Читаем Черепашки-ниндзя и Черный Колдун полностью

  После практики получила назначение в экипаж к Джону Пэйну. Это было 18 ноября. 22 ноября Джон и Вельда получили совместное задание. На небольшом пассажирском звездолете они перевез­ли на одну из стационарных станций группу артистов. Шумная была компания, но обошлось без происшествий.

  Спустя неделю артисты были доставлены назад на Землю.

  И вот теперь это необычное задание. Нужно было доставить на межгалактический комплекс большой контейнер в сопровождении лейтенанта полиции. И ни слова о том, что находится в контей­нере.

-   «Веселенькое задание», - думал Джон Пэйн.

  Из задумчивости капитана вывел голос, зазвучавший в динамиках переговорного устройства.

-   Кэп, это я, Арнольд Крэймер.

  Капитан включил переговорное устройство.

-   Что случилось, Арнольд?

-   Ничего, разрешите войти?

  Джон Пэйн набрал определенный шифр на кла­виатуре компьютера и разблокировал входную дверь. Металлические створки бесшумно раздви­нулись. В отсек управления вошел высокий по­лицейский. Он был коротко острижен. Безукориз­ненно выглаженная форма плотно облегала его атлетическую фигуру.

  Арнольд слегка склонил голову в приветствии.

-   У вас всегда такое мужественное выражение на лице? - ответила на приветствие Вельда.

  Полицейский еще раз наклонил голову.

  Джон Пэйн вместе с креслом повернулся к Креймеру.

-   Где вы столько времени пропадали, Арнольд?

-   Мне необходимо было подготовить контейнер.

-   Для чего?

-   Для переброски с борта звездолета на межгалактический комплекс, - ответил лейтенант.

-   Это, ведь, не первое ваше задание? - улыб­нулась своей лучезарной улыбкой Вельда.

-   Да, вы правы, - сухо отчеканил Арнольд Креймер. Было видно, что он не доволен этим вопросом.

  В глазах у Вельды вспыхнул огонек любопытст­ва. Она кокетливо посмотрела на атлета.

  Арнольд обвел глазами просторный зал. Взгляд его скользнул по оборудованию пульта управ­ления. Затем полицейский поднял глаза на огром­ный экран главного монитора.

-   Мы уже подлетаем? - обратился он к капи­тану.

-   Да, при постоянной скорости, будем на месте через двенадцать часов.

-   Странный спутник, - подумала вслух Вель­да.

  Креймер сделал вид, что не слышал этого заме­чания.

-   Штурман Зум, вы задаете много вопросов,­ - не повышая голоса, одернул командир звездолета.

-   Прошу прощения, - смутилась Вельда.

-   Это был когда-то перевалочный межгалактический комплекс, - неохотно сказал лейте­нант.

-   Это известно каждому школьнику.

  Вельда сделала вид, что обиделась.

-   Пустой и заброшенный он некоторое... ­- начал Креймер.

-   Минутку, лейтенант! - прервал его Джон Пэйн, - Может, это секретные сведения?..

-   Нет, капитан, - спокойно ответил Креймер.­ - Совсем нет.

  Он опять посмотрел на огромный мерцающий эк­ран.

-   Так вот, межгалактический комплекс некото­рое время болтался вокруг остывшей звезды Е-З6251.

  Арнольд подошел к пульту и опустился в одно из свободных высоких кресел.

-   Сто пятьдесят лет назад, - продолжил он рас­сказ, - в одну умную голову...

-   Какую голову? - не поняла Вельда.

-   Голову тогдашнего президента Академии Межгалактических Наук, - пояснил Арнольд.

-   Очень интересно...

-   ...пришла интересная мысль.

-   Это была мысль...

-   Вы почти правильно подумали, Вельда.

  Арнольд потер пальцами виски:

-   Было решено переоборудовать заброшенный комплекс в... космическую тюрьму.

-   Но почему это окутано такой тайной?

  Вельда, не мигая, смотрела большими синими глазами на лейтенанта.

-   Эта тюрьма предназначена для самых отпе­тых негодяев со всего Межгалактического Союза.

  Лейтенант скрестил руки на поясе и испытующе посмотрел на капитана, а потом на штурмана.

-   Опасное место, - заметил капитан.

-   Место для особо опасных существ, - спокойно поправил Арнольд Креймер.

-   Вы сопровождаете очень важный и секретный груз? - с уважением посмотрела на полицейского Вельда.

-   Перед отлетом я получил инструкцию от на­чальства, - Арнольд оторвал взгляд от своих рук и удостоверился что его слушают.

-   Я сопровождаю необычный груз.

  Вельда и Джон переглянулись.

-   Это человек, который имеет необычные и опасные способности.

-   В чем они выражаются? - спросила Вельда и запнулась, понимая, что ее вопрос глуп.

-   Опасно вступать с ним в какой-либо кон­такт, - спокойно продолжал лейтенант полиции.­ - Я надеюсь, что все сказанное мной принято к сведению?

  Креймер поднялся с кресла и направился к выхо­ду.

-   Вы уже уходите? - удивилась Вельда.

-   Мне нужно составить подробный отчет для своего командования, - не оборачиваясь ответил полицейский.

-   Тогда до завтра.

-   Всего хорошего, - бросил на прощание Крей­мер.

  Массивные металлические двери бесшумно за­двинулись за его широкой спиной.

-   Какой странный полицейский, - подумала Вельда вслух.

  Он посмотрелась в потухший экран бортового компьютера и поправила свои пышные волосы.

-   Знаешь, Джон...

-   Знаю! - оборвал ее капитан. - Ты своими расспросами нарушаешь данные нам инструкции.

  Джон Пэйн строго посмотрел в красивые синие глаза штурмана.

-   Ты не забыла их за неделю полета?

  Вельда обиженно заморгала глазами.

-   Нет, не забыла.

-   Будешь очень любопытна - получишь взыскание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей