Читаем Чернила (ЛП) полностью


Единственное слово, что написал мне Томохиро, слово, из-за которого я убежала из аэропорта, догнала Диану на платформе и вернулась в Шизуоку.



Танака нажал кнопку лифта.



«Мы разберемся вместе», - сказал Томохиро Джуну. Мы с Томохиро должны были понять, чего хотят чернила, как ими управлять без помощи обществу Ками, что собирались свергнуть правительство и убрать всех, кто встанет у них на пути.



Не понятно. Зачем тогда Томохиро снова отталкивает меня, если я хотела помочь?



На улице уже темнело. Шла последняя неделя летних каникул, вот-вот начнется второй семестр, а жара не отступала. Мы стучали по дороге нашими зори, тапочками, в моем случае, и спешили на поезд до станции Абекава.



- Мы опоздаем, - ворчал Танака.



- Не страшно, - сказала Юки. – Мы успеем на фейерверки.



Поезд повернул, я едва не упала на Танаку.



- Если все такояки разберут, я обижусь.



- Такое возможно? – удивилась я. – Их не разберут.



- Точно, - согласилась Юки. – Это все ты и твой живот, Тан-кун.



Солнце скрылось за горизонтом, когда поезд прибыл в Абекаву. Мы вышли из душного поезда к музыке и гулу толпы.



Казалось, тут собралась вся Шизуока, улочки были заполнены прохожими, а танцоры в накидках хаппи шли по улице. Фонари светили, плавая по воде, мерцали вывески. Мы слышали сразу три песни с разных концов толпы. Было жутковато посреди такого скопления народу, но зато все вокруг было наполнено жизнью.



- С чего бы начать? – прокричала Юки, но я едва ее слышала. Она схватила меня за руку и вывела из толпы к прилавку с такояки. Танака потирал руки, пока продавец выдавливал майонез на небольшие шарики теста, набитые осьминогом.



- Мне понравится все, - сказала я. Перевод: «Я понятия не имею».



- Мне тоже, ведь у меня есть такояки, - сказал Танака. – Хочешь? – кусочки рыбы в горячем жидком тесте шевелились, словно были живыми.



- Кхм, может, позже.



- Нужно поискать место, откуда будет видно фейерверки, - решила Юки. – У моста над рекой Абэ будет лучше всего.



- Почему фейерверки так важны? – спросила я. – Ты говоришь о них так часто, - я, конечно, любила фейерверки, но она на них была просто помешана.



Юки потянула меня к себе, шепча на ухо. Ее дыхание было горячим и пахло рыбой.



- Потому что, - прошипела она, - если ты смотришь на фейерверк с кем-то важным для тебя, ты будешь с ним всегда.



- Оу, - черт, как глупо вышло. Так это все было ради нее и Танаки. – Может, ты хочешь больше свободы?



- Нет-нет! – она замахала руками. – Не так. Будем вместе ладно?



- Конечно, - сказала я. Словно у нее и не было никакого плана.


Перейти на страницу:

Похожие книги