Читаем Человек с лицом из паутины полностью

— Когда наступило следующее полнолуние, я явилась на виллу с уже готовым планом действий. Я попросила у Райли разрешения задать вопрос духу и обещала щедро заплатить за услугу. Разумеется, разрешение было дано. Когда все участники собрались и дух явился, я выступила вперед и встала точно между двумя светильниками. Передо мной был круг со странными символами, над которым парил дух. На заднем плане притаились Райли, медиум и вторая женщина. На предыдущем сеансе я запомнила, что в круге лежали некие предметы, играющие важную роль при заклинаниях. Речь идет о пожелтевшем пергаменте, с которого считывались формулы заклинания, и о нескольких других предметах, вероятно, принадлежавших духу, когда он еще был человеком… Теперь все зависело от быстроты действия. Я внезапно упала на пол, сгребла все эти предметы и, пока никто не понял, что происходит, бросила их в огонь. Пламя тут же поглотило сухой пергамент, и он сгорел дотла. Участники сеанса спохватились и попытались скрутить меня, но вдруг комнату потряс пронзительный крик, и все замерли, уставившись на женщину-медиума, которая кричала, как раненый зверь: «Дух! Он свободен! Спасайся, кто может!» И тут разверзся ад! Надо мной пронесся ледяной вихрь, и я увидела привидение так же близко, как сейчас вижу вас. Контуры туманной ауры стали расплываться, и полосы тумана замкнулись в кольцо со скоростью урагана. Растрескались и выпали из рам оконные стекла. Люди кричали, бросаемые из стороны в сторону неестественно мощным ветряным потоком. У меня и еще у нескольких участников сорвало капюшоны с голов, но это было уже не важно: каждый думал только о своем спасении! Смерч все усиливался. Это истерзанный дух дал волю своей ярости, мстя за былые унижения. В панике все ринулись вон из комнаты и бессмысленно метались по коридорам и во дворе, пытаясь увернуться от летающих предметов…

Вивьен слушала, затаив дыхание, глаза леди Маргарет лихорадочно блестели:

— Я не знаю, как мне удалось спастись из этого ада. Очнулась я в саду перед виллой. Холодный голубоватый свет лился из окон той комнаты, где производились заклинания. Это выглядело так, будто кто-то направлял лучи прожектора, но это были пальцы призрака, светившиеся в черноте ночи. Я слышала истошные крики и вой полицейских сирен. И вдруг призрак исчез. Таинственный свет померк, и вокруг виллы повисла мертвая тишина, нарушаемая только полицейскими сиренами.

Леди Маргарет смотрела на Вивьен горящими глазами, ее лицо было покрыто мертвенной бледностью:

— После этой жуткой ночи Райли и обе женщины бесследно исчезли. Некоторые участники сеансов были арестованы, но потом отпущены за отсутствием состава преступления. Я больше никогда не сдавала виллу в аренду и даже не появлялась в тех краях, надеясь забыть пережитый кошмар.

Графиня замолкла, и некоторое время в каминном зале стояла тишина, слышалось только потрескивание дров в камине. Вивьен испытывала двойственное чувство: с одной стороны, рассказ графини потряс ее до глубины души, а с другой — она сомневалась в его правдивости. Призраки, нечистая сила и потусторонние явления — вся эта мистика годится только для сказок, фильмов ужасов и болезненных фантазий не совсем адекватных людей.

В дверях каминного зала показался дворецкий.

— Стол накрыт к ужину, — произнес он важным голосом и отвесил церемонный поклон.

Вивьен бросила быстрый взгляд в сторону окна: сумерки уже почти угасли, и начало стремительно темнеть.

— Вы можете остаться в замке на ночь, — графиня без труда прочитала мысли девушки.

Лучше бы Вивьен отклонила приглашение и вернулась той же ночью в Лондон — слишком уж много тайн скрывали все эти старинные постройки! Конечно, не исключено, что графиня от старости и одиночества просто тронулась умом и нафантазировала с три короба. А если все это правда?

Вивьен легко отбросила в сторону крамольные мысли. В конце концов, она приехала сюда, чтобы узнать что-нибудь о судьбах материнских родственников и уговорить леди Маргарет сдать ей Блэквуд, несмотря на все эти стародавние приключения.

Стараясь не повторить постыдной оплошности в этикете, Вивьен вежливо поблагодарила хозяйку за приглашение и, дав утвердительный ответ, последовала за графиней Шеффилд в роскошную старинную столовую.

* * *

Спальня для гостей, в которую дворецкий ввел Вивьен, располагалась на втором этаже. Она была обставлена красивой антикварной мебелью, а огромная французская кровать поражала воображение. Окно спальни выходило во двор. Ночь уже накрыла старинный замок своим черным плащом.

Вивьен чувствовала себя сытой, усталой и немного растерянной — она еще не поняла, как относиться к рассказу леди Маргарет.

— Я положил ночное белье и новые гигиенические средства на кровать, — сообщил дворецкий.

Вивьен благодарно улыбнулась ему. Но дворецкий не уходил. Он в замешательстве теребил пальцы и, казалось, хотел что-то сказать, но не решался.

— Вы чем-то обеспокоены? — спросила его Вивьен.

— Это касается миледи. Я бы не хотел, чтобы у вас сложилось о ней ложное впечатление.

Вивьен удивленно подняла брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги