Читаем Черепашья луна полностью

— Бывшей жене, — поправляет ее Рэнди. — Я не женат. Забыла?

— Да, — говорит Люси.

— Жена у меня была голландка, — говорит Рэнди. — Мы с ней познакомились, когда я путешествовал по Европе, а после развода она вернулась домой. Ребенка она, разумеется, забрала с собой. Право на опекунство — самая паршивая часть этой истории.

Какие у него красивые глаза; когда он лжет, они меняют цвет. Он проводит рукой по волосам, и, если бы у нее не было дома своего лжеца, она, может быть, и не обратила бы внимания на этот жест и не заметила бы в его взгляде искорки желтого света.

— Теперь моя очередь, — говорит Рэнди. — Я хочу знать о твоем прошлом.

Паника сводит ей горло и плечи. Еще вчера Люси собиралась ехать к нему домой, она даже хотела этого.

— В школе ты спала с Эваном?

Каждый раз, когда в школьных спектаклях участвовал Рэнди, в первых трех рядах сидели девушки, ни одна из них не забывала от души накрасить ресницы и подвести губы. Андреа никогда не входила в столовую, не выяснив, где он сидит, чтобы пристроиться где-нибудь поближе. Вспоминая, Люси задается вопросом, был ли Рэнди лжецом уже тогда.

— В последнем классе, — говорит она.

Сейчас она признает все, что угодно, но ни слова не скажет о лошадке, ничего не расскажет о Бетани.

— Я так и думал! — говорит Рэнди. — Я в этом разбирался. Теперь остается выяснить только одно. — Он подходит вплотную к Люси. — Ты переспишь со мной?

— На первом свидании? Никогда, — говорит Люси.

Рэнди внимательно вглядывается в ее лицо.

— Тогда зачем ты здесь, Люси?

В руке у нее ключи от машины Эвана, и Люси безотчетно перехватывает их между пальцами, как оружие.

— Если я приехала сегодня, завтра у нас будет второе свидание, — говорит она.

— А-а, — улыбается Рэнди.

Этой улыбкой он пользовался уже миллион раз.

— Давай не пойдем в ресторан, — предлагает он. — Приезжай завтра сразу сюда.

Воздух в этом доме до того тяжелый, что непонятно, как Бетани могла им дышать. Рэнди приближается к Люси, волосы его пахнут кокосовым шампунем. Он целует ее, коротко и умело, давно усвоив, что после такого поцелуя женщинам хочется еще.

— В семь тридцать, — шепчет он ей на ухо.

Люси кивает, а потом уходит.

Она идет — по дорожке, потом по улице, — но, дойдя до машины, проходит мимо и идет дальше. День уже в разгаре, но улица пустынна, и слышно только жужжание машинки, которой где-то в глубине двора подстригают заросшие кусты. Люси по опыту знает, что одна ложь тянет за собой другую. Она идет, пока не видит «мустанг». Вот он, припаркован на углу, возле дорожного знака, все еще в рыжей пыли. На капоте видны въевшиеся в краску следы инжира; их ничем теперь не возьмешь. Люси хватается за ручку, забирается внутрь. Машина пропахла картофельными чипсами, на полу пустые банки из-под кока-колы, и Люси приходится из-за них широко ставить ноги. Отвернувшись, она закрывает дверцу, а когда поворачивается к нему, Джулиан снимает темные очки.

— Дай-ка попробую угадать, — говорит он. — Ты думаешь, что нашла убийцу.

Глава 8

Самый скверный мальчишка в городке Верити знает, что правильно, а что нет, хотя не каждый одобрил бы порой его решения. С той самой ночи, когда он, к собственному удивлению, отказался от бегства, он нарушает одно правило, и не из вредности, а потому что в глубине души знает, что так надо. Так бывает, когда появляется кто-то, кто от тебя зависит. Начинаешь считаться не только с собой. Начинаешь понимать, каково это — сидеть в клетке ночью, когда в лесу кричат филины. Вот почему каждый вечер, после того как Эрроу доедает свой ужин и получает миску свежей, прохладной воды, мальчишка отпирает клетку и медленно открывает калитку. Первый раз, когда он ее открыл, пес смотрел на него озадаченно и не двигался с места. Тогда мальчишка присел на корточки и тихонько хлопнул в ладоши. Эрроу наклонил голову и медленно вышел из будки. Он посмотрел в сторону леса, где стоял густой запах сосен и кипарисов и быстро ложилась темнота, укрывая на ночь дикие травы, а потом подошел и сел рядом с мальчиком.

Мальчишка похлопал себя по ноге и пошел через двор к лесу. Пес остался сидеть на месте и смотрел ему в спину. Мальчишка оглянулся, позвал его кивком и снова похлопал по ноге, и пес наконец понял. Он догнал мальчишку и побежал дальше. Мальчишка сначала слышал, как пес ломится через подлесок, и пытался его догнать, а потом наступила тишина. Мальчишка сел на поваленное дерево и понял, что заблудился. Он слышал какие-то шорохи, летучих мышей на деревьях, тихие шажки опоссумов и хлопковых крыс. Он сидел там в темноте и думал, как объяснит Джулиану, зачем он это сделал, но когда вдруг поднял голову, увидел, что пес стоит с ним рядом. Он тяжело дышал после бега, и бока ходили ходуном. В зубах он держал палку — старый корень от поваленного мангрового дерева. Потом аккуратно положил свою добычу перед мальчиком и отбежал назад. Мальчик взял палку, поднял над головой и изо всех сил бросил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мона Лиза

Остров на краю света
Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой — а постепенно более чем поддержкой — невесть как попавшего на остров чужака по имени Флинн, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия: на свет всплывают, казалось бы, похороненные в далеком прошлом трагедии, а среди них — тайна, много десятилетий мучающая отца Мадо…Перевод с английского Татьяны Боровиковой.

Вера Андреевна Чиркова , Джоанн Харрис , Иван Савин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы
Бархатные коготки
Бархатные коготки

Впервые на русском языке — дебютный роман автора «Тонкой работы», один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков.Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах…

Петтер Аддамс , Сара Уотерс , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы