Читаем Чернь и золото полностью

— Осторожно, Хизес! — предостерег женский голос с той стороны, и рядом тут же прошел разряд. Тото, припав на одно колено, начал пускать болты один за другим; следующий разряд, ударив в стену, опалил ему щеку. Один осоид выскочил под прицел, но впереди было темно, а Тото не слишком метко стрелял. За первым солдатом, прижимаясь к стене, уже крался второй.

— В этом ты не силен, — напомнила Таниса, оттащив расстрелявшего весь магазин Тото в открытую камеру. Мимо двери с треском пронесся новый разряд; Хизес выругался.

Таниса собралась выйти поддержать Тизамона — она знала, что он сейчас предпримет атаку, — но тут в коридоре послышался шум борьбы. Тизамона с Танисой опередили: осоид лежал со стрелой в спине и несколькими ранами от клинка, а над ним стоял дрожащий Ахей. Раненый перед смертью рассек ему ладонь и расквасил губу — не впервые ли Ахею довелось убить человека вот так, в рукопашном бою?

— Хорошая работа, — сказал Тизамон.

Ахей молча кивнул, а у Танисы внутри все сжалось: ее мантид еще ни разу не похвалил.

— Кимена! — окликнул Хизес.

За решеткой, доходящей от пола до потолка, стояла женщина и смотрела на них. Это зрелище оказало странный успокаивающий эффект на всех миннцев.

— Откройте же дверь, — сказала узница, как будто сама составила этот план и давно уже их поджидала.

Ни один из ключей не подошел, и Тото снова схватился за автоклав. Тизамон вернулся к лестнице — Таниса не сомневалась, что скоро там опять завяжется бой.

— Кто эти люди? — спросила Кимена Хизеса.

— Чужеземцы. У них тут двое своих.

— Значит, мы перед ними в долгу.

Тото наконец вскрыл решетку. Кимена, словно королева, выплыла в коридор, и Танисе показалось, что эта девушка всего на пару лет старше ее.

— Дева, Миннская Дева, — почтительно шептали освобожденные.

— Кого вы ищете? — осведомилась Кимена.

— Стрекозида и жуканку.

— Девушка смуглая, с крашеными светлыми волосами?

— Вы ее видели! — вскричал Тото. — Где она?

— Не знаю, в какой она камере, но увели ее вон туда. Помоги им найти ее, Хизес. — Он, не споря, склонил голову, и Кимена благодарно положила руку ему на плечо. — Покажи мне, как выйти отсюда.

Он тут же достал карту. Кимена пробежала ее взглядом и сказала, показывая на миннцев:

— Я пойду с ними. Встретимся у дворца. Поспешите.


Если бы не раненое плечо и не угнетающая перспектива объяснения с Ультером, Тальрик ни за что не допустил бы такого промаха. Увидев впереди нескольких расступившихся слуг, он не обратил на это внимания и лишь потом спохватился. Слуги с обнаженными мечами, к тому же грязные и оборванные? Ультер весь свой штат одевал в темную униформу. Он опоздал всего на мгновение, но оно сыграло свою роковую роль: чья-то рука схватила его за шиворот.

Он стал собираться с силами, чтобы напоследок ударить их током, но замер, ощутив у горла холодное лезвие.

Его окружили чумазые миннцы с осоидскими клинками в руках. Солдат, державший свое оружие в должном порядке, оказал капитану плохую услугу.

Тальрика прижали к стене, и он похолодел, увидев перед собой Кимену. Зверь, заключенный в клетку, вырвался на свободу. Ему вспомнился один гладиаторский бой с участием огромного, с лошадь, жука: тот даже в кольце всадников с длинными копьями наводил на публику страх своими гигантскими жвалами.

— Я вас знаю, — сказала женщина. — Тальрик… капитан Тальрик, не так ли? Из тайной полиции.

— У вас превосходная память, — просипел он.

— Вы меня тоже наверняка помните. Что с вами, капитан Тальрик? В бою побывали? Или неудачно почистили арбалет?

— У меня была жаркая ночь. — Под ее взглядом ему казалось, что она перелистывает книгу всей его жизни.

— Скоро станет еще жарче, — пообещала Кимена. — Куда это вы шли, весь в бинтах? Лазарет, по-моему, в другой стороне.

Он попробовал улыбнуться, и у него получилось, несмотря на ее присутствие — или благодаря ему.

— Я шел убить губернатора Ультера, — сказал он, веря в ее способность отличить правду от лжи.

Ее изумление доставило ему радость, несмотря на прижатый к горлу клинок. Даже Миннская Дева, оказывается, знает не все.

— Борова? Ты собираешься убить Борова?

— С вашего позволения. — Сторонники Девы, число которых возросло примерно до дюжины, таращились на него — кто тупо, кто с недоверием.

— Капитан Тальрик — герой сопротивления? Одно доброе дело во искупление множества злых?

Его улыбка сделалась напряженной.

— Или это просто осоидская политика, вроде недавней твоей интермедии?

— Политику мы принимаем всерьез.

Кинжал отняли так внезапно, что Тальрику показалось, будто горло у него уже перерезано.

— Мне все равно, бескорыстно ты это делаешь или за деньги, переспал он с твоей женщиной, опорочил твое имя или тебе просто интересно, какого цвета его обросшая салом печень. Дарю тебе жизнь, капитан Тальрик — посмотрим, как ты ею распорядишься.

И Кимена увела свой отряд, оставив Тальрика ощупывать мелкий порез на шее.


Перейти на страницу:

Все книги серии Shadows of the Apt

Похожие книги