Читаем Через тернии к звездам (анекдоты про звезды и путь к ним) полностью

– Да никто… Отсебятину какую-то херачу…

***

Учительница на уроке дает задание:

– Дети, составьте предложение со словами "наверное" и "потому что".

Первый ученик:

– Наверное, будет дождь, потому что на небе много облаков.

Второй ученик:

– Наверное, родители меня похвалят, потому что сегодня я получил четверку по математике.

Третий ученик:

– Бабушка взяла газету, наверное, пойдет в туалет, потому что читать она не умеет.

***

Мужик, уставший от тягот мира, воззвал к господу:

– Господи, да что же это творится? Кругом ложь, воровство, пьянство, грязь, разгильдяйство! Господи, ну почему ты не наведешь порядок, не очистишь мир от скверны, не восстановишь справедливость?

Разверзлись небеса и раздался Глас Божий:

– Мужик, только честно, ты работать любишь?

– Нет, – сознался мужик.

– А я творил тебя по образу и подобию своему. Теперь понял?!

***

ВОПРОС.

Почему курицы перешли через дорогу?

ОТВЕТЫ.

УЧИТЕЛЬ ДЕТСКОГО САДА: Чтобы перейти на другую сторону.

ПЛАТОН: В поисках лучших условий.

АРИСТОТЕЛЬ: Это в природе куриц – переходить через дорогу.

КАРЛ МАРКС: Это было исторически неизбежно.

САДДАМ ХУСЕЙН: Это был неспровоцированный акт восстания и то, что мы сбросили на них 50 тонн нервно-паралитического газа, было вполне обоснованно.

ДЖЕК НИКОЛСОН: Потому что они, блин, этого хотели. Вот в чем, блин, причина.

РОНАЛЬД РЕЙГАН: Я забыл.

ГИППОКРАТ: Из-за избыточного содержания желчи в поджелудочной железе.

МАРТИН ЛЮТЕР КИНГ: Я представляю себе мир, в котором все курицы будут свободно переходить через улицы и никто не будет спрашивать, зачем они это сделали.

МОИСЕЙ: И Бог сошел с небес и сказал курицам – вы должны перейти дорогу. И курицы перешли дорогу и отметили это событие большим праздником.

ФОКС МАЛДЕР: Вы видели их переходящими улицу своими собственными глазами. Сколько еще куриц должно перейти улицу, чтобы вы поверили в это?

РИЧАРД М. НИКСОН: Курицы не переходили дорогу. Я повторяю, курицы НЕ переходили дорогу.

МАКИАВЕЛЛИ: Смысл в том, что курицы перешли дорогу! Кого волнует зачем? Окончание перехода оправдывает любой мотив, который у них был.

ФРЕЙД: То, что вы все озабочены на переходе куриц через дорогу, выявляет ваши скрытые сексуальные комплексы.

БИЛЛ ГЕЙТС: Я только что осуществил релиз нового Курячьего Офиса 2000, который не только переходит дорогу, но и откладывает яйца, упорядочивает размещение Ваших файлов и оплачивает Ваши счета.

ОЛИВЕР СТОУН: Вопрос не в том – почему курицы перешли дорогу? Скорее надо спросить – кто переходил дорогу, пока мы наблюдали за тем, как ее переходят курицы?

ДАРВИН: Курицы в течение долгого периода времени прошли через естественный отбор таким образом, что они генетически предрасположены переходить улицы.

ЭЙНШТЕЙН: Курицы переходили дорогу или дорога двигалась под курицами – зависит от вашей точки восприятия.

БУДДА: Представьте себя курицей и задайте себе этот вопрос.

ЭРНСТ ХЕМИНГУЭЙ: Чтобы сдохнуть. Промокнуть под дождем и сдохнуть.

КОНСУЛЬТАНТ АРТУР АНДЕРСОН: Отсутствие регулирования на куриной стороне улицы подвергло угрозе текущую рыночную позицию. Курицы столкнулись с необходимостью изменений и преобразований для создания и развития условий, требуемых в современных обстоятельствах. Андерсон Консалтинг, в партнерских отношениях с клиентом, помог курицам переосмыслить их физически-распределительную стратегию и осуществление текущих процессов. Используя Птицеводческую Интеграционную Модель (ПИМ), Андерсон помог курицам использовать их умение, методики, знания, капитал и опыт для выравнивания куриных процессов и технологий в поддержку их всеобщей стратегии в пределах Структуры Программного Менеджмента. Андерсон Консалтинг собрал различные методы анализа пересечения улиц и лучшие представители куриц вместе с консультантами Андерсона, обладающими большим опытом в транспортной индустрии, определили двухдневный маршрут движения с целью увеличения капитала куриных знаний, как явных так и неявных, и дать им возможность взаимодействовать друг с другом, чтобы успешно выстроить и внедрить широкую предпринимательскую структуру через континиуум курице-дорого-переходящих процессов. Маршрут движения был стратегически основан, индустриально сфокусирован и создан как последовательное, ясное и цельное рыночное сообщение в соответствии с миссией куриц и их видением ситуации. Это способствовало движению к созданию полноценного бизнес-интегрированного решения. Андерсон Консалтинг помог курицам измениться, чтобы стать более успешными.

***

Встречаются два друга.

– Какие планы на завтра?

– Идем с сынишкой змея в небо запускать.

– У меня та же фигня, завтра тещу в аэропорт везу.

***

Что говорят комментаторы и что это означает:

"Стремительный проход по флангу" – вялый бег трусцой вдоль бровки, до первого защитника.

"Неожиданный рывок" – едва заметное ускорение.

"Команды вышли на поле с неуемной жаждой борьбы" – один из запасных вяло подпрыгивает за воротами.

"Настроились" – не пили накануне.

"Серьезно настроились" – не пили два дня.

"Вышли, как на последний бой" – продолжают пить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор