. Они же юристы, там много зубрежки, вот они вместе и зубрили. Два парня и две девушки, как мне кажется.
— А на вечеринках он часто бывает?
— Не особенно. Ходит на вечера в общину… по-моему, Норрланд. Поет в хоре. Иногда заглядывает в «Йонтес»[45]
, он же юрист. Но я никогда не видела его пьяным… он вообще ведет себя очень прилично.— Обо всех этого не скажешь?
— Нет. Обо всех этого не скажешь.
Барбаротти откинулся на стуле. Гомосексуалист? Эту версию он слышал впервые.
— А Йенни? — спросил он. — У него не было знакомой по имени Йенни?
— Нет.
— Вы уверены?