Читаем Черепашки ниндзя и Звёздный меч полностью

— Возможно,— пробормотал Микки. Он поня­тия не имел о той силе, которой владел Тортон.

— Подумайте сами, жалкие черепахи, выхода у вас нет,— звучал голос Хозяина Времени.

Микки гордо вскинул голову. Что-то внутри у него не сдавалось. Теперь уже он заговорил: гром­ко, чтобы его тоже было хорошо слышно.

— Подумай и ты тоже, у нас двое твоих роботов!

— Это так. Но если вы будете обращаться с ни­ми, как с пленниками, мы в долгу не останемся. Можете сидеть там, пока сами не выйдете.

Вдруг Ялли, схватив огромную палку, ударил по машине изо всех сил. Стеклянная плита наверху машины брызнула осколками во все стороны.

— Проклятый дьявол Тортон! Ты — жалкий слу­га паршивого Колдуна! — закричал Ялли.— По­пробуй-ка теперь использовать свою машину на черепахах или на ком-то еще!

Охваченный паникой и ненавистью, близкой к истерике, Ялли крушил все вокруг.

Микки, Лео, Дон и Раф и пальцем не пошевели­ли, чтобы остановить его.

— Остановите его! — закричал Тортон.

— Остановите! — робот, который раньше сидел за машиной, а теперь поднял голову с пола, с ужа­сом смотрел на действия Ялли.

— Почему? — спросил Микки.— Вы пользова­лись ею, чтобы мучить черепах…

— Он сожжет все схемы! Он сожжет их, и мы все погибнем! Мы сваримся тут, как в печке! — закричал голос Тортона.

— Это лучше, чем оставаться в плену! — усмех­нулся Дон.

— Ялли,— Микки обнял его за плечи в тот мо­мент, когда он поднял свое оружие в третий раз, нацелившись на эту странную машину. Теперь от­туда, из глубины, шел странный неприятный запах.

— Пусти меня! — Ялли оттолкнул руку Микки.

— Еще не время,— сказал спокойно Микки.

Ялли пристально посмотрел ему в лицо.

— Как вы полагаете? — спросил Микки у робо­та, который полз к ним на коленях — у него пока не было сил подняться.

Позади него лежал второй робот, но глаза его были теперь открыты.

— А сейчас слушайте меня внимательно, оба. Я думаю, что Ялли решил правильно. Мы, черепахи-ниндзя, решили разрушить всю эту лаборато­рию… Мы не терпим насилия и зла… А я, Микки, ненавижу, когда мучают моих друзей… Вы меня слышите?

— Мы никого не мучили, мы просто экспери­ментировали…

— Мы знаем эти идиотские эксперименты Ве­личайшего Колдуна… Мы знаем, что делает он с живыми существами, с деревьями…

Чего же ты хочешь? — спросил робот.

— я могу приказать Я л ли, чтобы он продолжил свою работу, да и мы все поможем ему, причем с удовольствием. Верно, Лео?

Черепахи закивали.

— Но,— сказал теперь второй робот,— чего же ты хочешь? Что тебе нужно?

— Свободно уйти с вашего звездолета вместе с черепахами — моими друзьями, и с Ялли…

Микки ждал, выпустив Ялли, и тот снова поднял палку.

— Поговорите с Тортоном, и если он скажет «нет», или Ялли устанет, я охотно приду ему на помощь. С большим удовольствием. Слышите, с удовольствием! — повысил голос Микки.


ГЛАВА VI

Черепашки выбрались из звездолета, выбрались из плена. Микки держал за руку Ялли. Он чув­ствовал себя снова сильным, солнечным воином, самим собой.

— Теперь надо найти друидов,— сказал Лео.— Микки, ты уже несколько раз побывал в каменных пещерах. Веди нас.

Лео протянул Микки свой меч.

Голова Микки работала четко и ясно, все тело казалось как будто новым.

— Здесь, в этих каменных глыбах, больше опас­ностей, чем на звездолете Тортона,— сказал Микки.

Они прошли совсем немного, когда Ялли, идущий впереди всех, свернул направо. Микки шагал за ним по пятам. В тени с этой стороны было ка­кое-то отверстие.

Они снова очутились на открытом месте — там росли высокие кусты, и следы маленьких ног друи­дов тянулись рядом с ними влево. Именно тут Микки услышал знакомый звук. Это был шум ду­рацкого «вертолета».

— Они возвращаются! — воскликнул Раф.— И их теперь много; к тому же, роботы хорошо во­оружены…

Микки одной рукой сжимал свою металлическую палку, другой — меч Лео. 7

Неожиданно до него донесся странный запах, он огляделся по сторонам…

— Друиды пошли этой дорогой,— уверенно ска­зал Лео.

— Да,— согласился Микки.— Но ты чувствуешь запах, Лео?

Черепахи заурчали.

— Чем пахнет? — спросил Дон.

— Здесь живут пятнистоголовые,— ответил Ял-

ли.— Это злые полуживотные-полурастения…

Микки все выше приподнимал голову и приню­хивался.

— Что из себя представляют эти пятнистоголо­вые? — быстро спросил он у Ялли.

Они могут свободно разгуливать повсюду…

Они никому не подчиняются, кроме Величайшего Колдуна и его слуг…

— Так, понятно,— сказал Дон.— Готовимся к бою!

Микки огляделся. Вокруг были густые заросли кустов, а слева поднималась высокая стена.

Где же друиды? — спросил он.

— Надеюсь, они живы, спрятавшись где-нибудь поблизости,— сказал Раф.

К своему удивлению, Микки увидел, что Раф начал быстро продвигаться вперед. Микки и все остальные пристроились позади, тропинка была узкой, чтобы идти рядом. Сгущались сумерки. Микки почувствовал тревогу.

— Раф, ты поосторожней здесь,— предупре­дил он.

— Ладно,— буркнул Раф.

— Эти пятнистоголовые в темноте становятся наиболее опасными, верно, Ялли? — сказал Микки.

Ялли молча кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги