Читаем Черепашки-ниндзя и Черный Колдун полностью

-   Трудно будет его победить.

-   Кувырок! - крикнул Леонардо.

  Черепашки мгновенно поменяли позицию. Сде­лали они это вовремя. На них летела довольно плотная туча металлических звездочек.

-   Ловко мы...

  Донателло вытер пот со лба.

-   Давай отдышимся.

-   Давай.

  Теперь их прикрывал выступ редуктора.

-   Звездочки сейчас у него закончатся, - заметил Леонардо.

  Донателло потер ушибленное место.

-   Уже пора бы.

  Наконец опасный дождь прекратился.

-   У вихря кончились звездочки!

-   Ты думаешь?

  Леонардо осторожно выглянул из укрытия.

-   А где наш милый ветерок? - спросил Донателло.

  Лео пожал плечами.

-   Не видно.

  Донателло огляделся по сторонам.

-   Может, убежал?

-   Но куда?

-   В шахту лифта.

-   Давай посмотрим.

  Они подошли к глубокой яме. Внизу было темно и ничего не видно. Даже пыль не клубилась.

-   Ты чего-нибудь видишь? - спросил Леонардо.

-   Нет.

-   Как сквозь землю провалился.

  Донателло почесал в затылке.

-   Он не мог далеко уйти.

-   Почему?

-   Это самое укромное место на звездолете.

-   Ты прав.

  Леонардо осмотрел помещение лифтового меха­низма.

-   Давай разойдемся по сторонам и встретимся в противоположном углу.

-   Согласен.

  Они разошлись в разные стороны.

  Черепашки осторожно прошли все помещение, но никого не встретили.

-   Мне уже кажется что его и не было.

  Донателло удивленно посмотрел на него.

-   А «звездный дождь», который сыпался нам на голову? - спросил он.

-   Это похоже на колдовство.

-   Вполне возможно.

-   Может, мы не одни тайно пробрались на звездолет?

-   Не думаю.

-   У меня с глазами все нормально?

-   Что ты имеешь в виду?

-   Может, у нас с головой не все в порядке?

-   У тебя, может, и не в порядке - усмехнулся Леонардо.

-   Голова идет кругом

-   Я тоже ничего не понимаю.

  Черепашки замерли и прислушались. Ни одного звука не доносилось до их слуха.

-   Давай соберем наши звездочки.

-   Да, нельзя оставлять следов.

  Они быстро собрали метательные звездочки.

-   Вот и мой меч.

  Донателло указал на меч, который лежал среди обрезков трубы.

-   Спрячем эти обрубки.

-   Занесем их в вентиляционный ход.

-   Тогда за дело.

  Через полчаса все было убрано.

-   Неспроста здесь появился этот смерч, - задумчиво сказал Леонардо.

-   Пойдем расскажем нашим.

-   Идем.

  Они бесшумно скрылись в вентиляционном люке.


Глава 5. Черный смерч

  Донателло и Леонардо спешили в багажный отсек. Им не терпелось рассказать о происшествии друзьям. Черепашки терялись в догадках: откуда в звездолете появился такой необычный смерч.

  Они пробирались по вентиляционному ходу. Донателло размахивал руками и вертел головой. Он был сильно возбужден.

-   Вот это да! Бывает же такое!

  Леонардо о чем-то думал.

  И вот они в багажном отделении.

-   А где еда? - удивился Рафаэль.

  Микеланджело посмотрел на друзей испытующим взглядом. Он заметил, что они возбуждены.

-   Что это с вами?

-   Там какой-то странный смерч! Он напал на нас!..

  Микеланджело и Рафаэль переглянулись.

-   Откуда здесь смерч? - спросил Микелан­джело.

-   Вы не перепутали? - осведомился Рафаэль.

-   Он едва не изрубил Донателло.

-   Этот вихрь владеет мечом лучше, чем я, - возбужденно жестикулировал Донателло.

  Леонардо и Донателло рассказали друзьям о случившемся. При этом Донателло не переставал жестикулировать и размахивать своим мечом.

  Все сразу забыли про еду.

-   Что же это может быть? - почесал в затылке Рафаэль.

  Микеланджело поправил свою желтую повязку.

-   Мне это что-то напоминает.

  Леонардо смотрел себе под ноги.

-   Я думаю...

-   Что?

-   ...Что этим вихрем кто-то руководит, - досказал свою мысль Леонардо.

  Микеланджело перешел на шепот:

-   Ты хочешь сказать...

  Он огляделся по сторонам.

-   Черный Колдун нашел способ преодолеть изоляцию и выпустил этот смерч?

-   Возможно, нам придется обнаружить себя раньше времени, - сказал Леонардо.

  Рафаэль подпрыгнул и сделал сальто в воздухе.

-   Новое приключение!

  Донателло покосился на него.

-   Нельзя сидеть и ждать.

  Микеланджело скрестил руки на груди.

-   Черный Колдун в звездолете очень опасен.

-   Почему?

-   Звездолет легко разрушить. Тогда мы не вернемся на Землю.

-   Нельзя этого допустить! - в один голос воскликнули черепашки ниндзя.

-   Тише! Необходимо найти этот смерч, - сказал Микеланджело.

-   Ты прав. Но как мы это сделаем?

-   Мы же не в тринадцатом веке.

-   Это как знать, - загадочно улыбнулся Мике­ланджело.

-   Что ты хочешь этим сказать? - уставился на него Рафаэль.

  Микеланджело достал из-под панциря небольшой ящичек. Этот ящичек был сделан из чистого серебра.

-   Знакомая вещица, - оживился Рафаэль.

  Донателло внимательно осмотрел ларчик.

-   Вот это да!

-   Ты захватил его из тринадцатого века? - удивился Леонардо.

  Микеланджело утвердительно кивнул.

-   Да.

-   Покажи!

-   Мне подарил его один ученый монах.

  Леонардо и Донателло переглянулись.

-   Ну и ну!

-   А мы и не знали!

  Микеланджело имел очень важный вид.

-   Прибор реагирует на все, что как-то связано с потусторонними силами.

-   И смерч он обнаружит? - спросил Рафаэль­.

-   Если это необычный смерч, посланный колдуном или ведьмой, - ответил Микеланджело.

-   Интересно! - воскликнул Рафаэль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей