Читаем Черепашки-ниндзя и Дерево Познания полностью

Так близко, так доступно выглядел противоположный край пропасти, что Донателло с досадой топнул и почесал затылок. Увы, из всех мест, по которым они прошли, это было самым подходящим.

—        Хотя бы какое-нибудь дерево,— сказал Раф,— так нет этого дерева.

—        Нечего перекинуть и не за что уцепиться,— продолжил Микки его мысль.

—   Что же остается? — взглянул на друзей Раф.

—   Остается прыгать,— сказал Лео.

Дон осмотрелся, затем кивнул. Действительно, разбега, пожалуй, не хватало.

—        Надо думать, что перед тобой натянуто чер­ное полотно,— сказал Раф.— Только и всего. Представь, что пропасти нет.

—   Хочешь? — спросил Дон.

—   Чего? — удивился Раф.

—   Быть первым?

—        Разумеется,— сказал Раф рассеянно.— Раз­ве что прохладно.

—        Ничего, Раф,— подбодрил Дон.— Водичка теплая.

Раф снял с плеч свой мешок и перебросил его на другую сторону. Так же поступили Микки, Лео и Донателло. Теперь друзьям ничего не оставалось, как следовать своему решению.

—        Итак...— начал Микки, но Раф, более нерв­ный, отстраняюще протянул руку:

—        Ладно, сначала я, а потом ты. Это совершен­ные пустяки... Смотри!

Горяча себя, чтобы подбодрить друзей, Раф ото­шел, разбежался, перелетел, удачно оттолкнувшись, к своему мешку и брякнулся на него грудью. В зените этого отчаянного прыжка Микки внутрен­не сжался, как бы помогая прыгавшему всем своим существом.

Раф встал.

—  Готово! — сказал он.— Микки! Жду тебя!

Микки медленно отошел на возвышение, потер одна о другую руки и, нагнув голову, помчался к обрыву. Его мускулистое тело, казалось, взовьет­ся с легкостью птицы. Но когда он уже оторвался от земли, Раф неожиданно для себя представил его срывающимся в пропасть. Микки в полете неосто­рожно взглянул на Рафа и прочел его мысли. Это его сбило. Он упал грудью на край, но тотчас уце­пился, за протянутую ему руку.

—  Раф, ты не мог подумать чего-нибудь ино­го? — прокричал Микки.

Вся глубина ущелья, казалось, вцепилась в него и тащила вниз, но Раф, поняв свою оплошность, держал его изо всех сил. К тому же Лео и Дон, со­вершив два головокружительных прыжка, пришли ему на помощь.

—  Все в порядке! — пробурчал Раф, когда Мик­ки был уже вне опасности.

—  Как это могло произойти? — недоумевал Дон.

—  Я сам не знаю,— смущенно буркнул Раф.— Что-то во мне щелкнуло, встало на перекос. Я вдруг представил себе Микки, летящего вниз...— Он вытел ладонью холодный пот.

—  Ладно,— сказал Лео,— я чувствую, что через полчаса, а то и меньше мы увидим Колдуна. Встре­ча будет не из приятных, но шумная и оживлен­ная...

—  По-моему, мы перестарались, Лео,— сказал Донателло.— Тупик для ящера можно было устро­ить и пониже.

—  Нет!

—  Почему?

—  Ты недогадлив, Дон. А вдруг в него угодили бы друиды? Если они, например, в плену...

—  Ящеры! — вдруг закричал Микки.— Они на­ступают! Смотрите! Вон там! Я вижу у них в лапах Трилли, Ялли и Нару!

—  Так,— скомандовал Лео,— значит, они насту­пают... Что же, к бою, черепахи!

Небо прояснилось. Раннее утро наполнило про­ход меж скал унылым светом. Лео, не отрываясь, наблюдал за ящерами. Раздавался глухой рев, пе­реходящий в гул.

—  Давай твой распылитель, Дон! — сказал Лео.

Дон направил сильную струю солнечного света в ближайшего ящера; тотчас же два, пятясь и рыча, обратились в бегство. Но черепашки уже обнару­жили себя. К тому же, к ящерам подошло подкреп­ление: целый табун гигантских мутантов, послуш­ный воле Высочайшего Колдуна, бросился в атаку.

Со стороны Дона, работавшего распылителем, не было ни одного промаха. Он рассекал клубы ядовитых паров, выдыхаемых ящерами, глаза его блестели.

— Попробуйте совершить бросок им навстре­чу! — сказал Лео друзьям.— А я...

Но он не успел договорить. Огромное летающее чудовище подхватило его, и тщетно пытался Дон с его солнечным распылителем сбить эту громади­ну. Ящер, развив невероятную скорость, нес Лео в своих цепких лапах, точно гигантская птица, нес над горными кручами, расщелинами, клокочущими вулканами.

—  Послушай, приятель, не урони меня! — про­кричал Лео, пролетая над пропастью,— мне рано приземляться... Здесь давай-ка поаккуратней...

Внизу клокотала лава огнедышащего вулкана. Лео наконец понял, куда нес его ящер: на одной из скалистых вершин он увидел гигантское гнездо с четырьмя только что вылупившимися из алого шара-яйца птенцами.

«Мне суждено стать для них пищей!» — подумал Лео. Эта мысль заставила его содрогнуться.

Но тотчас оцепенение, вызванное страхом, про­шло: он услышал над головой какой-то странный звук. Извернулся, насколько это было возможно в его положении, и увидел вынырнувшего из золо­тистого океана времени огромного кита.

«Летающий кит!»

Тот мчался со скоростью штормового ветра. Он был воплощением легкости, быстроты, силы.

Ящер, державший Лео в когтях, вздрогнул. Его тело как бы налилось свинцом. Еще миг — и ле­тающий кит, словно огромный метеорит, изо всей силы врезался в бок ящеру.

Лео взмыл вверх на своих драконьих крыльях. Спасибо, друиды, за подарок!

—  Держись, Лео! — услышал он грудной голос кита.

Ящер грохнулся в ущелье.

—  Спасибо, кит! — поблагодарил его Лео.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная проза