– И что? – а вот это Сандрин самой было интересно.
– И ничего. Сплав бюрократических ошибок, забывчивости и случая. Вашу резервную линию переключали на «Уилинг Электрик Пауэр» ещё полгода назад, временно. А потом просто забыли вернуть обратно. С запасными генераторами – та же история. Случайность. Обычное стечение обстоятельств.
В голосе Мартинес начали звучать нотки раздражения. Видно, что ситуация её действительно бесила.
– Более того, нет ответа на главный вопрос – ради чего весь сыр-бор? Просмотрели дела всех пассажиров и членов экипажа…
– И что? – снова спросила Сандрин, не замечая, что повторяется. Ей определённо нравилась беседа с этой женщиной. Та фыркнула в ответ.
– Пусто. Парад посредственности. Абсолютно обычные люди.
– Может быть, кто-то слишком умело прячется?
– Вы полагаете, что таким образом русские могли попытаться вывезти кого-то из своих? Очень маловероятно. Шпионаж увлекательно выглядит только в кино. В реальной жизни это самый неприметный вид деятельности. Если бы русским надо было убрать своего агента, достаточно было отправить его туристом в Азию. А оттуда уже вернуть в Россию. С учётом того, что у нас нет ничего ни на одного человека из находившихся на борту, это было бы совсем не сложно. Кроме того, какой смысл выводить человека с таким шумом? Ведь этот инцидент привлечёт к себе всеобщее внимание, каждого причастного будут проверять не просто с лупой – под электронный микроскоп засунут. Кому нужно такое? Русские же не идиоты. Нет, этот вариант тоже маловероятен.
– Тогда что же?
– Честно говоря, понятия не имею, – Джейд опустила ногу и повернулась к ней на скамейке. За распахнувшейся полой жакета мелькнул чёрный пластик пистолетной рукояти. – Потому и пришла к вам посоветоваться. Поймите, мисс Чанг, нам очень нужен следующий шаг. Узнать источник атаки. Тогда в нашем расследовании, возможно, появиться больше смысла. Ребята из ФБР и АНБ хороши, но им не хватает творческого подхода. Вы же умудрились обнаружить то, что никто не искал. Как вам это удалось?
Сандрин пожала плечами.
– Не знаю. Предчувствие. Интуиция. Магия, если хотите.
– Вы же не пытаетесь сейчас набить себе цену, мисс Чанг?
– Вовсе нет. Я действительно не могу сказать точно, как это получилось. Просто в определённый момент у меня в голове щёлкнуло и всё стало ясно. И пожалуйста, зовите меня просто – Сандрин.
– Хорошо. Сандрин. Так вы можете помочь нам? Найти путь к следующему шагу? Поверьте, мне так хочется, чтобы у меня в мозгу тоже щёлкнуло и всё стало ясно. Так как? Что скажете?
Это прозвучало с таким неподдельным запалом и искренностью, что Сандрин оставалось только одно.
– Конечно, Джейд. Сделаю всё, что смогу.
Хирург Артамонов отметил нездоровую нервозность в больнице, как только переступил порог. Причём почти сразу понял, что это никак не связано с его персоной, хоть слух об очередном запое доктора естественным образом уже разошёлся по всем заинтересованным ушам. В первый день выхода на работу после отлучки Виктор Анатольевич был морально готов к косым взглядам, смешкам за спиной, понимающим кивкам и пространным речам на отвлечённые темы, неизбежно сворачивающим к рассуждениям о вреде пьянства. Но на этот раз всем явно было не до него.
Когда он вошёл в дверь, дежурная медсестра за стеклом регистратуры только посмотрела в его сторону, быстро кивнула и тут же вернулась к оживлённой беседе с кем-то, невидимым с его стороны. Артамонов поклонился в ответ, прекрасно понимая, что это движение никто не видит и вообще, не сильно интересуется его персоной.
«Забавно».
Он не страдал манией величия, однако подобное поведение было нетипичным. С другой стороны, Виктору Анатольевичу оно скорее было на руку, так что он только пожал плечами и не спеша отправился в сторону своего кабинета. На некоторых лавочках, пришедших ещё из доисторических, околосоветских времён, сидели редкие пациенты и тоже что-то шёпотом обсуждали. Мельком поднимали глаза, здоровались с доктором и возвращались к какой-то своей невероятно важной, животрепещущей теме. Недоумевая всё больше, хирург дошёл до своей двери и уже собирался открыть её, когда та внезапно сама распахнулась навстречу, едва не заехав краем ему в лицо.
– О, боже!
– Ничего подобного, Ксения Борисовна, это всего лишь я.
– Вы всё шутите, Виктор Анатольевич, а нам вот тут совсем не до смеха. Где вы пропадали всё это время?
Он несколько опешил, но тут же сообразил, что вопрос вряд ли имеет скрытый смысл.
– Я был нездоров.
– О, конечно! У мужчин всегда найдётся повод для плохого самочувствия.
Ксения Борисовна, невысокая полная женщина средних лет, играла в больнице многоликую роль, совмещая специальности врача-гинеколога, отоларинголога – Артамонов иногда шутил по этому поводу: «Вы только подумайте, какая связь!» – и, при необходимости, детского врача. Её вообще отличала активная жизненная позиция, а по отношению к мужским недостаткам – особенно. Однако в этот раз, похоже, испорченность сильной половины рода человеческого не была во главе угла, так что Виктор Анатольевич спокойно пропустил шпильку мимо ушей.