- Порядок, - сказала я. – Но что…? Как…?
- Юу, - сказал он, сначала мне показалось, что он сказал «ты», но он отпустил мои плечи и подошел к Томохиро, подхватив вторую руку Ишикавы.
- Такахаши, - сказал Томохиро, глядя на огромную змею, загнавшую в угол парны в очках. – Ты… сделал их?
- Нужно идти. Скорее, - заявил Джун, они с Томохиро потащили Ишикаву к сломанной двери.
Я бежала за ними, оставив позади вопли якудза и шипение змей.
Мы мчались по зданию, бежали изо всех сил. Ишикава стонал, когда приходилось протискиваться в узкие коридоры.
А меня не покидали тревожные мысли.
Я ведь знала, что Томохиро не рисовал змей.
Мы вышли в гараж, там был и грузовик. Но дверь гаража была выбита, на полу виднелись лужицы вязких чернил.
- Идем, - сказал Джун, выводя нас через дыру. Влажный летний воздух ударил в лицо, я ощутила запах ночных цветов и шум машин. В темноте гудели три мотоцикла, от стен отразились лучи света. Трое одетых в черное сидели на мотоциклах, держась за руль, в их шлемах я видела свое отражение. У одного из мотоциклистов была синяя помятая сумка, и я ее сразу узнала. Сумка Томохиро с формой для кендо, а значит, поиски они начали с парка Сунпу.
Томохиро попятился, но Джун выскользнул из-под Ишикавы и поднял руки.
- Все хорошо, - сказал он. – Они со мной.
- Нет, - выдохнул Ишикава
- Ты с ума сошел? – возмутилась я. – У тебя пулевое ранение, черт возьми!
- Вот именно, - прохрипел Ишикава. – Будут… вопросы.
- Так ты предпочтешь умереть?
- Сатоши, иди в больницу, - сказал Томохиро.
- Юуто…
- Прошу, Сато.
- Я отвезу его, - сказал один из мотоциклистов. Она сняла шлем, обхватив его рукой. – Я все объясню.
Как она собирается это сделать? Я не понимала. Но девушка помогла Томохиро устроить Ишикаву на мотоцикле.
- Держаться сможешь? – спросила она.
Ишикава не ответил, но прижался к ее спине. Двигатель взревел, они сорвались с места, Ишикава повис на ней.
- Кэти, - сказал Джун и махнул второму товарищу, - иди с Икедой. Она отвезет тебя в дом твоей тети.
- Шутишь что ли?
- Вряд ли они охотились на тебя. Икеда останется с тобой, если тебе страшно.
Я уставилась на Джуна. Я, конечно, оценила, что он отозвался, прорвался в логово якудза и помог нам сбежать, но вопросов от этого меньше не становилось.
Почему он не вызвал полицию?
Откуда он знал, где нас искать?
Откуда взялись те змеи?
- Я не пущу Кэти домой одну, - сказал Томохиро.
Джун схватил четвертый мотоцикл, черный и незаметный в тени здания якудза. Он закинул на него ногу и завел мотор.
- Юу, ты в опасности. Если ты будешь рядом с Кэти, то она будет рисковать. Понимаешь?
Томохиро сжал ладони в кулаки и опустил взгляд.
- Не понимаю, - сказала я. – Я в опасности и без него.
- О чем ты? – спросил Джун.
- Ни о чем, - сказал Томохиро.
- Слушайте, - сказала Икеда, - мы не можем торчать здесь вечность.
- Юу, иди со мной, - сказал Джун. – Я знаю, где ты сможешь укрыться.
Во мне кипели страх и злость. Я не могла этого вынести, они говорили так, словно меня здесь не было, словно я не была частью происходящего. Разве не я пробралась в Торо Исэки с Томохиро, видела, как он нарисовал дракона, трясогузку, лошадь? Я тоже через все это прошла. Я видела, как он разрывается между любимым занятием и проклятием.
Как там сказал парень с сигаретой? Я была магнитом для чернил. Я заставляла их двигаться. Ниичан сказал, что я связана с Ками. Я точно была частью происходящего, а потому не могла уйти домой.
Я подошла к Джуну и села за ним на мотоцикл.
- Куда бы ты ни забрал Томохиро, я, черт возьми, иду с вами.
Джун застыл, мотоцикл дрожал под нами, я чувствовала запах бензина.
- Джун, - торопила его Икеда. – Надо уходить.
- Ладно, - сдался Джун. – Держись.
Я кивнула и обхватила его за пояс. Он был теплым и мускулистым, я знала, что Томохиро смотрит, пока садится за Икедой. Я смотрела перед собой, не позволяя ему узнать, что заметила его взгляд.
А что мне лучше отпустить Джуна и упасть с мотоцикла?
У Джуна был только один шлем, он надел его на мою голову, и мы сорвались с места. Мы мчались по дорогам Шизуоки, огибая машины. Я никогда еще не ездила на мотоцикле, а потому не сразу пришла в себя, цепляясь за Джуна так сильно, что костяшки побелели.
- Где мы? – я попыталась перекричать рев двигателя.
- Якудза встречались в районе Аой, - сообщил Джун. Красный цвет сменился зеленым, и мы помчались дальше. – В часе езды от станции Шизуока.
Всего час от парка Сунпу, а там еще час – и дом.
- Как ты нас нашел? – прокричала я. Казалось, что руки вот-вот разожмутся, я в сотый раз вцепилась в него крепче.
Он вскинул голову, светлые пряди подпрыгивали на ветру, огни машин мерцали на серебряной серьге.
- Я уже сталкивался с ними, - сказал он.
И как это понимать? Он о стычке с Суги? Я помнила, что он тогда сказал. Что ему не нравятся бандиты. Я оглянулась на два других мотоцикла, они мчались за нами. Икеда и Томохиро проехали мимо нас, он крепко держался за нее.
Ладно.
- Джун, - ветер не давал моим словам далеко улететь. – Это из-за тебя появились те змеи?
Александр Иванович Куприн , Александр Ласкин , Александр Семёнович Ласкин , Елена Вильоржевна Галенко , Станислав Владимирович Востоков
Детективы / Детская литература / Стихи для детей / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Полицейские детективы / Детская познавательная и развивающая литература