Читаем Чернильный обмен полностью

На этот раз она не отступится. Сделать татуировку казалось правильным решением, словно это помогло бы ей привести в порядок свою жизнь и двигаться вперед. Это было ее тело, несмотря на то что с ним делали раньше, и ей хотелось заявить об этом, снова стать его хозяйкой, доказать это самой себе. Она знала, что ничего не случается по мановению волшебной палочки, но мысль о том, чтобы поставить на свое тело свой собственный знак, свою подпись, казалась удачным началом для того, чтобы исправить, наконец, свою жизнь. Порой в действиях заключается власть, а в словах — сила. Ей хотелось найти такой рисунок, который отражал бы ее чувства, хотелось запечатлеть его на своей коже как реальное доказательство того, что она решила все изменить.

— Рэббит, мне это необходимо. Ты сказал мне подумать. Мне нужно…

Она уставилась в окно на людей, проходящих мимо салона, и думала о том, были ли те мужчины, которые… были ли они где-то там прямо сейчас. Она не смогла бы узнать их после того, как Рен решил накачивать ее наркотиками каждый раз перед тем, как отдать ее в их руки. Лесли снова взглянула на Рэббита и с несвойственной ей прямотой сказала ему то, что не могла сказать даже Эйслинн:

— Мне нужно измениться, Рэббит. Я тону здесь. Мне нужно что-то такое, иначе я никогда не смогу это сделать. Может, татуировка и не самое правильное решение, но это то, что я могу сейчас… Мне это необходимо. Поможешь?

Он помолчал, на его лице проступили сомнения:

— Не делай этого.

Эни и Тиш выглянули из-за угла, помахали и подошли к музыкальному центру. Зазвучала другая музыка, более мрачная, с тяжелыми басами и рычащим вокалом. Звук стал громче, и Лесли в полной мере почувствовала перкуссию.

— Эни! — рявкнул Рэббит и одарил сестру хмурым взглядом.

— В салоне сейчас нет клиентов, — парировала она, подбоченившись и глядя на него без тени раскаяния.

Она никогда не боялась его и не обращала внимания на угрожающий тон Рэббита. Впрочем, он никогда не причинил бы ей вреда. Он относился к своим сестрам так, будто они были самыми драгоценными людьми на свете. И это была одна из причин, по которым Рэббит нравился Лесли. Парней, которые хорошо относились к своим семьям, она считала неопасными и хорошими, чего, к сожалению, она не могла сказать о своем отце и брате.

Рэббит несколько секунд сверлил ее взглядом, потом проговорил:

— Не стоит принимать поспешные решения. Ты должна посмотреть в глаза тому, от чего пытаешься убежать.

— Пожалуйста. Я этого хочу, — Лесли почувствовала, как глаза наполнились слезами. Рэббит подозревал слишком многое, а ей не нужны были разговоры по душам. Она хотела чего-то такого, для чего не могла найти слов: хотела мира, хотела перестать чувствовать, хотела… чего-то. Она смотрела на него, пытаясь сообразить, что сказать, чтобы убедить его, пытаясь понять, почему он не хочет помогать ей. Но все, что она могла, просто попросить: — Рэббит, пожалуйста?

Он отвернулся и жестом пригласил ее следовать за ним. Они прошли по короткому коридору в его кабинет. Рэббит открыл дверь ключом и впустил ее в крохотную комнатушку.

Лесли остановилась в дверях, ощущая небольшую тревогу. В комнате едва хватало места для всей мебели. Большой темный деревянный стол и два шкафа для папок занимали всю заднюю стену; длинный прилавок, заваленный самыми разными инструментами для работы и кучей газет и журналов, тянулся во всю длину правой стены; у третьей стены был такой же прилавок с двумя принтерами, сканнером, проектором и множеством пузырьков без этикеток.

Рэббит достал из кармана еще один ключ и открыл ящик стола. По-прежнему ничего не говоря, он вытащил тонкую коричневую книгу с тиснеными словами на обложке. Потом уселся на свой стул и уставился на Лесли так, что ей захотелось убежать, как будто все, что она о нем знала, испарилось, и он каким-то образом стал представлять реальную угрозу.

Это Рэббит.

Лесли смутил ее страх. Рэббит был для нее словно старший брат, такой, какой и должен был у нее быть. Он был настоящим другом и никогда не относился к ней иначе, как с уважением.

Она подошла к столу и присела на краешек.

Рэббит встретился с ней взглядом и задал вопрос:

— Что именно ты ищешь?

Они много разговаривали, и Лесли знала, что он не имеет в виду рисунок; она знала, что он имеет в виду смысл, который должен содержаться в нем. Татуировка не была важна сама по себе, важным было то, что она означает.

— Безопасность. Без страха и боли. — Она не могла смотреть на него, когда произнесла эти слова, но она сказала это. И это что-то значило.

Рэббит открыл книгу посередине и положил ее на колени Лесли.

— Вот. Это — мои рисунки. Они особенные. Они как… символы перемен. Если то, что тебе нужно, есть здесь… то… Какой-нибудь из них похож на то, что ты ищешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги