Читаем Черити полностью

Разрушения на Луне образовали на звездном небе все разраставшееся вытянутое облако, самые крупные части которого были все равно меньше средней величины планетоидов. Большая же часть Луны превратилась в пыль мощным энергетическим взрывом. Вновь образовавшаяся масса, вероятно, должна была остаться на месте и распределиться вокруг Земли.

Водородная бомба открыла достаточно широкий проход в звездном трансмиттере, и обратный отток энергии, накопившейся в результате взрыва бомбы «Черная дыра» по другую сторону ворот, оказался достаточно мощным, чтобы разнести на куски массивный скалистый шар диаметром три тысячи четыреста километров, прежде чем возникшая дыра снова закрылась.

«Теперь, в течение ближайших двадцати лет, на Землю хлынет великолепный дождь из падающих звезд, — подумала Черити. — Чего же мне еще желать?»

В солнечной системе, вероятно, на многие световые годы в радиусе от Земли, не осталось ни одного работающего трансмиттера. С разрушением последнего звездного трансмиттера от сети оказались отрезаны и маленькие ворота, не пострадавшие во время оттока энергии. Черити вспомнила о Старке, его семье, о Френче и мысленно пожелала им счастья, где бы они ни находились. В конце концов, человечество оказалось изолировано от галактической сети моронов, так и должно было все оставаться.

— Я постоянно спрашиваю себя: что мы будем делать без прилива и отлива, — проговорил Скаддер, который сидел рядом с Черити в кабине планера, дрейфовавшего в гравитационном поле Земли.

Через несколько дней корабль, вероятно, выйдет на орбиту, а там их уже подберут джереды.

— Небольшой отлив все же останется, — возразила Черити. — По крайней мере, поначалу.

— Как ты считаешь, что нас ждет в будущем?

— Я убеждена, что через несколько лет Земля создаст свою собственную кольцевую систему, — ответила Черити. — Это будет смотреться очень мило, потому что солнечный свет здесь гораздо интенсивнее, чем на Сатурне.

Скаддер непонимающе посмотрел на нее.

— Я покажу тебе несколько фотографий, — рассмеявшись, пообещала Черити.

— О’кей, — согласился Скаддер, затем облокотился на спинку кресла и обнял Черити. — Интересно, что сейчас делают джереды?..

— Не имею понятия, — честно призналась она. — Полагаю, они наконец оставят нас в покое. Джереды получили то, что хотели. Надеюсь, пройдет немало времени, прежде чем мы снова будем принимать гостей.

Черити покосилась на экран, показывавший слежение радарами за обломками Луны: не исключено, что их мог настигнуть какой-нибудь небольшой разогнавшийся обломок.

— Что будем делать теперь?

— Я бы хотела отдохнуть, — ответила Черити и добавила: — Вместе с тобой.

Скаддер не сводил с нее восхищенных глаз.

— Ты весь светишься, — сказала Черити. — Тебя видно за километры.

Впрочем, Скаддер не обратил на ее слова никакого внимания. «Никто не сможет утверждать, будто знает, на что я решилась», — подумала Черити и осторожно прикоснулась к подбородку.

— Когда-нибудь мы найдем место, где нет джередов, — громко сказала она вслух. — Возможно, это окажется кольцо. А уже лет через десять-двадцать здесь, наверху, промышленности будет больше, чем на поверхности.

— Я должен чувствовать под ногами почву, — с тоской произнес Скаддер.

Черити тоже склонялась к этому и, тем не менее, задумчиво сказала:

— Нам еще невероятно повезло.

— Действительно, — с иронией подтвердил Скаддер. — Хорошо, что мы родились на пару веков раньше, чем следовало.

Черити оглянулась на Гартмана и Нэт, которые лежали истощенные и едва живые; на Дюбуа, занятую ранами Харриса… Да, для этой небольшой компании война уже закончилась. Лицо мира необратимо изменилось. Земля уже никогда не станет такой, как за день до вторжения.

Черити принялась молча рассматривать на экране кружащиеся обломки Луны.

— Что мы будем рассказывать об этом? — спросил Скаддер.

— Правду, — ответила она.

— Это единственное, чего наши дети у нас никогда не отнимут, — вставил Скаддер.

— Мне будет не хватать ее, — задумчиво сказала Черити, пытаясь подсчитать самые крупные обломки Луны.

— Чего? — не понял Скаддер.

— Луны, — пояснила она и вздохнула: — Мы могли бы так хорошо использовать ее, — добавила Черити, положив руку ему на плечо.

— Для чего? — удивился Скаддер.

«Этот индеец никогда не жил в мире, в котором было время для прогулок по Луне», — подумала Черити и тихо сказала:

— Забудем об этом.

Скаддер внимательно посмотрел на нее.

— Знаешь, — спустя некоторое время призналась Черити, — я никогда не предполагала, что в глубине своего сердца я такая неисправимая романтичная дура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее