Читаем Через забор полностью

— Я знал, что ты обязательно согласишься со мной, — крикнул я и перемахнул через забор. — Добро пожаловать на тёмную сторону.

— Не можешь победить — присоединяйся, — парировала Кортни.

Дома я собрал кое-какую одежду, набор инструментов и засунул в рюкзак. Прихватив хлопья, я запер дверь и быстро перебросил на ту сторону забора рюкзак, а затем уже перепрыгнув сам. Ходить через дверь, наверное, было легче, но через забор… это было "в нашем стиле", ведь наше с Кортни знакомство произошло через этот забор.

«Хорошо, что на нашей улице нет других домов. Даже представить боюсь, что подумали бы соседи, увидев, что я то и дело перелезаю через забор. У миссис Вебстер был бы настоящий праздник».

Кортни вернулась за стол, я сел рядом и сделал большой глоток горячего кофе. Залив хлопья молоком, я завтракал и смотрел, как она читает и потягивает свой кофе. Тишина казалась на удивление приятной. Напоминало обычное ленивое субботнее утро, проведенное вместе с кем-то особенным. Спустя несколько минут, я прочисти горло.

— Кортни?

Она подняла голову и впервые я смог разглядеть её очки.

— Почему у тебя тонированные линзы?

Она пожала плечами.

— С ними не так заметен странный цвет моих глаз.

Я нахмурился.

— Твои глаза не странные. Они красивые.

— Большинство людей так не считают, Натан.

— Нельзя скрывать что-то настолько прекрасное, — настаивал я.

На лице Кортни отразилась целая гамма эмоций.

— Я не знаю, как реагировать, когда ты говоришь что-то подобное, — пробормотала она. — Я не привыкла к комплиментам.

Я наклонился и сжал её руку.

— Привыкай. Я никуда не денусь, а у меня в запасе много приятных слов для тебя.

Бросив на меня взгляд из-под ресниц, Кортни застенчиво улыбнулась. Подняв её руку, я нежно поцеловал костяшки пальцев.

Собравшись с духом, я затронул предмет, который Кортни, скорее всего, хотела избежать.

— Могу я отвести тебя сегодня в полицейский участок, чтобы получить запретительный ордер на твоего брата?

Лицо Кортни упало.

— Это обязательно? Уверена, он не подойдет ко мне.

— Я не стану рисковать. Я хочу, чтобы он держался от тебя как можно дальше, — нахмурившись, я посмотрел на её руку, зная, что под рукавом свитера скрываются оставленные мудаком-братцем тёмные синяки. — Я не хочу, чтобы он снова прикасался к тебе.

— Ты остановил его прежде, чем он по-настоящему сделал мне больно.

Увидев, как поникли плечи Кортни, я до боли сжал чашку.

— Он причинял тебе боль раньше?

Кортни закрыла глаза и кивнула.

— Когда мы росли, он частенько использовал меня, как боксерскую грушу — если он был расстроен, то срывал своё разочарование и злость на мне, — она вздохнула. — Большую часть времени он ранил меня словами, но иногда увлекался…

Я поставил чашку на стол, боясь, что сожму её слишком сильно и сломаю. Мне так много хотелось сказать сейчас. Так много сделать; например, найти этого ублюдка и дать ему почувствовать на своей шкуре ту боль, что он причинил Кортни. Но я знал, что это ничего не решит и ничем ей не поможет. Это было ее прошлое, изменить его я не мог.

Я присел на корточки и, обхватив ладонями лицо Кортни и заставил посмотреть мне в глаза.

— Он больше никогда не коснётся тебя. И больше никогда ни ранит словами. Клянусь.

Кортни наклонилась вперёд и коснулась моих губ своими.

— Спасибо.

Я не позволил ей отстраниться.

— Теперь ты в безопасности. У тебя есть я.

— Мне просто нужно привыкнуть к этому.

— Да-да, ты привыкнешь, — прошептал я. — Потому что обещаю тебе — это не изменится. Ты застряла со мной, мисс Шеф-повар.

Она неуверенно улыбнулась.

— Я не против.

— Вот и хорошо. Итак, ты позволишь отвести тебя в участок, задать там несколько вопросов и получить информацию?

— Ладно.

Я накрыл её рот своим, глубоко целуя и позволяя почувствовать все, что пока не мог передать словами.

*** *** ***

Когда мы приехали к полицейскому участку, Кортни была словно комок нервов. Я обнял ее за плечи, прижал к своему боку и повел внутрь. Народу в участке почти не было. Увидев нас, женщина-офицер нахмурилась и пошла нам навстречу.

— Кортни?

Кортни вытаращила глаза.

— Джоанн? Что ты тут делаешь? — Она повернулась ко мне и тихо проговорила: — Мы с Джоанн учились вместе. Она была одной из немногих моих друзей, но мы потеряли друг друга из виду, когда я поступила в университет.

— Я перевелась в этот участок, после того как вышла замуж. — Джоанн заметила, как крепко я обнимаю Кортни. — Что-то случилось?

— Мы можем поговорить наедине? Кортни нужен совет.

— Конечно, — кивнула Джоанн и снова посмотрела на Кортни: — Ты хочешь поговорить без э-э…

Она перевела взгляд на меня.

— Натан, — представился я. — Если Кортни хочет поговорить с глазу на глаз я не против.

— Нет, я хочу, чтобы Натан был со мной, — настояла Кортни.

— Хорошо, следуйте за мной.

Спустя двадцать минут Джоанн хмуро откинулась на спинку стула — синяки, что показала Кортни, явно ее расстроили.

— Твой брат всегда был козлом! — зло бросила она и далее объяснила, что нужно сделать для получения ордера, который запретит брату-мудаку приближаться к Кортни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы