Читаем Человек-тень полностью

– Я живу на вашей улице, Данворд-Гроув, через несколько домов от вас, – объяснил он. – Я заметил, что у твоей мамы сломалась машина, и вызвался помочь. Она объяснила мне, что ты сейчас в школе и что тебя некому забрать оттуда и отвезти домой. – На лице Мэгги мелькнуло какое-то чувство – скорее всего, это неуверенность в себе, подумал Фергюс. – Мы встречались в нашем местном парке, помнишь?

– Вам было плохо, – сказала Мэгги.

– Пустяки, не о чем беспокоиться – это был всего лишь кашель. Прости, если я напугал тебя. Я сходил к врачу, и теперь у меня есть лекарство. Мне намного лучше. – И Фергюс улыбнулся, чтобы показать девочке, как хорошо он себя чувствует.

Мэгги вздрогнула, и мужчина перестал демонстрировать ей свои пожелтевшие зубы, с еще одной дыркой в том месте, где находился недавно выпавший зуб.

– Как долго вы живете рядом с нами? – спросила Мэгги.

– Пару лет. Иногда в наших местных магазинах я вижу твою маму, и мы с ней болтаем. Она очень гордится тобой. И всегда говорит о том, как хорошо ты учишься в школе.

Выражение лица Мэгги изменилось. Слова Фергюса не только не убедили девочку, но, наоборот, привели ее в ярость.

– Лжец, – тихо сказала она. – Вам лучше уехать. Я скажу о вас учителю.

Долю секунды Фергюс не знал, что ему делать, но Анджела умерла именно из-за этого – из-за того, что он был недостаточно подготовлен. Она смогла ударить его головой и сломать ему нос. Он имел глупость закрыть ей рот рукой, не защитив свои пальцы от ее зубов. На этот раз он не оплошает. Не может оплошать.

Фергюс бросился вперед и кулаком ударил Мэгги в нос. По своему горькому опыту он знал, насколько болезнен и действен такой удар. И все получилось. Эта девчонка упала навзничь, как костяшка домино. Она ударилась затылком о траву, а не об асфальт. Фергюс был рад этому. Одна непредвиденная смерть была приемлема, но две? Это стало бы свидетельством его некомпетентности.

Закинув рюкзак девчушки на плечо, Фергюс поднял Мэгги с земли за подмышки. Багажник открылся, когда он нажал на кнопку на брелоке, и он положил туда обмякшее тело. У Фергюса не было времени, чтобы связать девочку, и это была его единственная проблема. Он полагал, что Мэгги спокойно сядет к нему в машину, ведь он знает ее мать и адрес, и будет терпеливо сидеть на заднем сиденье. Она не сможет открыть задние двери или опустить окна – Фергюс принял соответствующие меры и еще несколько месяцев назад затонировал стекла. Но чего-то он не предусмотрел – того, что нечто в его словах выдаст его и девочка поймет, что он лжет. Но что могло его выдать?

Теперь Фергюс уже проехал половину пути домой, и девочка молотила по багажнику его машины. Это было неприятно. Почти так же неприятно, как поведение Элспит, которая только и делала, что целый день рыдала. Фергюс начал добавлять в ее еду седативные средства, чтобы дать себе хоть немного покоя. Надо будет получить у врача новый рецепт, раз теперь ему придется успокаивать и жену, и дочь.

Четверть часа спустя Фергюс доехал до своего дома и приготовился к противостоянию.

Мэгги тоже была готова. Едва в багажник проник свет, как она начала кричать.

Фергюс без лишних церемоний закрыл девочке рот рукой и зарычал на нее:

– Если ты будешь так орать, то не оставишь мне иного выбора, кроме как придушить тебя. Ты думаешь, я этого хочу? Мэгги, я хороший человек, а ты ведешь себя не так, как положено хорошей девочке, и это неправильно. Заткнись, не то я сделаю тебе больно.

К его удивлению, Мэгги перестала вопить. И уставилась на него таким свирепым взглядом, который бы больше подошел взрослой женщине, а не ребенку. Как будто он пришел на свадьбу и блеванул на платье невесты.

Фергюс взвалил Мэгги на плечо, отнес в дом и поставил на ноги, только зайдя на кухню и заперев за собой входную дверь. Но дверь в гостиную была открыта. Мэгги взглянула на нее, повернулась к Фергюсу и, бросившись на него, кулаком саданула его в пах.

– Ах ты, говнюк! – заорала девочка. – Я убью тебя!

Фергюс схватил ее за плечи и отодвинул от себя.

– Неужели твоя мать позволяет тебе употреблять такие гадкие слова? – закричал он.

– Кармен мне не мать. Она сука! Ты все наврал. Помогите! – завопила Мэгги. – Помогите! Меня похитили!

Фергюсу хотелось наподдать ей еще раз, но вокруг глаз Мэгги уже начинали проступать синяки от его предыдущего удара, а на ее подбородке запеклась кровь, вытекшая из носа. Значит, Кармен ей не мать. Он ошибся. Это результат спешки. У него болела голова. Хоть бы эта девочка замолчала.

– Я не сделаю тебе больно. То есть сделаю, если ты не угомонишься. Я не могу позволить тебе так вести себя. Но если ты перестанешь, все будет хорошо.

– Ты собираешься изнасиловать меня. И убить. Я не дура. Я смотрю новости. В школе нам говорили о таких типах, как ты.

– Что за гадкие речи? У меня нет намерения кого-то насиловать. Что бы подумала моя жена, если бы я совершил такое?

Мэгги сделала шаг назад и воззрилась на него.

– Ты что, слабоумный? – спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези