Читаем Через забор полностью

Я пожал плечами. Сильвии по большому счету было пофиг сменю я простыни или нет — она не собирается спать в моей кровати. Наши отношения — если это вообще можно считать отношениями — ночевку не предусматривали.

Правда, в последнее время я хотел нечто большего, чем просто секс — я устал просыпаться один в своей постели, устал от постоянного одиночества. Но сейчас я отмахнулся от этой мысли — не время для меланхолии — и сосредоточился на Сильвии.

— Лимонное сорго? — спросил я, припоминая, что ей нравится тайская еда.

— Звучит неплохо.

— Только прежде чем ехать ужинать, мне нужно переодеться. На этой рубашке чернильные пятна от принтера.

— Синий цвет подходит к твоим глазам.

Я закатил глаза.

— Сильвия, тебе не нужно подмазывать меня комплиментами — я и так более чем готов и согласен.

Она рассмеялась.

— Оставлю свою машину здесь и поеду с тобой.

Я кивнул.

«Может перед ужином мне перепадет десерт…»

*** *** ***

Сильвия осматривала мою гостиную, постукивая своими длинными ноготками по бутылке пива, которую держала.

— Ты определенно преобразил это место, Натан.

— Угу.

Я знал — мой дом не назовешь уютным или привлекательным, но меня это не волновало.

«Раньше не волновало, — мысленно уточнил я. — В последнее время дом кажется уж слишком пустым».

Кроме места для еды и сна, у меня было огромное кресло, где я любил сидеть, и большой телевизор с плоским экраном. Кресло было моим единственным отступлением от спартанской обстановки, а телевизор — единственным развлечением.

Я нахмурился, услышав стук в дверь.

— Присаживайся, — сказал я Сильвии. — Я сейчас.

— Не торопись.

Я думал, что стучит какой-нибудь соседский ребенок, желая продать мне какую-нибудь фигню и удивился, увидев на пороге улыбающуюся миссис Вебстер — пожилую женщину, живущую чуть дальше по улице.

— Натан, как хорошо, что ты дома. Надеюсь, я не отвлекаю?

Грубить миссис Вебстер было невозможно. Как бы я не старался ее игнорировать, миссис Вебстер всегда подходила поздороваться, когда видела меня. Ее внук Кайл подметал мою подъездную дорожку. Я ненавидел это делать, а парнишка так зарабатывал карманные деньги. Он напоминал меня в его возрасте — такой же высокий, нескладный и неуверенный.

— Вовсе нет, миссис Вебстер. — Я выдавил из себя улыбку. — Вам что-то нужно?

— Кайла нет дома, а Рики опять застрял на дереве. Это слишком высоко для меня, но не для тебя с твоими длинными руками. Если, конечно… тебе не трудно?

Чертов кот! Он всегда застревал на дереве. Именно из-за него я и познакомился с миссис Вебстер. Я мыл свою машину, когда она впервые подошла ко мне и, заламывая руки, попросила о помощи. Я последовал за миссис Вебстер, забрался на дерево, спас «драгоценного Рики» и поскорее передал хозяйке, чтобы кот перестал шипеть на меня и царапать.

В благодарность миссис Вебстер настояла, чтобы я зашел к ней за печеньем. Я люблю сладкое, поэтому с радостью согласился принять угощение. Только дома я понял, что миссис Вебстер — ужасный кулинар. Я едва смог съесть одно печенье, а остальные, в конце концов, просто скормил птицам.

Подавив тяжелый вздох, я кивнул.

— Конечно, мне не трудно.

Сказав Сильвии, что скоро вернусь, я пошел за миссис Вебстер.

Забравшись на то же самое дерево, я дотянулся до злобного кота и отдал его миссис Вебстер. В процессе он снова оцарапал меня — видно, был недоволен, что его потревожили. Миссис Вебстер прищелкнула на него языком и обозвала непослушным, но при этом продолжала гладить кота по пушистой голове. Рики довольно заурчал от ласки хозяйки.

Я подозревал, что просьба снять Рики с дерева была лишь предлогом — миссис Вебстер могла спокойно достать до ветки дерева, встав на низкий табурет — и не ошибся, когда она задала вопрос:

— Ты уже встречал свою новую соседку?

— Кортни? — не задумываясь, уточнил я.

— Значит, встречал! Она такая милая девушка!

Я покачал головой.

— Мы просто поболтали через забор, и однажды она угостила меня ужином.

Миссис Вебстер неодобрительно поворчала.

— Я же предлагала готовить для тебя, Натан. Мне не сложно. Кайл почти не ест дома.

С трудом, но мне удалось сохранить невозмутимость. Кайл как-то сказал: если я считаю печенье его бабушки несъедобным, то мне лучше даже не пробовать ее другую стряпню. Сам Кайл старался есть в ресторане, где работал мойщиком посуды.

— Я вообще-то вегетарианец.

Я солгал — мясо я очень любил. Но, если мне и придется когда-нибудь поужинать с миссис Вебстер, то она хотя бы приготовит салат.

— Молодому мужчине, такому как ты, нужно есть что-то кроме овощей, — нахмурившись, отчитала меня миссис Вебстер. — Какой у тебя рост, Натан?

— Метр девяносто три.

— Мой покойный муж был низеньким. — Она вздохнула. — А мне всегда нравились мужчины повыше.

Я старался не улыбаться — миссис Вебстер не раз говорила об этом.

— Она такая стеснительная.

Я удивленно моргнул.

«О ком это она?»

— Кортни. Она такая застенчивая, но очень милая.

Я и сам это понял, поэтому просто кивнул, не желая вестись на уловку миссис Вебстер.

«Старая сводница!».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы