— Останься с нами. Мы выстроим тебе по хижине в каждой деревне. У тебя будет дом и в Горенду, и в Гарагасси, и в Гумбу, и на Били-Били. Мы дадим тебе жен, Маклай. В каждой хижине будет женщина, и в каждой хижине будет очаг. Куда бы ты ни пришел, тебя везде будет ждать горячий «буам». Мы посадим для тебя таро… Мы будем охотиться для тебя, Маклай.
— Не удерживай меня. Я еще вернусь к вам.
— Возвращайся скорее, Маклай.
— Скоро! Да…
Между деревьями мелькают огни. Это идут с факелами из Били-Били и Гумбу.
— Пойдем с нами, Маклай, — говорят они. — В Гумбу собрались люди с гор. Там люди из Теньгума, из Енглам-Мана и из Самбул-Мана. Они хотят смотреть на твое лицо и слышать твой голос.
Маклай смотрит на свои изорванные башмаки. Он так и не успел их переменить на «Изумруде».
— У меня болят ноги, — отвечает он. — Мне трудно итти по камням в Гумбу.
— Мы отнесем тебя на руках. Смотри, мы сделаем из веток носилки и отнесем тебя, как дикого кабана с охоты. Нехорошо, если люди с гор не увидят тебя теперь.
Носилки, подхваченные сильными руками, едва покачиваются на ходу. И впереди и сзади носилок идут папуасы с зажженными факелами. Сухие листья трещат в огне. Тени цепляются за ветви деревьев, колышатся на кустах.
— Спойте мне песню, — просит Маклай.
Как всегда, начинает Саул. Потом подхватывают остальные. Низкий голос Туя гудит, как басовая струна.
Маклаю делается еще грустнее от этой песни. Он опускает руку с носилок и трогает курчавые волосы Саула.
— Я вернусь! — повторяет он шопотом. — Я же вам сказал, что вернусь!..
Саул и Лялу по колено в воде помогали Маклаю грузить его вещи в шлюпку. Шлюпку качало. Уцепившись за корму, Туй, тоже по колено в воде, с усилием удерживал ее.
— Всё! — сказал Маклай. — Можно и ехать!
Он выпрыгнул на берег и крикнул Тую:
— Туй! Посмотри за лодкой! Я сейчас вернусь!
Маклай остановился посредине комнаты и огляделся по сторонам. Все в порядке. Ящики с коллекциями, дневники, бумаги — все это уже в шлюпке. Ножницы, топоры, два-три ножа, чашки и чайник остаются папуасам. Жаль, что он так мало оставляет им!
Под ногами загремела пустая жестянка из-под кофе. Маклай поднял ее и улыбнулся. Ульсон, наверное, посмеялся бы над ним. Но ничего! Не всегда же делать только одни умные вещи. Ловким движением ножниц Маклай режет тонкую жесть. Какие прекрасные серьги! Это Тую! Это Лялу, это Саулу, а этот кружочек с дырочкой посредине — Маше для ожерелья. Когда он вернется сюда, он обязательно привезет ей красное платьице и красные башмачки. Весело даже подумать, как она будет радоваться всему этому.
Маклай сует серьги в карман и закрывает за собою дверь. Он медленно сходит со ступенек и медленно идет по тропинке. Вот и стрела на дереве! Ему так и не пришлось зарывать здесь свои дневники. А рядом, на другом дереве, толстая доска и на ней — медная пластинка с короткой надписью:
Сегодня утром ее прибили здесь по распоряжению капитана «Изумруда».
Волнение перехватывает горло Маклая. Пятнадцать месяцев, целых пятнадцать месяцев!
К лодке он спускается уже бегом. Папуасы смотрят на него. Они понимают, что и ему тоже невесело. Туй громко вздыхает и качает головой.
— Ничего, ничего, — говорит Маклай и, отворачиваясь от него, лезет в карман.
— Вот серьги. Это тебе, Туй. И Саулу и Лялу!
Папуасы громко щелкают языком. Какие красивые серьги! Во всей Горенду нет таких блестящих, таких длинных серег. Но и серьги не утешают их.
— Маклай! — тихо говорит Саул и дергает Маклая за полу пиджака.
Но Маклай только машет рукой.
— Туй! — говорит он. — Саул! Лялу! Поедем со мной. Я покажу вам пирóгу и белых людей. Не бойтесь. Я буду с вами!
— Ты все время будешь с нами?
— Все время!
— Хорошо! Мы поедем с тобой, — говорит Туй и прыгает в лодку.
Саул и Лялу прыгают тоже. Лодка отчаливает от берега. Белая пена прибоя уже далеко за кормой. Уходит берег. Уходят зеленые чащи. Уходит домик на сваях и белые струйки дыма над хижинами Горенду.
На борту «Изумруда» папуасы ни на шаг не отстают от Маклая. Они держат его за рукава, за полы, за свободный конец пояса.