Но мое наблюдение ни к чему не ведет. Обидно! Так кто же он? Пытаюсь определить его профессию – портной, чиновник, делопроизводитель? Или, может, кто поважнее: рискну предположить, что он банкир, профессор университета, адвокат. Увы, он по-прежнему непроницаем, этот старец с лицом в глубоких рытвинах, с дряблой шеей, поникшими плечами и впалой грудью. Его идентичность установить невозможно – старость, мумифицировав тело, стерла все личное. Возраст – скверный романист: истории, которые он пишет на человеческом теле, к концу жизни искажаются до неузнаваемости; персонажи больше не выглядят такими, какими были задуманы, все они кажутся одинаково старыми, и больше ничего. Куда подевались одряхлевшие спортсмены, одряхлевшие красавцы, одряхлевшие депутаты или предатели? Вокруг одни лишь старики, и только. Возраст создает ужасные романы потому, что любит одного себя; он разрушает лица, чтобы запечатлеть на них самого себя; на портретах он подменяет собой зеркало.
Старик испускает слабый стон. Он настаивает. Он вопрошает.
Да что ж ему от меня надо?!
И вдруг меня посещает догадка: может, он не знает, кто я такой? Н-да, интересная ситуация! Никогда с этим не сталкивался: живой спрашивает у своего мертвеца, кто он, а мертвый обращается к нему с тем же вопросом. Я бы и посмеялся, только вот плакать хочется.
Старик шевелит лиловыми губами, приоткрывает рот, и я вижу за его искрошенными зубами белесый язык; он глотает слюну и, похоже, сейчас заговорит.
– Месье Версини, вы что тут делаете?
В палату врывается медсестра, дородная и решительная.
– Вам запрещено покидать свою палату, в который раз уже говорю! Ну почему я должна бегать по всему этажу и ловить вас?!
И она берет старика за плечо:
– А ну-ка, быстро в свою палату!
Тот чувствует прикосновение, понимает, что сестра обращается к нему, и мрачно глядит на нее.
Она говорит мне:
– Извините его, молодой человек!
Таким тоном мог бы извиниться перед соседом хозяин собаки, забежавшей на чужой участок.
– И вдобавок он не включает свой слуховой аппарат, – продолжает сестра и, обернувшись к старику, орет во весь голос: – Месье Версини, давайте вернемся в вашу палату!
И подталкивает его к двери, похлопывая по спине, точно домашнюю скотину.
Выведя его в коридор, она возвращается и говорит вполголоса:
– Вы уж не взыщите, этот бедняга – муж женщины, которую хоронили в день взрыва. Физически он в форме, но… шок есть шок. Он так и не понял, что произошло у церкви, и все спрашивает, куда подевался гроб жены.
Она чисто профессиональным жестом поправляет мою простыню, улыбается и выходит.
А я снова лежу и размышляю. В течение нескольких минут я был уверен, что у меня завелся свой мертвый, своя семейная история, свои корни. Теперь иллюзия рассеялась. Даже не знаю, печалит меня это или утешает: никто мне не нужен, и я не нужен никому.
К счастью, спасительный сон избавляет меня от горьких мыслей…
Меня окружает стайка врачей – профессор Бонье в сопровождении троих интернов. Профессор объявляет благожелательно-непререкаемым тоном:
– Месье Тролье, результаты обследований нас порадовали. Мы не обнаружили у вас никаких повреждений ни от взрывной волны, ни от падения. Так что скоро вы нас покинете. Не правда ли, замечательная новость?
У врачей крайне довольный вид, как будто это они меня вылечили. Но мне радоваться нечему, я заранее скорблю по своей палате, по ее теплу и обильной еде.
Профессор Бонье замечает мою удрученную мину:
– Мы ведь занимаемся только вашим физическим здоровьем, Огюстен Тролье. Зато другие наши коллеги позаботятся о вашем психическом состоянии. Отделение психологической помощи расположено у нас на втором этаже. Проконсультируйтесь с ними. Вы имеете право на посттравматическое лечение. Вас не оставят без помощи после того, что вы перенесли.
Интерны тут же выражают на лицах сочувствие, в подражание своему шефу. При каждом его слове они дружно кивают, словно танцовщики по знаку хореографа.
– Вам нужен бюллетень, чтобы представить на работе?
Мне, вообще-то, нужна сама работа, но я слышу собственный ответ:
– Да, если можно.
– Я предпишу вам месячный отдых. Но наш психолог продлит его, если сочтет нужным.
И он небрежно заполняет бумажку, которая, несомненно, была бы драгоценным подарком для многих других тружеников.
– Ну вот! Теперь можете ехать домой.
Домой… Я через силу лепечу:
– А какой сегодня день?
– Воскресенье.
Воскресенье… самый паршивый день недели… Я мрачнею.
Профессор Бонье присаживается на кровать и ловит мою руку:
– Вы молоды, Огюстен, у вас еще все впереди. Несмотря на пережитый кошмар, вы должны взбодриться, вернуться к вашей прежней беспечной и радостной жизни. Ведь вы же не хотите, чтобы террористы морально победили нас, верно?
Если я сейчас же не уступлю, он еще долго будет разливаться соловьем.
– Да, доктор, я с вами полностью согласен.
– Боритесь, Огюстен!
– С кем?
– С самим собой.
Его свита кивает в унисон, как заведенная. По их лицам я догадываюсь, что возражать нельзя, иначе меня сочтут неблагодарной скотиной, – ведь профессор Бонье посвятил мне целых две минуты своего драгоценного времени.