– Спросили, кто мой любимый писатель, и я назвала Бориса Пастернака, хотя на самом деле это Мариан Кейс[11]
. Но им понравилось, и меня позвали на второе собеседование. Я сказала, что вторая поездка в Лондон мне не по карману, а они: «Не волнуйтесь, мы оплатим проезд и где-нибудь вас устроим». Я им: «Честно говоря, я потом поехала бы домой, незачем мне ночевать», а они: «Мы настаиваем». И на следующем собеседовании сообщили, кто они такие, и взялись за меня как следует, и поселили в комнатах клуба в Мэйфейр, и на следующее утро все было решено. Отправили меня домой с ноутбуком, пообещав, что увидимся, когда я окончу образование.Джойс разливает чай.
– Помню, как Джоанна, это моя дочка, оканчивала университет. Она училась в Лондонской школе экономики, если вы такую знаете, и я ужасно беспокоилась, потому что не понимала, чем она будет заниматься. Она говорила, ее интересует диджей[12]
, а у меня как раз есть знакомый диджей, он вел радиопрограмму в больнице, где я работала, Дерек Уайтинг, и я могла бы замолвить словечко, чтобы она приобрела опыт работы. Но оказалось, это не тот диджей – как видно, они бывают разные, – и она решила путешествовать по свету, уже все обдумала. А через два дня позвонила мне, сообщила, что идет на собеседование в «Голдман Сакс»[13], и спросила, не одолжу ли я ей денег, чтобы приодеться. Вот так.– Дочка у вас с характером, – говорит Поппи.
– Водится за ней такое, – признает Джойс. – А Дерек Уайтинг погиб – упал с круизного лайнера. Никогда не знаешь, что тебя ждет за поворотом, да?
– А вам нравится то, чем вы занимаетесь, Поппи? – спрашивает Элизабет.
Поппи, обдумывая ответ, подносит к губам чашку.
– Вообще-то нет. Вы не рассердитесь, что я так говорю?
– Ничуть, – отвечает Элизабет. – Это не для всех.
– Я просто втянулась. Мне нужна была работа, а эта казалась увлекательной, да и деньги у меня до тех пор не водились. Но мой темперамент для этого не подходит. Вы любите хранить тайны, Элизабет?
– Даже очень, – кивает Элизабет.
– Ну а я нет, – заявляет Поппи. – Мне неприятно одним говорить одно, а другим другое.
– И я такая же, – поддерживает ее Джойс. – Не промолчу, даже если кому-то стрижка не к лицу.
– Такая работа, – говорит Элизабет.
– Да я понимаю, – отвечает Поппи. – Знала, на что подписывалась. Дело во мне, я просто для нее не подхожу. Столько переживаний. Туда по приглашению, сюда без приглашения…
– А чем вы хотели бы заниматься? – спрашивает Джойс.
– Ну… – начинает Поппи и умолкает.
– Признавайтесь уж, – ободряет Джойс. – Мы никому не скажем.
– Я пишу стихи.
– У меня на стихи нет времени, – отрезает Элизабет. – И раньше не бывало, и впредь не будет. Вы не возражаете, если мы перейдем к Райану Бэйрду?
– А, да. – Поппи нагибается с кресла к своей сумке. Достает папку и вручает Элизабет. – Имя, адрес, электронная почта, номер мобильного и список последних звонков, сведения о социальном страховании, данные службы здравоохранения, история браузера, мобильные номера ближайших знакомых. Боюсь, больше ничего собрать не успела.
– Для начала сойдет, спасибо вам, Поппи, – говорит Элизабет.
– Благодарите не меня, а Дугласа, – возражает Поппи. – Если бы решала я, вы ничего этого не получили бы. Вы уж извините, но это выглядит не совсем законным.
– О, в наше время все незаконно, порой даже по улице ходить не стоит. Иногда приходится нарушать законы, – успокаивает ее Элизабет.
– В том-то и дело! – оживляется Поппи. – Мне не нравится нарушать законы. Меня это не возбуждает. А вас возбуждает, да?
– Да, – признает Элизабет.
– Ну а меня нет. Мне от этого не по себе. А вся моя работа в том и состоит, чтобы действовать против правил.
– Со мной было бы так же, – вставляет Джойс.
– О, Джойс, давай не будем о тебе, – отмахивается Элизабет. – Ты стала бы превосходным шпионом.
– Я все же полагаю, Поппи лучше писать стихи.
– Спасибо, – говорит Поппи. – Моя мама с этим согласна. А она обычно права.
– Не поймите меня неправильно, я тоже думаю, что вам надо писать, – объясняет Элизабет. –
– Как мне не терпится его увидеть! – восклицает Джойс. – Ты не боишься, что я в него влюблюсь?
– Джойс, он покажется тебе красивым, но ты сразу раскусишь его.
– Посмотрим, – говорит Джойс. – Поппи, можно спросить, почему у вас на запястье тату с маргариткой? Кажется, вам больше подошел бы мак[14]
.Поппи улыбается и поглаживает татуировку.
– Мою бабушку зовут Дэйзи. Я с ней как-то поделилась, что хочу сделать тату, а она – только через мой труп, мол, все эти якоря, русалки и тому подобное. Но я пошла, сделала вот эту и в следующий раз показала ей. Говорю: «Дэйзи, познакомься с тезкой». Что она могла на это сказать?
– Умная девочка, – замечает Джойс.
– А через две недели я снова к ней пришла. Она закатала рукав и заявила: «Поппи, познакомься с тезкой». А у нее на все предплечье – огромная татуировка, цветок мака. Сказала, мол, если я строю из себя идиотку, так чем она хуже.
Элизабет смеется, Джойс хлопает в ладоши.